О. БЫЧКОВА: Добрый день, госпожа Ильвес.
Э. ИЛЬВЕС: Добрый день.
О. БЫЧКОВА: Я хочу рассказать нашим слушателям, что супруга президента Эстонии Эвелин Ильвес находится в Москве, второй раз в своей жизни, как мы выяснили, сейчас мы узнаем, правда это или нет, для участия в международной конференции под названием «Женщина в меняющемся мире». С удивлением я обнаружила, что наша гостья прочитала там доклад на тему «Здоровье мужчины – женская тема?», причем со знаком вопросам. Эвелин Ильвес – врач по образованию. С одной стороны, понятно, почему она с этим выступает, с другой стороны, мне хотелось бы услышать каких-то более подробных объяснений для начала. Вы, действительно, рассказывали именно об этом?
Э. ИЛЬВЕС: Да, я выступала на эту тему. В последние годы это превратилось в мою тему. Это все началось с того, что здоровый вид и образ жизни, здоровое питание – это очень важная тема для меня. Когда мы стали обсуждать с моей хорошей подругой и сокурсницей, что можно сделать для того, чтобы поправить демографическую обстановку в Эстонии, кроме того, чтобы только повышать рождаемость, вышло из одного исследования, что большая причина в том, что наши мужья погибают или умирают в раннем возрасте, рано умирают от разных болезней.
О. БЫЧКОВА: А какова сейчас продолжительность жизни мужчин в Эстонии? Там все также сложно, как в России, как мы привыкли считать?
Э. ИЛЬВЕС: В России, вероятно, даже немножко труднее. Разница – 11 лет между продолжительностью жизни у мужчин и женщин, это тоже мы не можем радоваться.
О. БЫЧКОВА: Это не очень хорошо, да.
Э. ИЛЬВЕС: Это плохо, самое лучшее положение в Исландии, где мужчины живут на три года меньше, чем женщины. Есть даже несколько маленьких государств, где мужчины живут дольше, чем женщины. В ЕС разница обычно 4-5 лет.
О. БЫЧКОВА: Скажите, эстонские женщины, они вообще какие претензии к эстонским мужчинам обычно предъявляют? Мы не говорим о нашей с вами личной жизни, мы об этом не говорим, а вообще как говорят между собой женщины в Эстонии? Они то же самое, что русские женщины обычно обсуждают?
Э. ИЛЬВЕС: Я думаю, что женщины во всем мире говорят на те же самые темы. Мы говорим о здоровье, в последнее время кажется, что женщинам тема здоровья передается генами. Женщины как сотворитель жизни, женщины как те, кто охраняются, защищают жизнь, для них это необходимо, а для мужчин здоровье не настолько важная тема. Это огорчает. Остается сожалеть, что у многих мужчин нет связи между риском и здоровьем, например, когда мужчина с излишним весом, то не думает, что если ему за 40, когда через 5 лет он может найти себя с диабетом второго типа.
О. БЫЧКОВА: А еще через какое-то время он окажется как раз в той самой статистике, о которой мы говорим. Я не знаю, российские женщины, они что обычно говорят или чем они обычно недовольны по отношению к своим мужчинам, они говорят – ты все никак не вырастешь, ты все еще остаешься маленьким мальчиком, ты не думаешь о своей семье, ты все время играешь в свои игрушки, твоя работа и твой бизнес тоже входят в эту категорию. В России так. А в Эстонии мужчины более взрослые?
Э. ИЛЬВЕС: Я не знаю, я думаю, что мужчины относятся к жизни чуть по-другому. У нас тоже женщины говорят, все равно они ведут себя как мальчишки. А если еще поговорить о здоровье, то я думаю, что мужчин надо учить. Вопрос в информации, в образовании, в культуре, не надо обвинять. Поздно начинать со взрослыми мужчинами, надо начинать с детства, очень серьезно относиться к тому, как говорить мальчикам о здоровье. Когда я смотрю детей в детском садике у моей дочери, то там говорят о здоровом питании, мальчикам и девочкам надо это говорить по-разному и очень ясно.
О. БЫЧКОВА: Вы предполагали, когда вы учились на врача, когда вы занимались каким-то бизнесом, пока вы не стали заниматься этой работой, а это, действительно, работа – быть супругой президента, вы думали о том, что вам придется заниматься именно такой гендерной женской темой? Или как-то это происходит по необходимости?
Э. ИЛЬВЕС: Я не делаю потому, что должна это делать. Я могу выбирать, чем я занимаюсь, что я делаю. Я решила, что буду заниматься теми темами, которыми я владею и которые для меня важные, для моего сердца, для души, только тогда может быть какой-то результат. Женская тема, меня приглашают выступать и врачи-мужчины, которые говорят, что ты говоришь за обе половины, и за мужчин, и за женщин.
О. БЫЧКОВА: Скажите, пожалуйста, на самом деле, я имела в виду другое, я имела в виду, что, как правило, сам статус и сама эта работа супруги президента, она как-то заставляет заниматься именно женскими, детскими вопросами. Сама история такая. Это не сужает ваши возможности?
Э. ИЛЬВЕС: Нет, это не сужает мои возможности. Полтора месяца назад я поступила в докторантуру в Тартусском университете, там я пишу свою докторскую диссертацию как раз на эти же темы. Для меня это не сужает, это не такая женская тема, которая у супруги президента обычно бывает. Это очень серьезная наука.
О. БЫЧКОВА: Университет, где вы поступали в докторантуру, он, наверное, был счастлив заполучить супругу президента? Т.е. вы поступили туда без вариантов, у нас не было возможности туда не поступить, например?
Э. ИЛЬВЕС: Я учусь там как обыкновенный студент, академический мир не делает разницы, кто на какой позиции. Важно то, что ты знаешь, все учатся, все реально должны что-то делать.
О. БЫЧКОВА: Вы приходите туда с охраной, наверное, все не так просто?
Э. ИЛЬВЕС: Действительно, я прихожу туда с охраной.
О. БЫЧКОВА: Необходимость передвигаться в сопровождении охраны, необходимость строить свой дневной график сейчас какими-то другими проблемами, связанными с вашим мужем, с обязанностями, это сильно осложняет вашу жизнь?
Э. ИЛЬВЕС: Это полностью изменяет жизнь. Ко всему нужно привыкнуть. В любой задаче, которую жизнь ставит, нужно найти такую положительную черту. Я по характеру оптимист, всегда стараюсь найти оптимистичное или положительное, светлое в том, что я делаю.
О. БЫЧКОВА: Все-таки в вашей жизни больше того, что называют красивая жизнь? Или больше каких-то таких раздражающих моментов, в которых нужно обязательно искать положительную сторону?
Э. ИЛЬВЕС: Мы немножко спорили между собой несколько минут назад, мы случайно в кафе «Пушкин» встретились с королевой Испании. И мы думали, как пойти поздороваться с Ее величеством, т.к. полгода назад я была там на государственном визите. И посол сказал – как хорошо королеве, живет такой красивой жизнью, ни о чем беспокоиться не надо. Я сказала – это не так, это снаружи кажется так. В действительности все намного сложнее. Наш президент не король. Поэтому жизнь семьи президента не настолько, может быть, раздражительная, я думаю, что в жизни президента все же, в его жизни есть этого раздражительного, чем внешней красоты, гламура. Т.к. гламур очень интенсивный, это все время, это внимание общественности, к этому трудно привыкнуть, это нельзя брать без волнения.
О. БЫЧКОВА: Что нравится в вашей сегодняшней жизни и что вам не нравится особенно, если конкретно?
Э. ИЛЬВЕС: Мне нравится, что когда я вижу, по каким-то темам могу повлиять на людей, когда я слышу, что дети идут заниматься теннисом, т.к. они видят, что я играю в теннис, мне это очень приятно. Я думаю, что спортивный образ жизни в Эстонии стал намного больше популярным благодаря тому, что я занимаюсь спортом, и СМИ обращают на это большое внимание. Это очень приятное чувство. Я думаю, что все люди должны обращать больше внимание на свои образы жизни.
О. БЫЧКОВА: Это правда, что вы первый раз были в Москве в детском возрасте со школьной экскурсией, как пишут в прессе?
Э. ИЛЬВЕС: У нас был здесь дружественный класс, каждый год выпускники моей школы приезжали встречаться с выпускниками этой школы, встречались в Москве и в Эстонии. Мне было 17 лет тогда.
О. БЫЧКОВА: А ваш супруг вообще никогда не был в Москве?
Э. ИЛЬВЕС: Он был в прошлом году здесь на похоронах президента Ельцина. Мы вместе бывали в Петербурге. Я просто могу уточнить, что это были неофициальные визиты, посещал Петербург как турист, и на похоронах тогда президента Ельцина был в качестве президента.
О. БЫЧКОВА: Насколько вы включены в политику, насколько вы включены в события, которые происходят между странами, между Россией и Эстонией?
Э. ИЛЬВЕС: Я не политик. Сейчас я совершенно не занята политикой. Моя роль – общаться с людьми на человечном уровне, говорить с теми людьми, с кем я встречаюсь.
О. БЫЧКОВА: Но у вас, наверное, должно быть много тем, которые связаны, которые традиционны для супруги президента. Расскажите, пожалуйста, кроме вашей учебы в докторантуре, кроме непосредственно вашей специальности, чем вы занимаетесь еще, как распределяется ваше время?
Э. ИЛЬВЕС: Разные программы, разные мероприятия, патроном которых я являюсь. Это благотворительные мероприятия. Я являюсь патроном центра детской литературы Таллинне, также я президент эстонского союза roller-skating. Сама я занимаюсь этим регулярно, я делаю это на уровне тренировок, профессионально. Также у меня договоренность с олимпийским комитетом, что я участвую и в общественных мероприятиях, которые связаны с этим для того, чтобы говорить о необходимости спорта, чтобы делать позитивную рекламу этому спорту.
О. БЫЧКОВА: Вы каждый день катаетесь на роликах?
Э. ИЛЬВЕС: Летом да. Бывают такие периоды, когда я катаюсь каждый день.
О. БЫЧКОВА: Вам не страшно?
Э. ИЛЬВЕС: Нет, я тренировалась под рукой профессионального тренера, я делаю это уже хорошо. В прошлом году я даже участвовала в марафонах. Прошлый сезон я закончила на марафоне в Берлине, где было более 10 тыс. участников. На этой конференции, где я сейчас была, я встретилась с олимпийской чемпионкой по скоростному бегу на коньках, которая сейчас работает, является депутатом в думе, Светлана Журова.
О. БЫЧКОВА: Скажите, пожалуйста, если вы возглавляете фонд, который связан с детской литературой, то вы должны быть в теме ситуации вокруг русского языка в Эстонии. Есть ли у вас сложившееся мнение на этот счет? Каким должен быть статус русского языка в Эстонии, на самом деле?
Э. ИЛЬВЕС: Я не занимаюсь политикой и не делаю политические заявления. Как человек я думаю, что у всех есть свой родной язык, очень важно говорить на нем, в каждом государстве люди должны знать язык того государства, где они живут. Это очень просто.
О. БЫЧКОВА: Скажите, пожалуйста, как вы расскажете своему мужу о ваших впечатлениях нынешних?
Э. ИЛЬВЕС: Я расскажу ему обо всем. Я скажу, что здесь было много очень интересного, того, что у нас было запланировано. Также было неожиданных моментов, как сегодня, например, встреча с испанской королевой, которая познакомила меня с Галиной Вишневской, с кем они вместе обедали. Вечером я иду в театр. Я очень надеюсь, что и там я получу такой положительный культурный момент. Это была очень интересная поездка, сегодня я еще думала, следует все начинать записывать.
О. БЫЧКОВА: Чтобы уже писать мемуары?
Э. ИЛЬВЕС: Не совсем так. Мне нравится писать. Более 10 лет я писала газетам, в эстонские большие газеты, писала колонки, вела интервью, через письма я выражаю себя.
О. БЫЧКОВА: Но вы не пробовали сейчас писать, например, какой-нибудь блог или какую-нибудь колонку в вашем нынешнем статусе? Это было бы очень интересно.
Э. ИЛЬВЕС: Тогда я была бы все время на первых страницах желтой прессы.
О. БЫЧКОВА: Вы и так, наверное, на первых страницах желтой прессы.
Э. ИЛЬВЕС: Приходится, но т.к. это и так случается, то не надо еще и со своей стороны этому больше помогать.
О. БЫЧКОВА: Спасибо большое. Я напомню, что в нашем эфире была супруга президента Эстонии Эвелин Ильвес. Она выступала в Москве на международной конференции под названием «Женщина в меняющемся мире». У вас была такая дипломатическая миссия немножечко, да, на самом деле, не просто научная?
Э. ИЛЬВЕС: Я бы сказала, что миссия культуры, человеческая, т.к. люди на человеческом уровне всегда должны между собой хорошо ладить, общаться. Женская конференция, все участники этой конференции подтверждали, что темы женщин, они во всех государствах одни и те же. (НЕРАЗБОРЧИВО) приходишь ты из Эстонии, из России, из Самоа или Сьерра-Леоне.
О. БЫЧКОВА: Спасибо вам большое.
Э. ИЛЬВЕС: Спасибо.


Загрузка комментариев...

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире