'Вопросы к интервью
20 июня 2009
Z Парковка Все выпуски

Новая линия Лендровер


Время выхода в эфир: 20 июня 2009, 15:09

С. БУНТМАН: Это «Парковка». Александр Пикуленко, Саш, добрый день.

А. ПИКУЛЕНКО: Добрый день.

С. БУНТМАН: И у нас в гостях Дмитрий Колчанов, глава «Jaguar Land Rover Russia», здравствуйте.

Д. КОЛЧАНОВ: Здравствуйте.

А. ПИКУЛЕНКО: Отвечает Дмитрий у нас за все «Jaguar» и «Land Rover», проданные у нас на территории страны, которые у официальных дилеров и честно привезённые, а не те, которые контрабандными путями попадают на нашу территорию.

С. БУНТМАН: А такие, всё-таки есть?

А. ПИКУЛЕНКО: Как сказал наш премьер, оказывается есть, есть ещё серые тропы в нашей стране.

С. БУНТМАН: Хорошо. Не будем о них.

А. ПИКУЛЕНКО: Мы о другом. Кстати, по поводу «Jaguar» и «Land Rover». Сейчас на Ходынке проходит фестиваль аэрографии, жалко, погода подвела.

С. БУНТМАН: Смыло аэрографию что ли. Не может же быть.

А. ПИКУЛЕНКО: Нет, полюбоваться аэрографией хорошо, когда погода позволяет. А под дождик… Так вот там есть разрисованные и «Jaguar», и «Land Rover» современных моделей, и там есть «Jaguar» старый, тоже разрисованный. Но почему-то больше всех нравится две вещи. Это «Volvo» от Юдашкина, вот что такое сила искусства великого.

С. БУНТМАН: Не отдам разрисовывать. Что ж он сделал то с «Volvo» строгим?

А. ПИКУЛЕНКО: Ну, как? Он же всё-таки стилист. У него получилась «Volvo» в крыльях. Какой-то петух на нём. Птица счастья фиолетовая. Вы же знаете, у Юдашкина всё в лёгком фиолетовом цвете.

С. БУНТМАН: Да нет, машина сама по себе птица счастья, так что не надо.

А. ПИКУЛЕНКО: А «Jaguar» разрисован в «Пиратах Карибского моря».

Д. КОЛЧАНОВ: Да? Это современный автомобиль или классический?

А. ПИКУЛЕНКО: Да. Современный.

С. БУНТМАН: Как относитесь к разрисовыванию «Jaguar» и «Land Rover»?

Д. КОЛЧАНОВ: Ну, я думаю, что если сделано со вкусом, и если нравится владельцу, то мы можем только пожелать успехов в этом. Поэтому объективно отношусь.

С. БУНТМАН: Нравится особенно такой заведомо благородный автомобиль, как «Jaguar», и заведомо какой-то такой, какими всегда «Land Rover» представляются. «Land Rover» мне всегда представляется сильным, собранным.

А. ПИКУЛЕНКО: Да. Ну, как я.

С. БУНТМАН: Да. Ну, таким суровым, и элегантным в своей суровости иногда. Мне не кажется, что его украсили какие-бы то ни было…

Д. КОЛЧАНОВ: Ну, бесспорно, и «Jaguar» и «Land Rover» обладают совершенно уникальным дизайном, поэтому, наверное, сами по себе являются в некоторой степени образцами искусства.

А. ПИКУЛЕНКО: Я знаю, чем покрасить «Land Rover». Там предлагалось на капот нанести портрет Дмитрия Анатольевича. Это одна из мастерских может вам нанести портрет любого…

С. БУНТМАН: Могут быть неприятности при ДТП.

А. ПИКУЛЕНКО: Ну, хорошо. Давайте всё-таки поближе к конкретике. Я хотел у Дмитрия спросить. Вот они, самые первые были, так сказать, сменили владельцев. И целый год они уже живут с индейцами. Сейчас вы знаете. Все продают, перепродают, и попадают в руки Китайцев, Кёнегсеков, и прочее. Вот как для вас. Произошло какое-то? Ну, меня, конечно, интересует, что в России. Вы почувствовали какие-то изменения? Стало хуже, стало лучше, стало интереснее.

Д. КОЛЧАНОВ: Ну, вы знаете, без какого либо желания обиды предшествующего владельца компании, она, конечно, стала, наверное, всё-таки лучше. Прежде всего, надо отметить, что подход «ТАТА» к приобретению «Land Rover», «Jaguar» был во многом подход некоего финансового инвестора. То есть, компания никогда, никаким образом не вмешивалась в операционную деятельность бизнеса. Фактически были произведены некоторые инвестиции. Есть финансовая поддержка, которая на самом деле в период кризиса является очень существенным для нас, и бесспорно, те деньги, которые «ТАТА» выделяет сейчас на дальнейшее развитие модельного ряда компании, на развитие в целом брендов, они конечно очень существенны. Что наверное с предыдущим владельцем было бы текущая финансовая экономическая ситуация не совсем возможна. НУ а с точки операционного бизнеса, нет никакого вмешательства в дела «Jaguar Land Rover». Вся менеджерская команда, которая руководила бизнесом до приобретения «ТАТА», она осталась на своих местах, продолжает успешно руководить компанией, и, в общем-то, на такой ежедневной основе, какого-то влияния на дела бизнеса, со стороны «ТАТА» не происходит.

С. БУНТМАН: То есть, пока нет ни смены идеологии развития…

Д. КОЛЧАНОВ: Абсолютно, нет. Более того, все эти проекты, которые компания имела до приобретения, с точки зрения обновления модельного ряда, выхода новых моделей. Они все сохранились, и вы видите, что в этом году очень существенны программы инвестиций, которая была сделана запуском десятого модельного года, и по «Jaguar», и по «Land Rover». Она продолжает осуществляться, в этом году мы предложим клиентам огромное количество новых автомобилей. И это всё заслуга «ТАТА», которая поддержала в финансовом плане бизнес, в тяжёлые времена продолжает сейчас делать всё возможное, чтобы остаться…

А. ПИКУЛЕНКО: Вы говорите о существующей идее реализации?

Д. КОЛЧАНОВ: И существующей, и… И абсолютно верно. Конечно, когда мы говорим о будущем, то все эти задумки, которые были у компании и до приобретения, они сохраняются, и мы планируем, что в будущем будет много чего интересного, можно будет представить публике.

А. ПИКУЛЕНКО: Очень интересная политика, которая мне понравилась. Вот кризис кризисом, экология экологией, но вдруг на рынок приходят два потрясающих автомобиля. Ну, «XKR» ладно. Это всё-таки автомобиль у нас заслуженный. Но «XF», автомобиль, который создан был уже во времена прихода нового владельца, и вдруг, «XFK», да?

Д. КОЛЧАНОВ: «XFR».

А. ПИКУЛЕНКО: Да.

Д. КОЛЧАНОВ: С новым двигателем. И «Jaguar» и «Land Rover» в этом году получили феноменальный совершенно новый двигатель. Если мы говорим о топовой версии, это 510 лошадиных сил, суперчейнджоверин, и бензиновый двигатель, с крутящим моментом 625 ньютон на метр, это конечно наш сейчас флагман с точки зрения того, что мы предлагаем. И если мы говорим о «Jaguar», то и «XKR», и «XFR» с этим новым двигателем, плюс обновлёнными подвесками, коробками передач, и всем остальным. Это однозначно становится серьёзнейшим спортивным автомобилем, который может дать бой любому другому конкуренту в примерном секторе, и я думаю, что сегодня мы являемся победителем.

А. ПИКУЛЕНКО: Да. И ведь разговор идёт о том, что… Я даже не знаю, вот «XFR», это уже прямые такие люди, которые выбирают… Ну я не знаю, можно ли сравнивать с «Mazeratty Quattro Porte», или это всё-таки скорее «BMW» и «Mercedes».

Д. КОЛЧАНОВ: Ну, я думаю, что оба автомобиля могут быть названы прямыми конкурентами, и «Mazeratty», если мы говорим о «BMW M5». Более того, что отличает «XFR», это автомобиль, который при том, что он обладает феноменальной спортивностью, с точки зрения своих динамических характеристик, с точки зрения управляемости, он при этом, не теряет комфорта. То есть, вы можете по-прежнему чувствовать то удовольствие от вождения, которую вы хотите получать от комфортабельного бизнес седана. И в то же время, вы можете демонстрировать феноменальную динамику, если вам этого хочется. Вот это уникальное сочетание, оно свойственно именно «Jaguar».

А. ПИКУЛЕНКО: Ну да. Но всё-таки, не зря уже здесь Роман уже сразу правильно заметил. Всё-таки наш народный «Land Rover», это «Land Rover Freelander 2». Как-то этот бегемотик прижился во многих наших семьях и радует. Причём, меня больше всего поразило, как быстро коснулась дизилизация владельцев «Land Rover». Я просто виду, что основная машина, которая… На слух, это «Fril2», с дизельным двигателем.

Д. КОЛЧАНОВ: Да. Почти 90% всех машин «Freelander», которые мы продаём, это дизельные автомобили. И вот Роман пишет, что «Всем хорош двигатель, подвеска, электронная система, кожа». То есть, в автомобиле всё. Но правда, он тут замечает: «Где такой дешёвый пластик для торпеды нашли»? Ну, так это же внедорожник. Это вы же должны, чтобы всё быстро протиралось и мылось из шланга.

Д. КОЛЧАНОВ: Ну, есть некоторый аспект того, что естественно, хотелось бы, чтобы всё можно было утилитарно и удобно приводить в порядок, но если сравнить «Freelander» с любыми другими прямыми конкурентами, возьмёте… Не хотел бы называть все бренды, но многие другие автомобили в этом классе, убедитесь в том, что «Freelander» выглядит существенно более дорого внутри, и уж точно, не уступает основным конкурентам.

А. ПИКУЛЕНКО: Опять же, «Fril2». Я же говорю. Народный автомобиль. Отличная машина.

С. БУНТМАН: Но у любого дилера, всегда очередь.

А. ПИКУЛЕНКО: Всегда очередь. Это почему? Часто ломается, или просто народ любит ухаживать за автомобилем? Или дилеров мало?

Д. КОЛЧАНОВ: Вы знаете, я думаю, что здесь зависит всё от того региона, о котором мы говорим сейчас. Если речь идёт о Москве, как наиболее вероятный сценарий. Ну, во-первых, если вы сейчас обратитесь к большинству Московских дилеров, то мы проверяем регулярно очереди на сервис. На сегодняшний день вы можете записаться или в день приёмки, или… В день к нам обращения, или на следующий день. То есть, каких-то очередей на сегодняшний момент, нет. Сейчас конечно лето, некоторый спад сервисных запросов со стороны клиентов. Мы делаем всё возможное для того, чтобы сейчас расширить дилерскую сеть. Увеличить количество сервисных мощностей. Я думаю, что в ближайшей перспективе, такого рода проблемы уйдут в прошлое, и соответственно, клиенты смогут получать достаточно быстрое обслуживание.

А. ПИКУЛЕНКО: Но вы не потеряли дилерскую сеть. Да?

Д. КОЛЧАНОВ: Нет, хотя, конечно же, я думаю, кризис бьёт по всем, и есть достаточно существенное давление дилерскую сеть, с точки зрения доступности займов, и прочих источников финансирования, но прямо скажем, что на сегодняшний момент, может быть, нам чуть больше повезло, чем многим другим производителям. У нас существенных потерь не было. У нас был только единственный дилер, которого я бы не хотел называть, который, к сожалению закрылся.

С. БУНТМАН: Ну, зачем нам его называть?

Д. КОЛЧАНОВ: Но в принципе, нет. Пока дилерская сеть сохраняется, и более того, мы потихонечку продолжаем расширяться, у нас есть несколько дилеров, которые открываются в ближайшее время. Недавно открыли Волгоград. Открывается Астрахань.

А. ПИКУЛЕНКО: То есть, регионы.

Д. КОЛЧАНОВ: Петрозаводск. Да, мы продолжаем двигаться.

А. ПИКУЛЕНКО: А вот скажите, Дим, центральный склад. Сейчас все производители завели себе центральные склады, и могу сказать, что это здорово помогает, когда нужно быстро получить деталь. То есть, заметно. Я по себе заметил, как начали быстрее приходить детали, с появлением центрального склада. А что у вас?

Д. КОЛЧАНОВ: Центральный склад по «Land Rover» возник несколько лет назад. Он продолжает успешно работать. Он обеспечивает… Ну, если мы говорим о Москве, то по срочным заказам, это в тот же, или на следующий день. С точки зрения заказов, которые дилеры регулярно делают с точки зрения пополнения своего склада, это два раза в неделю. Соответственно, естественно, чем дальше от Москвы, тем дольше идёт поставка запчасти. Но большинство дилеров имеют свои склады, то есть, они могут достаточно быстро в большинстве случаев, обеспечить запчастью клиента. Что касается «Jaguar», мы планируем подсоединить к складу, который есть у «Land Rover», ближе к концу года. Работа в этом направлении ведётся, так что надеюсь, что и клиентов «Jaguar» мы сможем существенно убыстренной поставкой запчастей.

А. ПИКУЛЕНКО: А когда появляется центральный склад, кроме того, что быстрее, не получается дешевле?

Д. КОЛЧАНОВ: Вы знаете, скорее всего, вы понимаете, что любое возникновение (неразборчиво) склада, это параллельно с этим назначает некоторый уровень инвестиций, который требуется для запуска этого бизнеса. Поэтому, естественно, на прямую связь с удешевлением, наверное, здесь не существует. Но в любом случае, мы стремимся отслеживать конкурентную ситуацию на рынке, с точки зрения цены наши запчасти, по сравнению с конкурентами, периодически, мы меняем нашу ценовую политику. Я думаю, что по большому счету, с точки зрения наращивания объёмов продаж запчастей, в любом случаи, есть возможность для снижения цены в силу того, что объёмы растут. Поэтому, в ближайшей перспективе надеюсь, что и по ценам, нам будет, что предложить клиентам.

А. ПИКУЛЕНКО: Но пример «Freelander2» показывает, что даже люди со средним достатком, могут позволить себе «Land Rover». Потому, что долго бытовало мнение, что «Land Rover» и «Jaguar», это для людей, у которых вообще деньги некуда девать. Хотя я считаю, что…

С. БУНТМАН: Это никогда не было такой какой-то истиной. Это, по-моему, всё-таки ходячее мнение было.

Д. КОЛЧАНОВ: Ну, состоятельные люди потому и состоятельные, что деньги считают. Поэтому, в любом случаи, что вы заплатите за «Jaguar» и «Land Rover», они стоят этих денег, эти автомобили.

А. ПИКУЛЕНКО: А вот по поводу… Центральный склад, да. А обучение персонала? Потому, что я знаю, что иногда, человек покупает большой «Range Rover». Машина дорогая. И сталкивается с тем, что не всегда на дилерском центре справляются.

Д. КОЛЧАНОВ: Ну, вы знаете, вообще, здесь, наверное, надо отметить несколько аспектов. Прежде всего, наши автомобили достаточно сложные автомобили.

А. ПИКУЛЕНКО: Вот я про это и говорю.

Д. КОЛЧАНОВ: Бесспорно, они требуют достаточно высокой квалификации персонала, и если говорить о том, что мы делали со стороны представительства по обоим брендам за последние годы, были инвестированы огромные суммы денег, в развитие дилерской сети, именно с точки зрения подготовки персонала. Это процесс соответственно как подготовки технического персонала, так и приёмщиков сервиса, так и гарантийных специалистов. И надо сказать, что это делается в структурном виде, то есть, есть некоторые уровни подготовки, и некоторое количество персонала на определённых уровнях, которых дилеры обязаны иметь, чтобы соответствовать нашим стандартам. Конечно, все эти инвестиции во многом накладывают сейчас на кризисную ситуацию, которая, прежде всего, влияет на… Скажем на то, чтобы вот эти люди, которые подготовлены до какого-то уровня, они сохранялись внутри дилерства. Конечно, сейчас кризис создаёт ситуацию, когда есть некоторое умывание кадров, есть смена кадров. Но мы активно эту ситуацию стараемся контролировать, и создавать ситуацию, когда дилер просто должен сфокусироваться чтобы выполнять наши стандарты о том, чтобы сохранять ключевой персонал, сохранять уровень подготовки персонала, и мы видим, в общем-то, что наши меры, предпринимаемые с нашей стороны, они оказывают содействие.

А. ПИКУЛЕНКО: Понятно. А вот как быстро отзываются (неразборчиво) на те моменты, к эксплуатации которых возникают, скажем, у нас в стране? Я знаю, что у вас постоянно существует, но вот как быстро, насколько расторопно стала структура?

Д. КОЛЧАНОВ: Вы знаете, надо сказать, что всегда была расторопной, и мы очень довольны тем уровнем взаимодействия. Который есть. Потому, что есть, надо разделить на две части. Есть производство, которое постоянно контролирует какие-то возникающие неисправности на рынке через гарантийные системы, мгновенно вносятся изменения в производственный процесс, но помимо этого, в многосрочную перспективу есть ежегодные так называемые ПРИФ. Мы это называем тестовые испытания всех новых автомобилей, которые появляются на российском рынке. Это и «Jaguar», и «Land Rover». То есть, любые изменения, то есть, появление новых двигателей, или изменения в подвеске, или в любых электронных системах, они тестируются в России. Тестируются зимой. Каждый год у нас есть некоторый маршрут, по которому из Москвы едет группа инженеров, до Сургута и даже дальше на Север, для проведения испытаний в условиях очень холодного климата, ниже 40 градусов. Естественно, все наши дороги тестируются, тестируется наше качество топлива, соответственно, вносится изменение в конструкцию автомобиля, в настройки автомобиля. И этот процесс уже идёт 4 года. Надо сказать, что инженерное сообщество «Jaguar Land Rover» очень любит эти поездки с точки зрения массы впечатлений, которые они получают от этого. Но при этом, что приятно, что это не просто исследование, это всё имеет совершенно чёткий выход в виде изменения конструкции, поэтому можно сказать, что все «Land Rover» и «Jaguar», которые продаются сейчас в России, они весьма настроены под Российский рынок, по сравнению с тем, что было раньше. Например, в этом году, новый «XKR», вот, кстати, 500 сильные, проехали от Москвы до Сургута и обратно этой зимой. Соответственно, показали себя великолепно с точки зрения эксплуатационных характеристик, даже зимой вроде бы такая летняя машина, казалось бы спортивная. Нет, вот мы во всю её протестировали в России как раз, прошлой зимой.

А. ПИКУЛЕНКО: Понятно. Ну, я так вперемешку буду задавать вопросы. Вот Айрат, я так понимаю, наш слушатель из Казани спрашивает. «У вас есть талисман, вроде живого ягуара»?

Д. КОЛЧАНОВ: Живого нет. Но логотипов в офисе достаточно много, так что в какой-то мере, талисман есть.

А. ПИКУЛЕНКО: А вы не подкармливаете? Знаете? Вот в зоопарке…

С. БУНТМАН: Взять шефство над ягуарами в зоопарке?

А. ПИКУЛЕНКО: Вот Сорокин инструмент, он например, подкармливает сороку в Московском зоопарке.

Д. КОЛЧАНОВ: Ну, на самом деле, спасибо за идею, подумаем. По-моему, в последний раз, когда я с ребёнком был в зоопарке, там ягуара, по-моему, кто-то уже кормил, кроме нас.

С. БУНТМАН: Да. Уже обошли. Но вообще, надо заявить свои авторские права.

Д. КОЛЧАНОВ: Надо, действительно. Поставить вопрос ребром.

А. ПИКУЛЕНКО: По поводу испытаний, да. Я согласен, потому, что вот столкнулся в прошлом году, когда занимался тут с «Freelander», очень любезно на станции техобслуживания мне рассказали, что мы придаём нашим клиентам три баночки с присадками. Которых им как раз хватает на межсервисное обслуживание. Меня это настолько покорило, я внимательно изучил содержимое баночек, и явно было, что инженеры, вот про которых вы говорите, на себе испытали некоторые вещи, в нашей стране. Уж не знаю, как они… Не думаю, что как ямщик они замерзали где-нибудь в Сургутской степи, но то, что там была одна баночка, это чтобы абсорбировать воду в топливе. Другая баночка, это была смазывающая, потому, что у нас сейчас всё-таки топливо с низкими смазывающими свойствами к сожалению. И третья баночка, понятно, это незамерзающий антигель, и всё это так… Я просто спросил у владельцев, ну приятно ли вам это, вот баночки, заливать… На что владельцы сказали: «Да ты чего, класс»! Сказали владельцы, и при чём, я разговаривал даже с девушкой, а девушка сказала: «Да, я приезжаю на заправку, и говорю: Залейте мне это. И мне заливают вместе с топливом».

Д. КОЛЧАНОВ: Не знаю, на сколько приятно, но важно, что это в любом случае лучше, чем затем иметь технические неисправности.

А. ПИКУЛЕНКО: Дело с том, что по разговорам, люди это восприняли, как некую заботу производителя о том, чтобы у них не было лишних неприятностей.

С. БУНТМАН: То есть, никак не недостаток. Да?

А. ПИКУЛЕНКО: Я тоже думал, скажут, «Вот они, не доживёшь между тем»…

Д. КОЛЧАНОВ: Нет, ну Сан Санный, давайте быть честными. Лучше честно сказать клиенту, что надо делать, чем пытаться эту вещь скрыть, и затем иметь сложности. И поэтому, объективно наши рекомендации в этом плане известны, и в каждом дилерском центре можно проконcультироваться у сервис-менеджеров, получить эту информацию, и в общем, наверное, это правильное отношение к клиенту.

А. ПИКУЛЕНКО: Да. Нет, я тоже считаю, потому, что я разговаривал как раз вот с тем слоем клиентов, которые на «Freelander» ездят. Но мне как-то поближе потому, что я не всегда понимаю пафосного владельца большого внедорожника от «Rand Rover», мне всё время хочется спросить: «А у вас нет капитанской фуражки»? Знаете, такой белой. Потому, что когда я сажусь в «Land Rover», в «Range Rover», я всё время ощущаю себя капитаном большой яхты. Только что не укачивает. Вот чего нет, того нет. Морской болезни не испытывает владелец «Range Rover».А кстати, вот что у нас для владельцев «Range Rover»? Что у нас нового?

Д. КОЛЧАНОВ: Но у нас есть масса хороших новых новостей для владельцев как «Range Rover», так и…

А. ПИКУЛЕНКО: Я так понимаю, что «Range Rover», это большой чёрный автомобиль, с белым кожаным салоном.

Д. КОЛЧАНОВ: Это очень большой красивый автомобиль, который даёт клиенту уверенность как на дороге, так и вне дороги, при этом он уместится в любой обстановке, в любой ситуации. В этом году у нас появляется десятая модель от «Range Rover», это существенно обновлённый автомобиль, в котором есть масса новых технологий. Но прежде всего, это новый двигатель. Мы предъявляем новую линейку бензиновых двигателей, это Флагманский как раз, тот самый пятьсот сильный бензиновый суперчачо двигатель, который появляется на автомобиле. Он делаем автомобиль ещё более мощным, динамичным, спортивным. Помимо этого, автомобиль претерпел некоторые изменения, с точки экстерьера. У нас появляется немножко новый вид автомобиля. И внутри есть существенные изменения с точки зрения интерьера. Автомобиль становится ещё больше роскошным, появляется отделка кожей. Практически везде в салоне. Это и потолок, это стойки, это дверные проёмы. Соответственно, автомобиль выглядит ещё более роскошным. Применена масса новых технологий. Это, прежде всего, совершенно новая, и «Land Rover1». Бренд, которого запускает новую технологию. Это так называемый экран с двойным видением. То есть, у вас есть «Touch Screen». Это в автомобиле такой некий экран, куда вы можете нажимать, чтобы управлять различными функциями автомобиля, и водитель увидит навигацию, или он видит какие-то кнопки управления, а соседний пассажир может смотреть при этом фильм по DVD, или смотреть телевизор. Они смотрят в один и тот же экран.

А. ПИКУЛЕНКО: Главное, чтобы наоборот было. Хорошо. Дмитрий Колчанов, мы продолжим через пять минут.

С. БУНТМАН: Продолжаем наше заседание на парковке, Александр Пикуленко, Сергей Бунтман, у нас в гостях Дмитрий Колчанов, глава «Jaguar Land Rover Russia». Вопросов довольно много.

А. ПИКУЛЕНКО: Ну, я думаю, что надо дать возможность Дмитрию закончить начатый рассказ о новой…

С. БУНТМАН: Да. Начатый рассказ. Сейчас говорил как раз о машине с флагманским двигателем, которую надо уже водить извините, не в капитанской, а в адмиральской фуражке. По вашей идеологии.

А. ПИКУЛЕНКО: А я никогда не видел адмиральской фуражки. Она чем-то отличается?

С. БУНТМАН: Ну что ты, ну я тебе покажу.

Д. КОЛЧАНОВ: Надо полагать, она больше.

С. БУНТМАН: Нет, там больше всего. Так что, пожалуйста, адмиральскую.

А. ПИКУЛЕНКО: Я знаю одного знакомого владельца «Range Rover», адмирала. Я вообще хочу…

С. БУНТМАН: Ближе к морю надо.

А. ПИКУЛЕНКО: Да. Надо ближе к морю.

Д. КОЛЧАНОВ: Да. Спасибо большое, за возможность, продолжить разговор о «Range Rover». Завершая описание того, что у нас появляется в десятом модельном году, помимо новых двигателей, ещё более роскошного салона, масса новых технологий. Мы говорили только что о так называемом экране двойного видения. Помимо этого, появляется вместо стандартной панели приборов, появляется 12-ти дюймовый огромный экран, который очень интерактивен. То есть, например, вы переходите в режим внедорожной езды, у вас появляется знаете, как на самолёте, авиагоризонт, который демонстрирует положение (неразборчиво). Поэтому, очень интересная технология. Помимо этого, например, в автомобиле появляются пять камер, которые дают 360 градусов обзор.

А. ПИКУЛЕНКО: Вот это очень важно.

Д. КОЛЧАНОВ: То есть, теперь можно подъехать к повороту, высунуть нос, посмотреть, что там за углом в какой-нибудь из одной камер, потом уже дальше действовать. Не буду рассказывать всё остальное, Интересующиеся люди придут к нам в шоурум к нашим дилерам, и посмотрят, что же из себя представляет новый «Range Rover».

А. ПИКУЛЕНКО: Да, так как я могу сказать, что в ближайшее время я попаду на тест-драйв нового автомобиля, честно скажу, сам напросился, потому что «Land Rover disco 4» для меня самого просто интересен, и знаю, что для массы людей это интересно, буду обязательно рассказывать. А вот эти сервисные системы конечно усложняют автомобиль. Но как любой автомобиль, здесь много вопросов: «Спросите про «Land Rover» Артемия Лебедева». Насколько я знаю, что дизайнер сможет сломать любой автомобиль. Это у него перфоменс такой.

Д. КОЛЧАНОВ: Да, и потом очень цензурно и красиво о нём рассказывать.

А. ПИКУЛЕНКО: Вот то, что нецензурно, то неприлично, я так считаю. Но это интернет, поэтому…

Д. КОЛЧАНОВ: Наверное. Могу только прокомментировать, что Артемий приобретал «Land Rover» не у нас, честно говоря, не знаю источников возникновения автомобиля у него. Насколько я знаю, он был приобретён где-то у серого дилера, и поэтому комментировать техническое состояние автомобиля мы никак не можем в силу того, что он был приобретён уже в каком-то состоянии, после чего достаточно активно эксплуатировался. Поэтому попытки перенести ответственность на компанию-производителя здесь не совсем справедливы.

А. ПИКУЛЕНКО: Я могу сказать, что из последних вещей, я сам ездил на «Land Rover» в Истнере, и когда мне предложили проехать один участок, я сказал: «ребята, ничего у него не оторвётся», на что там ухмыльнулись и сказали: «подушка может сработать, но у нас на «Defender» подушки для этого и не ставятся». Потому что прыжок в лужу со ступеньки в полтора метра, причём вся эта грязная масса накрывает машину вместе с крышей, и выползание оттуда. Я после этого вылез, и просто смотрел, как три экипажа это делают. Единственные, кто, поляки на пикапе, они всплыли в этой луже, длинный пикап с базой 130 дюймов, оказался зад очень лёгким. И то, этот бедный скрёб передними колёсиками, но всё-таки вылез сам. И вот последняя была экспедиция, про которую я знаю, ребята ездили на «Land Rover» вокруг Байкала. И у них проблема была только с колёсами, но они так и не смогли сломать автомобиль, в основном они мучились с колёсами. Я так понимаю, что вокруг Байкала они столкнулись, мне тоже приходилось там ездить, я понял, что первобытные люди, если бы там было потеплее, жили бы вокруг Байкала, потому что там на дорожках рассыпаны натуральные каменные топоры. И им всё равно, что изящное производство фирмы «Pirelli» «Good Year», что московского шинного завода, режут это с одинаковым успехом.

Д. КОЛЧАНОВ: Я тоже летом ездил вокруг Байкала, в западной части. Достаточно экстремально с точки зрения дорожного покрытия, а ехать зимой в -50 со штатной резиной для любого автомобиля будет большой сложностью.

А. ПИКУЛЕНКО: Конечно. Поэтому здесь почему я и коснулся этого вопроса. У меня всегда в таких случаях такое отношение, что сломать можно любой автомобиль, и можно на любом автомобиле проехать, если делать это с головой. Я могу принять претензии к мелочам, я очень внимательно смотрел. На машине в 100 тысяч потеют фонари, было такое. Но как я понимаю, этот вопрос устранили.

Д. КОЛЧАНОВ: Это была известная гарантийная проблема, с которой мы работали, и надеюсь, что сейчас у нас таких претензий больше нет.

А. ПИКУЛЕНКО: Мне очень понравилось, как бы решён вопрос, но это вопрос, который возник только у нас в стране, когда на «Range Rover» начали гореть противотуманки. Я долго не мог понять, я ходил со специалистами, мы разбирались. Оказывается, что. У нас владельцы этих машин к своему гаражу подъезжали под углом. У нас как принято, что когда поставили машину под углом, а у «Range Rover», когда выворачиваешь колёса, загорается боковая подсветка, а там стояла мощная лампочка H7. и пока он открывал, шёл гараж, а она рассчитана так, что повернул колесо, загорелась, поставил прямо, выключилась.

С. БУНТМАН: Она не рассчитана на то, чтобы стоять и гореть в одном положении.

А. ПИКУЛЕНКО: Причём, это касалось только «Range Rover Sport», потому что провод, который питает, был заведён через блок управления двигателем. Пока двигатель работает, она горит.

Д. КОЛЧАНОВ: Да, совершенно верно. Это уникальная проблема для нашего рынка, её сняли. На самом деле такого специфичного в России, не столько из-за температуры, сколько из-за колоссальных комбинаций низких температур, высокой влажности, резких перепадов температуры и влажности, поэтому это некие уникальные условия, к которым мы стараемся подготовить автомобиль.

А. ПИКУЛЕНКО: Это как пример. Вот здесь Леонид просит уделить внимание в разговоре «Defender». Я вот начал уделять внимание. Вот машина конечно специфичная. Вижу много экспидиционников в Москве.

Д. КОЛЧАНОВ: Действительно автомобиль уникальный, потому что большинство, а может и все конкуренты умерли ещё лет 30 назад, он единственный в своём классе. По большому счёту, что радует, что автомобиль продолжает быть востребованным, есть достаточно большой интерес со стороны рынка. Уникально то, что, сколько лет автомобиль производится, уже 60 лет, и «Land Rover» всегда продавал, и продаёт сейчас по 25 тысяч машин в год, производство не растёт и не падает, есть такой очень ровный спрос. Компания приняла решение продолжать производство автомобиля до 2013-го года как минимум, и работать над тем, чтобы подумать, а что же с ним делать дальше с той точки зрения, а можно ли его производить. Интересно то, что все изыскания на тему, а чем можно было бы заменить, и нужно ли, приводят к тому, что клиенты говорят: «Нам нужно то, что есть».

А. ПИКУЛЕНКО: Причём сейчас, с появлением этого нового двигателя, с появлением этой новой 6-ти скоростной коробки меня машина приятно, всегда удивляет, потому что то, чего не хватало, это такой классической езды по современным дорогам, он прекрасно стал себя чувствовать.

Д. КОЛЧАНОВ: Автомобиль стал гораздо более приспособленным для дорожной езды и с точки зрения уровня шума, и с точки зрения управляемости. Так что помимо того, что он всегда был великолепным внедорожником, он становится всё более пригодным для дороги.

А. ПИКУЛЕНКО: Я всегда очень люблю, когда мне начинают говорить: «Да вот там прижатый к двери», я всегда объясняю: «У нормального человека, кто ездит всё время в этом автомобиле, ты всё время должен иметь возможность посмотреть, где у тебя едет колесо. Вот в школе внедорожного вождения инструктора даже эти отбортовки крыльев на учебных машинах, говорят, что это тоже мешается. Потому что у них есть совершенно потрясающее упражнение на жидких грунтах. Там где машина должна ехать, то есть ты должен видеть кромку колеса, где грунтозацеп, потому что если ты соскользнул, то ты сел, и в джунглях будешь жить долго, есть местных лягушек. Потому что там в этой школе говорят, что вот этот автомобиль сделан для того, чтобы ты выжил везде, чтобы ты доехал. Тут опять же мне прислали письмо. Люди ездили через плато Устюрт, через пустыню Кызылкум, в совершенно нетронутых местах на «Defender». И вот прислали мне письмо, что как это здорово, что автомобиль действительно выдержал совершенно нечеловеческие испытания. Причём в автономном плавании, почему-то они там, в пустыне не встретили заправок.

С. БУНТМАН: Да ты что.

Д. КОЛЧАНОВ: То есть везли всё на себе. На сегодняшний день за все эти годы «Land Rover» было произведено 1 миллион 900 тысяч «Defender», за все 60 лет. По расчётам компании две трети автомобилей ещё активно ездят, более того, они ездят на внедорожье. То есть можно представить себе, насколько автомобиль надёжен.

С. БУНТМАН: «Defender» всегда в строю.

Д. КОЛЧАНОВ: Абсолютно точно. Единственная проблема для нас, что когда клиент автомобиль покупает, то он автомобиль покупает на всю жизнь, то есть продать ему второй «Defender» нереально.

С. БУНТМАН: Откуда же тогда попадаются подержанные «Defender»?

Д. КОЛЧАНОВ: Видимо всё-таки кто-то периодически меняет автомобили. Кстати вторичный рынок по «Defender» легко можно найти.

А. ПИКУЛЕНКО: И цены там неприятно удивляют. Причём, если посмотреть, машина, пробег 170 – 250 тысяч, 300 тысяч. Вот люди с таким пробегом люди их продают, причём цена… у нас что предпочитают, большой 110-й, или маленький 90-й?

Д. КОЛЧАНОВ: Мы предлагаем два из 29-ти возможных.

А. ПИКУЛЕНКО: Обещали ещё пикапчик?

Д. КОЛЧАНОВ: Пикапчик предлагаем. На самом деле три автомобиля мы предлагаем, это 110-й пикап, 110-й «Station wagon» и 90-й «Station wagon». В основном, если посмотреть, продаётся 70 процентов 110-х, й5 процентов 90-х, и совсем чуть пикапов. Помимо того, в прошлом году вышла юбилейная версия (неразборчиво).

С. БУНТМАН: Кстати, а сколько в Москве осталось? Я вижу одну чёрненькую.

Д. КОЛЧАНОВ: Осталось в смысле непроданных?

А. ПИКУЛЕНКО: Нет, я вообще имею в виду.

Д. КОЛЧАНОВ: Вообще нам дали очень много, мы попросили в районе 250-ти, что была добрая треть от всего мирового производства. Автомобиль тоже очень интересный, соответственно, в России эти автомобили можно увидеть на дорогах.

А. ПИКУЛЕНКО: Но он действительно здорово смотрится, и самое главное, что у него вся обтяжка, все кенгурины даже укладываются в наши новые технические требования. А что в дальнейшем, вот новинка, был же с пониженной крышей практически спортивное купе на больших колёсах. Мы его даже в Москве видели на Московском автосалоне.

Д. КОЛЧАНОВ: На самом деле «Defender» с точки эволюции автомобиль, который не сильного требует.

А. ПИКУЛЕНКО: Я всегда завидовал дизайнеру «Defender».

С. БУНТМАН: Штрихами всё это изменялось.

Д. КОЛЧАНОВ: Мы планировали радовать клиентов «Defender» ограниченными сериями, которые были бы более чуть интересны с точки зрения интерьера и комфорта. Может, в следующем году что-то будем делать.

А. ПИКУЛЕНКО: Всё равно, мы ждём этот автомобиль. У меня так подозрение было, что он будет популярен. Вот у нас «Range Rover Sport», я очень часто вижу женщин за рулём этого автомобиля. Такой автомобиль женский, я не хочу сказать, что для блондинок, потому что очень сложный технически совершенный автомобиль. Поэтому это точно будет автомобиль для женской половины нашего общества, которая очень любит большие внедорожники. Вот здесь мне пишут, что когда ехали вокруг Байкала, там ещё у них сломалась подкачка подвески, я как-то упустил этот момент.

С. БУНТМАН: А вот если придёт в голову. Вообще, у «Defender» сохранился ещё плакат, что ««Defender» — самый разнообразный автомобиль». Чемпион по разнообразию, и с краном, ещё с какими-то, версия пожарная, версия такая.

А. ПИКУЛЕНКО: Это подразделение работает?

Д. КОЛЧАНОВ: «Land Rover special» (неразборчиво) по-прежнему существует, активно работает, много чего производит. Но надо понимать, что клиент «Defender» в России очень отличается от клиентов «Defender» в Европе. Соответственно, там этот автомобиль очень часто приобретается компаниями, которые занимаются различными видами услуг. В России, очевидно, что клиент «Defender», наибольшее количество людей, которые приобретают «Defender», они имеют его как третий или четвёртый автомобиль в семье, а первый при этом «Range Rover».

А. ПИКУЛЕНКО: Я могу вам ответить, что у меня есть не один знакомый, у кого кК правило, всё начинается в «Range Rover». В семье сначала появляется «Range Rover», а потом почему-то летом появляется «Jaguar». Получается что такое переплетение. У вас получается, что «Jaguar» — машина летняя, а «Range Rover».

Д. КОЛЧАНОВ: Скажем, в прошлом году у нас было интересное предложение. Я думаю, что мы и в этом году сможем что-то подобное сделать, это людям, которые приобретают «XKR» вне летнего сезона, то у них была возможность получить «Range Rover» на 6 месяцев бесплатно. С той точки зрения, чтобы эксплуатировать его зимой, затем поставить свой «XKR» на время в салон, чтобы он там подождал лета, и потом летом обратно пересесть.

А. ПИКУЛЕНКО: Дмитрий мне всё рассказал. У них всегда очень интересные программы работы с клиентами. Мне как журналисту волей, неволей приходится, я попадал на несколько программ, школа в Нюрбургригнге совершенно потрясающее мероприятие, которое очень много даёт для понимания, как надо работать с супермощным автомобилем.

С. БУНТМАН: Об этом задавали вопрос. Надобно обучать.

А. ПИКУЛЕНКО: Обучают. А уж ««Land Rover».

Д. КОЛЧАНОВ: Помимо того, что мы продолжаем развивать центр «Land Rover», которых у нас становится всё больше. Если можно говорить об этом, то «Land rover» уже многие годы существует в России, он у нас переехал на новое место, ему стало более просторно, там ещё более интересная территория, ещё более интересные препятствия, несколько уровней обучения. Соответственно, если вы приобретаете «Land rover», просто новый автомобиль, то вы получаете бесплатный ваучер на первичную стадию обучения. Затем, если вам это интересно, то вы можете продолжать учиться, соответственно, перейти на второй уровень, более сложный по эксплуатации автомобиля. Мы недавно открыли центр «Jaguar», он называется «Jaguar X-pirens», где люди могут пройти обучение на автомобилях «Jaguar». Принципы приблизительно те же, есть несколько уровней обучения. Люди, которые окупают «Jaguar», получают бесплатный ваучер на первый курс. Соответственно, можно будет попробовать себя уже на спортивном автомобиле. Там доступны любые автомобили, и можно почувствовать, что такое настоящий спортивный «Jaguar».

С. БУНТМАН: Хорошо. Друзья мои, давайте мы будем закругляться, потому что нам в гараж пора.

А. ПИКУЛЕНКО: К сожалению, наше время заканчивается.

С. БУНТМАН: Что это такое: «В прошлом году ездил на «Defender 90 из Перми в Мурманск и обратно. Множество проблем после 2500 километров пробега на полуострове Рыбачим… И на этом оборвалось. Это уже сага какая-то. Вообще, он заслуживает любых саг, «Land Rover», как мне кажется. Всё, мы сейчас с вами завершаем. Одно только. Существует ли строгая, у нас здесь была целая полемика о расцветках «Jaguar» и «Land rover». Существует ли строгая традиция расцветок, и поддерживается ли?

Д. КОЛЧАНОВ: Очевидно, есть набор цветов, который есть всегда в палитре, она из года в год сохраняется, но каждый год добавляется 2 – 3 новых цвета. Но вы знаете, что кК в поговорке, что «Jaguar» может быть только цвета «British green», «Land Rover» чёрного в России, и так далее. На самом деле клиенты покупают совершенно различные цвета, и за последнее время стало гораздо больше автомобилей не чёрного цвета. Поэтому сейчас это уже от предпочтения клиентов зависит…

С. БУНТМАН: Дмитрий Колчанов, глава «Jaguar Land Rover Russia», Александр Пикуленко, Сергей Бунтман, это была «Парковка», мы отправляемся в гараж.



Загрузка комментариев...

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире