'Вопросы к интервью

С.БУНТМАН: Добрый вечер. Программа «Народ против…». Только кого, чего, сейчас попробуем разобраться. Во всяком случае, у нас в студии Александр Вешняков. Здравствуйте, Александр Альбертович. С назначением вас.

А.ВЕШНЯКОВ: Добрый вечер, Сергей. Добрый вечер, уважаемые радиослушатели. Спасибо.

С.БУНТМАН: Так что совсем скоро уже будет утвержденный посол в Латвии РФ. Сегодня у нас в студии члены клуба наших слушателей. Это Павел Буриан. Здравствуйте, Павел.

Материалы по теме

Александр Вешняков, новый посол в Латвии, едет:

в дружественную страну
51%
во враждебную страну
32%
затрудняюсь ответить
19%

П.БУРИАН: Здравствуйте.

С.БУНТМАН: Вы предприниматель. А что вы предпринимаете?

П.БУРИАН: Занимаюсь рекламой.

С.БУНТМАН: Хорошо. А вы еще не предприниматель, Нелли. Но вы в высшей школе экономики.

Н.ТАНЧУК: Да, второй курс.

С.БУНТМАН: Будете что-нибудь предпринимать?

Н.ТАНЧУК: Возможно, и буду, но это в будущем.

С.БУНТМАН: А пока в настоящем вопросы будут от наших членов клуба. В клуб можно вступить достаточно легко. Что на старом сайте, что потом на новом – заполняется маленькая анкета, и участвуете в наших передачах по той тематике, которая вас интересует и где вы можете сказать свое слово. Еще три члена клуба будут у нас – одна из Санкт-Петербурга и два человека из Латвии, из Риги. Разные будут люди. Александр Альбертович, вот я хотел спросить – вы как воспринимаете назначение вас послом? Вы были председателем Центральной избирательной комиссии. Это человек, на которого все направлено. И чуть что, вы были виноваты во всем, и вы отвечал за все выборы, которые могли только быть, годами. Вот назначение послом в соседнюю страну, важную, но все-таки не очень большую, — для вас это что? Почетная отставка или это новая работа?

Материалы по теме

По Вашему мнению, «неграждане» Латвии, недовольные своим положением, должны:

добиваться осуществления своих гражданских прав в Латвии
69%
уехать в Россию
28%
затрудняюсь ответить
5%

А.ВЕШНЯКОВ: Назовем — новая работа. И, надеюсь, интересная.

С.БУНТМАН: Ну, изначально для вас это интересно было?

А.ВЕШНЯКОВ: Я никогда не скидывал со счетов возможность работать дипломатом, поэтому лет 10 почти назад закончил Дипломатическую академию и защищался, кстати, на кафедре Международного права Дипломатической академии. Правда, у меня была тема связана, конечно, с выборами – «Избирательные стандарты в международном праве и их реализация в законодательстве Российской Федерации». Более того, приложением к этой диссертации кандидатской был проект Конвенции Совета Европы стандарта демократических выборов, который затем был поддержан всеми странами Восточной Европы в лице избирательных органов этих стран и прошел экспертизу в комиссии, которая поддержала, что добротный проект — законодательный, международный правовой акт, который вполне уместно было бы принять Европейским Сообществом.

С.БУНТМАН: Ну что же, а сейчас я задам вопрос нашим слушателям. Куда едет, по вашему мнению, Александр Вешняков, новый посол в Латвии. Еде ли Александр Вешняков в страну враждебную для России или в страну дружественную? Если вы считаете, что скорее во враждебную страну, — 660 01 13. И надо провожать его со слезами в России. Если вы считаете, что в страну дружественную, и надо тихо завидовать, — 660 01 14. Итак – какая Латвия страна? Мы начинаем голосование.

ГОЛОСОВАНИЕ

С.БУНТМАН: Я сейчас повторю – куда едет Александр Вешняков послом? Знаем, что в Латвию, но в страну враждебную по отношению к России – тогда 660 01 13, или в страну дружественную – 660 01 14. Голосуем ровно две минуты. Друзья мои, я сейчас задам один вопрос, а потом отдаю Александра Альбертовича вам, сидящим в студии членам клуба. Насколько хорошо вы знаете Латвию?

А.ВЕШНЯКОВ: Я пока недостаточно хорошо знаю Латвию. Хотя знаком с ней. Могу даже сказать так – свою трудовую деятельность я начинал в Латвии.

С.БУНТМАН: Серьезно? Да?

А.ВЕШНЯКОВ: Да, в совсем юном возрасте, будучи курсантом Архангельского мореходного училища, первую практику я проходил на судах Латвийского морского пароходства. Это было больше 35 лет назад.

С.БУНТМАН: Ну замечательно.

А.ВЕШНЯКОВ: Поэтому я помню ту Латвию, и знаю Латвию другую – 90-х годов.

С.БУНТМАН: Вы были в новой Латвии?

А.ВЕШНЯКОВ: Буквально полтора года назад, осенью 2006-го года Ассоциация организаторов выборов стран Центральной и Восточной Европы проводила свою конференцию в районе 1-2 сентября в Риге, в Юрмале. Так что я посмотрел, какая Рига теперь и Латвия, что она представляет из себя сейчас. Тем более, что это было накануне парламентских выборов, которые состоялись 7 октября. Более того, я очень хорошо знаю, потому что мы вместе долгие годы руководил избирательными комиссиями – я Цетризбиркомом России, и Избирательной комиссии Латвии – Арнис Цимдарс, который мне хорошо знаком, и я считаю, это высокий профессионал и порядочный человек.

С.БУНТМАН: А такой вот еще вопрос – языка не знаете?

А.ВЕШНЯКОВ: Так как не думал, что я в Латвии буду работать, не занимался изучением латышского языка, что сейчас постараюсь в определенной мере сделать.

С.БУНТМАН: Но вы ставите для себя такую задачу, что вам нужен язык?

А.ВЕШНЯКОВ: Да, я полагаю, что уважая страну, в которой ты будешь работать, нужно стремиться к тому, чтобы знать ее историю, культуру, знать, в конце концов, язык. Ну, наверное, говорить в совершенстве будет невозможно за то время, которое отводится дипломату на эту работу. Но по крайней мере, представление об этом надо иметь.

С.БУНТМАН: То есть понимать, говорить и читать.

А.ВЕШНЯКОВ: Да, будем к этому стремиться.

С.БУНТМАН: Хорошо. Александр Вешняков, вы ответили на наш вопрос. И слушатели ответили на вопрос – в какую страну едет Александр Вешняков: скорее враждебную или страну скорее дружественную? 52% считают, что скорее во враждебную, 48% считает, что скорее в дружественную. Как бывший председатель Центризбиркома, оцените эти показатели.

А.ВЕШНЯКОВ: Ну, показатели, с одной стороны неплохие, хотя 52% — многовато. Я думаю, что одна из задач – может, мы встретимся опять в эфире у вас года через 2-3, и этот процент будет меньше, то есть больше будет тех, кто считает и в Латвии, и в России это дружественными странами.

С.БУНТМАН: Ну я надеюсь, что у вас будет возможность сделать это и в Латвии, потому что в Риге есть наше глубоко дружественное радио, с которым мы очень много работаем. Я надеюсь, что и эту передачу они слышат или услышат в прямом эфире или в записи. Это «Балтком Радио». И передаем всем нашим слушателям в Латвии привет. Так что у них тоже можно иногда мониторинг производить, только сообщите нам результаты. А может, мы и совместные сделаем передачи. Вполне.

А.ВЕШНЯКОВ: Так что у нас проект уже есть наперед.

С.БУНТМАН: Все, будем отталкиваться от этого сочетания 52-48, пока, берем это за начальную точку. Пожалуйста, Нелли, ваш вопрос Александру Вешнякову.

Н.ТАНЧУК: Александр Альбертович, у меня к вам вопрос – как раньше российское посольство в Латвии помогало российским и русскоговорящим гражданам, русскому населению?

А.ВЕШНЯКОВ: Я понял вопрос. Действительно, есть такая проблема, и насколько мне известно, российское посольство, МИД, и в целом Правительство РФ многое делает в этом направлении, и предстоит еще многое сделать. Ну, в частности, если говорить, что сделано буквально в последний год, 2007-й год, то например, подписано соглашение о том, чтобы социальное обеспечение было пожилых людей. То есть тот стаж, который был у людей, работающих в России, до 91-го года, засчитывался, и они на основании этого получали пенсию в Латвии. Такое соглашение подписано, что реально приведет к увеличению конкретной пенсии тех, кто проживает в Латвийской Республике сейчас, но в свое время жили и работали не только в ней. Более того, если говорить про 2007-й год, думаю, надо отметить обязательно то, что именно в 2007-м году был подписан договор о границе – произошел обмен ратификационными грамотами. Это внесло определенность в границы между Россией и Латвией. Кстати, и между Евросоюзом. Потому что Латвия – это частичка Евросоюза. И именно с одной пока из прибалтийских стран заключено специальное соглашение о воинских захоронениях для того, чтобы не было таких инцидентов, которые мы наблюдали не так давно с одной из прибалтийских республик. Не буду сейчас ее называть. Ну вот я несколько примеров назвал. А что нужно дальше делать? Есть много рекомендаций международных организаций по защите национальных меньшинств в Латвийской республике. И я полагаю, это международные организации, которые авторитетные, уважаемые, и должны обязательно к этим рекомендациям прислушаться латвийские власти. Россия с этими рекомендациями полностью солидарна.

С.БУНТМАН: Александр Альбертович, мы еще вернемся к этому вопросу, потому что об этом еще будет вопрос и в конце нашей передачи. А сейчас, Павел, ваш вопрос.

П.БУРИАН: Да, вот у меня такой вопрос. Сейчас мы узнали мнение наших российских слушателей по поводу латышей и Латвии, а, на ваш взгляд, какое мнение у латышей по поводу нас? Какие процентные соотношения?

А.ВЕШНЯКОВ: Ну, пока я в прямом эфире в Латвии еще не выступал, и такого опроса там не проводили, что, может быть, еще будет впереди.

П.БУРИАН: Но в целом какое отношение, на ваш взгляд?

А.ВЕШНЯКОВ: Я пока бы поостерегся отвечать на этот вопрос, потому что не пожив в стране, не почувствовав настроение, а поняв его только по бумагам, которых я много читал, я думаю, что делать выводы какие-то преждевременно.

С.БУНТМАН: То есть посол не должен вообще ехать со сложившимся мнением?

А.ВЕШНЯКОВ: Почему? Посол должен иметь определенное мнение, но он не обязательно должен свое мнение высказывать. Тем более, что вы совершенно правильно сказали в самом начале нашей передачи – я еще не полномочный посол. Почему? Потому что полномочным послом становится только тогда, когда вручит вверительные грамоты президенту страны, в которой он будет работать. Такая встреча запланирована на 12 февраля.

С.БУНТМАН: То есть уже в следующий вторник.

А.ВЕШНЯКОВ: Верительные грамоты, когда вручит, тогда становится посол полномочным и может более раскованно отвечать на вопросы, тем более для граждан той страны, в которой он будет жить.

С.БУНТМАН: У нас вопрос есть из Петербурга от Ольги Макеевой, бизнес-консультанта международной консалтинговой компании. Ольга, вы нас слышите?

О.МАКЕЕВА: Да, я вас слушаю. Здравствуйте.

С.БУНТМАН: Ольга, добрый вечер. Пожалуйста, задайте вопрос Александру Вешнякову.

О.МАКЕЕВА: Я хотела бы узнать следующее. Отчасти вы этой темы уже коснулись в начале передачи – что посол все-таки должен хорошо знать страну, в которой он работает, знать культуру этой страны, историю, желательно знать язык. Я сама работаю очень давно и очень много с иностранными компаниями, понимаю, насколько это важно для того, чтобы эта деятельность была успешной. Скажите, пожалуйста, вот все, что я наблюдаю в последнее время, все наши назначения, они действительно со стороны кажутся некоей почетной синекурой для представителей правящей верхушкой, занимавших те или иные должности в нашем правительстве.

С.БУНТМАН: В чем вопрос?

О.МАКЕЕВА: Вопрос заключается в том, почему вот такая политика назначений? Поему у нас нету профессиональных дипломатических кадров в стране? Или считается, что человек, который долго работал в должности председателя Центризбиркома, успешно будет справляться с обязанностями посла?

С.БУНТМАН: Понятно. Профессионал, то есть карьерный дипломат или политический назначенец, как это иногда называют? Спасибо, Ольга. Только не отключайтесь. Сейчас будет ответ, а вы потом нам скажете, насколько он вас удовлетворяет.

О.МАКЕЕВА: Хорошо.

А.ВЕШНЯКОВ: В России и в мире принята практика. В основном работают действительно карьерные дипломаты, тем более в должности послов, представляя интересы того или иного государства. Но всегда – и в России, и во всем мире, – есть еще и политические назначенцы, которые, как показывает практика, во многих случаях работают более эффективно, более профессионально или, по крайней мере, не менее профессионально, чем карьерные дипломаты.

С.БУНТМАН: Ох, мидовские друзья как сейчас возмутятся!

А.ВЕШНЯКОВ: Поэтому давайте цыплят будем по осени считать, а не сейчас.

С.БУНТМАН: То есть по результатам вашим?

А.ВЕШНЯКОВ: Конечно. Кстати, если говорить по результатам работы не карьерного дипломата Калюжного…

С.БУНТМАН: Это до последнего момента посол в Латвии.

А.ВЕШНЯКОВ: Да. То можно говорить о том, что он многое сделал вместе со своим посольством, вместе с МИДом для того, чтобы все-таки отношения между нашими странами перешли на более прагматичные, конструктивные, взаимовыгодные. Я могу назвать несколько цифр. Буквально на 40% увеличился товарооборот между нашими странами, достиг 3 млрд долларов. Где-то более полутора тысяч предприятий с российским участием работает в Латвийской Республике. И я уже говорил – подписан очень важный договор о границе, соглашения, о которых я тоже говорил. И более того – 10 соглашений, проектов находится в проработке. И завязан активный диалог на высшее уровне у руководителей этих стран для продвижения и дальнейшего позитивного развития наших отношений – прагматичных, дружественных, необходимых нашим народам.

С.БУНТМАН: Ольга.

О.МАКЕЕВА: Спасибо большое за ответ. Я хочу только пожелать господину Вешнякову успеха и понадеяться, что к тому времени, когда он выучит латышский язык, он будет продолжать работать в этой должности.

С.БУНТМАН: Хорошо. Спасибо, Ольга. Это была Ольга Макеева из Петербурга. Будут еще два звонка – мы будем звонить членам нашего клуба в Ригу. Пожалуйста, Павел, дальше ваш вопрос.

П.БУРИАН: Как вы оцениваете латвийские выборы в принципе?

С.БУНТМАН: Местные, парламентские, президентские…

П.БУРИАН: Вы же совмещаете, по сути, две должности – прошлую и нынешнюю.

А.ВЕШНЯКОВ: Ну, я всегда оцениваю то, что сам видел, сам делал, хорошо понимаю и представляю. Тогда могу смело и четко проговорить свою позицию, потому что знаю, что к ней прислушиваются и делают определенные выводы, кто какие. Так вот, если говорить про выборы в Латвии, в том числе и последние парламентские, которые были в октябре 2006-го года, я с ними вплотную не соприкасался. Вот была конференция, которая просто совпала по времени с проведением этих выборов. Но что мне там понравилось – мне понравилось, во-первых, то, что оставался где-то примерно месяц до выборов, а Центральная избирательная комиссия работала не в цейтноте каком-то, высунув язык бегая и решая разные вопросы, а нормально, в рабочем режиме. Мы позволяли – председатель той комиссии и я – часа два посидеть и проговорить актуальные вопросы, в том числе были даже планы некоторые о том, как можно заимствовать опыт друг у друга. У них, например, опыт информационной разъяснительной деятельности, связанный с активным участие в выборах и знание правил и процедур избирателем соответствующих. У них по этому поводу широко применяются различного рода комиксы, которые многими воспринимаются нормально слушателями, телезрителями и так далее. Но более подробно говорить не могу, потому что сам на голосовании не был, при подсчете голосов не был. В то же время я солидарен с той оценкой, которую дало ОБСЕ выборам парламентским в Латвии – в той части, где они сказали, что у них есть определенный дефицит демократии. Почему они так сказали…

С.БУНТМАН: А в чем он, да?

А.ВЕШНЯКОВ: Он выразился в том, что почти 20% граждан, проживающих на территории Латвии, не имеют возможности голосовать ни на местных выборах, ни на выборах в парламент. Что, вообще говоря, случай уникальный в Европе. И это как раз та проблема, с которой мы начинали в первом вашем вопросе.

П.БУРИАН: Я вчера случайно попал на программу, по-моему, на «Russia Today» — Марк Эйнс, американский журналист, который в России работает, ходил по Латвии и брал интервью у людей. Он задавал два вопроса: первый вопрос – боитесь ли вы Россию? Все отвечали – нет, чего бояться? Стало ли вам спокойнее после вступления Латвии в НАТО? Они говорят – нам все равно, как было, так и осталось. Суть не в этом. Суть в том, что он общался с министром интеграции, что ли, Латвии. У них есть такая должность. И тот ему сказал, что если человек политически не активный, то зачем ему в этих выборах участвовать? Ведь у него все остальные права есть. А политически не активные — им и не нужно, этим 20%.

А.ВЕШНЯКОВ: Нет, как раз насколько мне известно, многие как раз активны. Но они права не имеют участвовать в выборах, потому что они не граждане этой республики.

П.БУРИАН: Ну да, но ничего с этим поделать нельзя.

А.ВЕШНЯКОВ: Нет, что-то делать надо в данном случае.

С.БУНТМАН: И делается, и надо. Говорят о том, что не так и недостаточно. Кто-то говорит, что именно так, как надо, делается. Идет процесс, который то ускоряется, то замедляется, и это зависит от очень многих факторов, которые существуют. И открытие Европы для Латвии, которое стало очень большим фактором. Кстати говоря, получилось и некоторое в прошлом году замедление, как мне говорили, принятия гражданства. Потому что получили очень многие права ездить точно так же, как и граждане Латвии. Вообще любопытные процессы, очень сложные, и очень часто болезненные.

П.БУРИАН: Но они себя сами, мне кажется, загнали в такую ситуацию, что им теперь приходится ее раскручивать.

А.ВЕШНЯКОВ: Ну, ситуация непростая, поэтому ее сразу, радикально точно не решить. Это я отлично понимаю в данном случае, как понимает и МИД. Ну вот когда был с визитом – кстати, с первым иностранным визитом, — министр иностранных дел России, в прошлом году, 18 декабря, то есть за все годы независимости Латвийской Республики ни одного визита не было. И, кстати, в прошлом году был первый визит и председателя правительства в Латвию туда. Более того, именно в этом визите было сделано официальное приглашение, от имени президента РФ президенту Латвийской Республики посетить Российскую Федерацию. И оно принято. То есть я все это говорю к тому, что, во-первых, не карьерный дипломат, работавший послом за эти годы многое сделал для того, чтобы продвинуть наши отношения на другое качество, более дружественное, более конструктивное и более взаимовыгодное и полезное.

С.БУНТМАН: Вас бодрит пример Калюжного.

А.ВЕШНЯКОВ: Я просто говорю, что надо факты видеть, отмечать, и это должно быть известно и тому, кто едет сменять данного посла, и тем, кто, может быть, с недоверием относятся к определенным лицам, назначаемым на эту должность.

С.БУНТМАН: Пожалуйста, Нелли, вопрос. У нас три минуты до перерыва.

Н.ТАНЧУК: Александр Альбертович, сколько точно граждан… точнее – не граждан, которые в Латвии? Просто по разным источникам по-разному оценивают. Говорят, 300 тысяч. Некоторые говорят – 600. Какая приблизительно цифра?

А.ВЕШНЯКОВ: 600 тысяч – это нереальная цифра. А вот где-то около 370 тысяч – это то, что, наверное, на сегодня реально.

Н.ТАНЧУК: Я просто знаю, что в Германии есть для не граждан курсы бесплатные, на которых они могут выучить немецкий язык. Вот в Латвии существует такая система?

А.ВЕШНЯКОВ: В Латвии много чего существует, но много и проблем существует. Ну например, мы сейчас ставим вопрос – если человек после 91-го года родился в Латвии, то он должен автоматически становится гражданином Латвии, как это во многих странах происходит. А там этого автоматически не происходит.

П.БУРИАН: Почему гражданином становится автоматически?

А.ВЕШНЯКОВ: Это позиция не гражданина в данном случае. Хотя это несложно – надо написать заявление. Но это уже немножко другой подход. Люди, которые там прожили всю свою сознательную жизнь, или если человек вообще там родился, почему они должны писать какое-то заявление? То есть здесь есть разное понимание им, как решать этот вопрос. Мы – за то, чтобы лишние препоны, препятствия и в изучении языка, и лишние придирки при сдаче экзамена ни в коем случае не присутствовали. В том числе, например, пожилым людям. Н понимаете, человек, которому, допустим, уже за 80 лет – изучать ему язык довольно сложно в силу соответствующих возрастных характеристик. Поэтому к нему уже должны быть какие-то другие требования, более лояльные. Поэтому в этой части есть место для диалога, которые идет и который, я надеюсь, будет давать определенные результаты и решения этого вопроса.

С.БУНТМАН: Потому что, конечно, могут спросить у человека, которому много-много лет, и здесь можно понять жителей этих стран новых, что когда человек прожил всю жизнь и не выучил, живя там… Так что диалог – это правильное слово.

А.ВЕШНЯКОВ: Правильное.

С.БУНТМАН: Диалог – это все-таки выяснение всех вопросов, не одностороннее.

А.ВЕШНЯКОВ: Если мы с самого начала будем друг друга обличать, говорить только претензии, то это вряд ли будет способствовать налаживанию диалога, а в конечном итоге и положительному результату.

С.БУНТМАН: Хорошо. Александр Вешняков. И мы прерываемся сейчас на несколько минут. Потом, я думаю, что вы нам и напишете новые вопросы, и ответите на наш, и мы будем разговаривать с нашим гостем.

НОВОСТИ

С.БУНТМАН: Ну что ж, мы продолжаем наш разговор с Александром Вешняковым, новым послом РФ в Латвии. На той неделе уже будут вручены вверительные грамоты президенту Затлерсу, и тогда уже будет полномочный посол. А сейчас пока мы имеем возможность перед отъездом поговорить. У нас в студии два члена клуба – Нелли Танчук, студентка Высшей школы экономики, и предприниматель Павел Буриан. Уже один звонок мы сделали в Петербург – тоже члену нашего клуба Ольге Макеевой. Еще будут два звонка в Ригу. Вопрос здесь — + 7 985 970 45 45, вопрос такой: «Скажите, а был у вас выбор по новой работе? Вы могли сами себе выбрать работу?»

А.ВЕШНЯКОВ: Я всегда пытаюсь делать так, чтобы был выбор. Когда нет выбора, это совсем плохо, поэтому… Помните, даже когда я не был назначен в состав новой Центральной избирательной комиссии, было много разных предложений от политических партий, от бизнесменов, но в конечном итоге, даже в самом начале, моя позиция была принципиальна – я не хотел идти в политику, не хотел бы связывать себя с партиями на данном этапе времени. Поэтому это отпало. Но так как бизнесом я тоже никогда не занимался, поразмышляв по-хорошему, отказался и от этого варианта. Для меня, по крайней мере. Ну и было предложение от президента, которое не было реализовано, — это работать председателем Исполкома СНГ. Вы знаете эту историю, в которой была такая ситуация – для того, чтобы быть назначенным на эту должность, нужно согласие всех 12 президентов и руководителей стран СНГ. Так вот, один из президентов – это Лукашенко – был против моей кандидатуры, вспомнив, что я когда-то критиковал их выборы и говорил о том, что многое надо изменить в их законодательстве и практике его применения. Хотя это было в начале 2000-х годов, но было вспомнено именно при этом назначении. Ну, и в конечном итоге я не жалею, что эта история закончилась так, как она закончилась.

С.БУНТМАН: То есть были варианты. Но вот все-таки где вам было бы интереснее работать – в СНГ или послом в Латвии?

А.ВЕШНЯКОВ: Теперь, я считаю, интереснее будет работать в Латвии.

С.БУНТМАН: Понятно. У нас есть звонок – наш коллега, журналист Абик Элкин у нас из Риги. Здравствуйте, Абик.

А.ЭЛКИН: Добрый день.

С.БУНТМАН: Пожалуйста, вопрос прямо оттуда. Как там, можно нас слушать, кстати говоря?

А.ЭЛКИН: Да, очень хорошо. Мы вас даем в прямом эфире, поэтому вся Латвия слушает вас. Мы очень рады, что Александр Альбертович согласился на этот эфир, и таким образом и у жителей Латвии есть возможность узнать мнение вашего нового посла по многим вопросам.

С.БУНТМАН: Пожалуйста, тогда сразу вопрос. Первый вопрос, пожалуйста, Абик.

А.ЭЛКИН: Да, не могу не задать вопрос, с которым, конечно, Александр Альбертович столкнется буквально в первые месяцы своей работы. Это, как мы знаем, при правительстве создана комиссия по подсчету убытков от советской оккупации – так это в Латвии трактуется, — и мы знаем, Литва уже такие претензии определенные финансовые пытается выдвинуть России, пока безуспешно. Вот как Александр Альбертович смотрит на эти исторические финансовые претензии Латвии? Его позиция и как он попытается убедить латвийских коллег, чтобы все-таки исторические претензии не выдвигались, потому что очевидно, что они будут как-то наш диалог отягощать?

С.БУНТМАН: А почему вы уверены сразу, что он будет пытаться убедить в обратном? А вдруг Александр Альбертович согласится и скажет – «Все, ребята, считаем сейчас и возвращаем»?

А.ЭЛКИН: Ну, тогда я ничего не понимаю.

С.БУНТМАН: Хорошо, Абик, только не надо отключаться пока. Сейчас ответит Александр Альбертович, и тогда скажете, удовлетворил ответ или нет.

А.ВЕШНЯКОВ: Давайте так – я продемонстрирую, что я уважаю законы вашей страны, и до тех пор, пока я не назначен полноценным послом, то есть не вручил вверительных грамот, я на этот вопрос отвечать не буду. А как только состоится вручение вверительных грамот, я готов провести пресс-конференцию и ответить на этот вопрос. На этот в том числе.

С.БУНТМАН: Вот так вот.

А.ЭЛКИН: Тогда еще один вопрос. Александр Альбертович упомянул возможный визит президента Латвии в Москву, и как мы знаем, предыдущий посол Калюжный очень бы хотел, чтобы Затлерс побывал с визитом в Москве еще до окончания полномочий Владимира Путина, то есть до выборов. Есть ли такая возможность? Потому что, судя по всему, новому послу не придется эти переговоры вести.

А.ВЕШНЯКОВ: Я полагаю, что эту тему мы с президентом Латвии будем обсуждать на встрече 12 февраля.

С.БУНТМАН: Отлично, хорошо. Ну и, я думаю, что последнее надо обязательно, Абик, повторить – я тут из Москвы приглашаю на «Балтком Радио» Александра Вешнякова. Надо повторить оттуда. Вдруг я здесь занимаюсь каким-то самоуправством…

А.ЭЛКИН: Да нет, конечно, мы его обязательно ждем. Тем более, что у нас был предыдущий посол. Так что мы будем очень рады Александру Альбертовичу. И, может, последний от меня вопрос – какие-то приоритеты, которые Александр Альбертович на этом посту определил, — помощь соотечественникам, латвийско-российский экономический диалог. Несколько слов, чтобы было понятно.

С.БУНТМАН: Да, пусть подытожит сейчас. Хорошо, спасибо, Абик. Это Абик Элкин был у нас. Мы говорили об этом.

А.ВЕШНЯКОВ: Я думаю, что первая часть нашей передачи как раз была посвящена этому. Я не думаю, что мне надо повторять. Еще раз говорю – в данном случае именно для латвийских граждан, телезрителей, радиослушателей, — я буду подробно отвечать на все эти вопросы на пресс-конференции, которую запланирую для себя сразу же после вручения вверительных грамот. Это уважение к порядкам, существующим в стране. Поэтому я думаю, что новый посол должен начинать с этого обязательно – с уважения к законам страны пребывания.

С.БУНТМАН: Скажите, пожалуйста, вот у меня такой вопрос… я не знаю, Нелли, Паш, все-таки вопрос на языке вертится. Скажите, пожалуйста, насколько вы внимательно следите за изменениями, за ходом наших избирательных кампаний в России как профессионал, и — я понимаю, что следите, — насколько вы свободны в суждениях о них?

А.ВЕШНЯКОВ: Конечно, слежу. Конечно, переживаю. Конечно, многое делал бы не так. И конечно, не комментирую.

С.БУНТМАН: Хорошо. Из трех частей ответ. Так, пожалуйста, Павел.

П.БУРИАН: У меня такой вопрос. Какой у вас будет штат – большой ли штат подчиненных? И как вы себе планируете там обитание в Латвии?

А.ВЕШНЯКОВ: Штаб меняться не будет. Какой есть сейчас, то же штатное расписание остается. У кого будет заканчиваться соответствующий контракт, ну, с кем-то, наверное, можно будет продлить его, в зависимости от того, как мы будем вместе работать, с кем-то придется расстаться, что обычная практика дипломатической работы. И я постараюсь несколько своих коллег, которых хорошо знаю, представляю, которые могут работать на этом месте, постараюсь, чтобы они тоже поехали. Но это будет естественный процесс по мере освобождения соответствующих вакантных мест.

С.БУНТМАН: Скажите, Александр Альбертович, насколько, вы думаете, повлияет на начало вашей работы только что бывший дипломатический скандал в Латвии?

А.ВЕШНЯКОВ: Я думаю, что это досадный инцидент, который был, прошел, и больше вспоминать не надо. И надеюсь, что больше подобного не будет. По крайней мере, я никак не связываю, что этот инцидент был как-то связан с назначением нового посла. Это, к сожалению, то, чего не должно быть в наших назначениях.

С.БУНТМАН: Насколько во власти или возможностях посла избежать таких вот, к сожалению, обычных скандалов, которые бывают в отношениях между двумя странами?

А.ВЕШНЯКОВ: Я еду работать в Латвию. Не делать скандалы, а работать, развивая отношения между нашими странами. Поэтому стремиться к тому, чтобы их не было, задача любого дипломата, и полагаю, в том числе в этом заинтересовано любое правительство, которое хочет выстроить дружественные отношения между тем или иным государством.

С.БУНТМАН: Пожалуйста, Нелли, вопрос.

Н.ТАНЧУК: Александр Альбертович, а вот как обстоит дело в Латвии с теми людьми, которые хотели бы стать гражданами Латвии? Считаете ли вы, что там действительно есть дискриминация русскоговорящего населения, или все-таки…

С.БУНТМАН: Нелли все прямо до полномочий хочет выяснить…

Н.ТАНЧУК: Да, мне просто интересна эта тема.

А.ВЕШНЯКОВ: Я смотрел на те записки, которые делали общественные организации, в том числе сравнивая, какими правами обладает гражданин Латвии и какими правами не обладает не гражданин. То есть в чем он ущемлен. Так вот, по разным оценкам, там есть перечень – кто-то считает 40, 50, 60 отличий, которые…

С.БУНТМАН: Есть разные группы. Есть группа по правам человека, что ОБСЕ считает… там очень много есть.

А.ВЕШНЯКОВ: Там довольно существенно. Поэтому отличия есть, ущемление прав есть, и я уже сказал по этому поводу, что это оценка не только России, которая защищает своих граждан и соотечественников, и это понятно в данном случае, и просто обязаны мы это делать по природе. Но это оценка и международных организаций. Пример ОБСЕ я вам сказал. ОБСЕ, которую мы критикуем сейчас, спорим с ними, не пускаем на наши выборы. Но она, 7 октября 2006 года, оценивая те выборы, сказала по этому поводу теми словами, о которых я говорил: дефицит демократии в определенной мере есть. Именно это же замечание было и на прошлых выборах. В данном случае дефицит бывает с разным наполнением. То наполнение, которое не мешает им принимать их в Евросоюз, в НАТО в том числе, и более того – считать, что это вполне развитая демократическая страна.

С.БУНТМАН: Ну что ж, мы сейчас прервемся последний раз в этой передаче, совсем ненадолго. У нас еще есть вопрос. И мы сейчас подведем некоторые итоги через две минуты примерно. Еще будет один телефонный звонок из Латвии у нас, и еще один вопрос я задам нашим слушателям и зрителям.

РЕКЛАМА

С.БУНТМАН: Александр Вешняков у нас сейчас в студии, это программа «Народ против», и два члена нашего клуба привилегированных слушателей – Павел Буриан и Нелли Танчук. Нелли, вопрос у вас.

Н.ТАНЧУК: Да, Александр Альбертович, у меня возник вопрос касаемо опять русскоязычного населения в Латвии. Я слышала, что в Армении есть закон, по которому все армяне по происхождению могут получить армянское гражданство. В Латвии может быть такое тоже или нет?

С.БУНТМАН: В смысле в Латвии или получить российское гражданство?

Н.ТАНЧУК: Получить российское гражданство, кто хотят.

С.БУНТМАН: Давно мы говорим об этом. Кстати говоря, спросим у наших слушателей об этом. Вообще, проблема получения российского гражданства.

А.ВЕШНЯКОВ: Ну, по российскому гражданству я, вообще, не специалист.

С.БУНТМАН: Вам придется им быть в какой-то степени.

А.ВЕШНЯКОВ: В какой-то степени да. Но что касается самого закона о гражданстве, он был сначала, где-то года 3-4 назад принят в довольно жесткой редакции. В результате перекрыл возможности многим желающим в свое время, в том числе родившимся в РФ, сейчас переехать, например, из стран СНГ и стать гражданином России, затем поняли, что перегнули палку, и его серьезно поправили, смягчили. И я не исключаю, что этот процесс будет и дальше идти в части того, чтобы либерализовать подходы, возможности желающим стать гражданами РФ, тем более тем, кто в свое время когда-то жил, трудился или родился на территории РФ. Все когда-то мы жили в одной стране – в Советском Союзе. И эти исторические реалии…

С.БУНТМАН: Тогда соотечественник – это каждый гражданин Советского Союза тогда.

А.ВЕШНЯКОВ: …мы должны учитывать в нашей практической деятельности.

С.БУНТМАН: Но кстати, вы были бы за то, что если человек, родившийся в Советском Союзе, хочет стать гражданином Российской Федерации, в независимости от того, в Кыргызстане он был, в Латвии или в другой бывшей республике, или на Украине…

А.ВЕШНЯКОВ: По крайней мере, мой личный подход – что эти правила должны быть максимально либеральны.

С.БУНТМАН: Я хотел бы сейчас задать вопрос нашим слушателям, чтобы мы потом сумели это обсудить. Я помню, что и в Латвии у нас были разговоры, это вечные разговоры – что делать тем, кто недоволен положением не граждан, остающихся в Латвии. И вот как вы считаете, что предпочтительнее, хочу я задать вопрос нашим слушателям и зрителям RTVi, — как вы считаете, не граждане Латвии, недовольные своим положением, должны: добиваться осуществления своих гражданских прав в самой Латвии, тогда вы звоните – 660 01 13, или же – уехать в Россию и принимать российское гражданство, предположим, если речь идет о русскоязычных гражданах, о русских в Латвии, например? Итак, если вы считаете, что те, что недоволен своим положением неполных граждан Латвии, должны добиваться осуществления своих гражданских прав в Латвии, тогда – 660 01 13. Если же вы считаете, что они должны уехать в Россию, тогда – 660 01 14. Голосуем, друзья, в течение двух минут.

ГОЛОСОВАНИЕ

С.БУНТМАН: Ну вот такой вопрос – и в этом отношении очень интересно, вы задумывались о том, как официальный представитель России, в принципе какую позицию, какое отношение должен занимать? Есть, например, те, кого можно считать соотечественниками, но это люди, живущие, в той же Латвии. И вот какую ответственность за них несет Россия. Или каким образом она должна передавать свое отношение к этой проблеме? Это ведь очень тонкая вещь. Вот что вы об этом думаете? Вот именно кто такой в этом отношении посол, дипломатический полномочный представитель страны?

А.ВЕШНЯКОВ: Ну, посол России должен хорошо представлять те проблемы, с которыми сталкиваются эти люди, эти граждане, проживая в Латвийской Республике, и помогать им решать эти проблему в силу своей компетенции и в силу своего государства и его возможностей. Но вот в этой части я бы вам порекомендовал – вот мы наметили один проект, что мы вернемся к этой теме, с которой мы начинали нашу передачу, — а может быть, вам есть смысл пригласить посла Латвии в РФ и услышать их позицию…

С.БУНТМАН: С удовольствием, что мы и делаем время от времени.

А.ВЕШНЯКОВ: Да, по этим вопросам. Тем более, что сегодня мы на протяжении уже 40 с лишним минут все время возвращаемся к этой теме. Позиция российская, в принципе, хорошо вам известна. И МИДу, в том числе. Я тоже сегодня кое-что сказал. Но уместно услышать и позицию латвийского руководства по этому вопросу. Я встречался, кстати, с послом Латвии в РФ, и мы на эту тему тоже с ним говорили. Поэтому если мы сказали, что нужен диалог, и в диалоге можно многое понять лучше, понять друг друга, и, главное – найти точки соприкосновения для того, что нужно делать, и решать в конечном итоге, потому что это нонсенс, это неправильно. Местные выборы – есть специальная конвенция Совета Европы, ратифицированная в том числе и Латвией, кстати, но с оговоркой. Так вот, эта конвенция подразумевает, что в местных выборах граждане Европы могут принять участие. В Латвии на не граждан это не распространяется.

С.БУНТМАН: Вы считаете, представитель России вправе… а вдруг кто-нибудь скажет… знаете, как могут сказать там тоже – вот, эти шакалят у посольства России, и это на самом деле враги Латвии. Я слышал таких людей в эфире, которые говорят – «Это просто враги Латвии, они ничего не хотят».

А.ВЕШНЯКОВ: Это вы кого имеете в виду?

С.БУНТМАН: Про людей, например, русскоязычных, которые иногда просят помощи, российское посольство может им помогать… Вот как вы ответите тем людям, которые считают, что это враги Латвии просто, что они только вредят развитию Латвийской Республики.

А.ВЕШНЯКОВ: Это граждане Латвии, некоторые из которых не имеют статуса гражданства, но они живут в этой стране, они работают в этой стране, они создавали то национальное богатство, которое есть у этой страны в том числе. И с этим надо считаться любой стране, любому правительству. И делить на врагов общество – это всегда опасное дело.

С.БУНТМАН: Александр Вешняков. Голосование у нас тоже чудесным образом завершилось. Если там у нас было 52 и 48, то сейчас, на этот вопрос – что думают наши слушатели и зрители RTVi, что не граждане Латвии русскоязычные, недовольные своим положением, что они должны делать? – 50,3% считают, что должны добиваться осуществления своих прав именно в Латвии, где они живут, и 49,7% считают, что они должны скорее уехать в Россию.

А.ВЕШНЯКОВ: Ну, пожизненно так и получается, что большинство пытается добиваться в Латвийской Республике.

С.БУНТМАН: Ну что же, Александр Вешняков, сейчас уже 500 было разных вопросов. Вы прослушали начало – Александр Альбертович сказал, что будет учить латышский язык. Я правильно вас понял?

А.ВЕШНЯКОВ: Да.

С.БУНТМАН: Собирается. По одному маленькому вопросу сейчас зададут Нелли и Павел. По одному маленькому вопросу – у нас с вами три минуты на все про все.

П.БУРИАН: Я не знаю, закрытая это информация или нет – а какая зарплата официальная у посла? У всех одинаковая?

С.БУНТМАН: Хорошая. А как ответить – хорошая или плохая? Цифру назвать?

А.ВЕШНЯКОВ: У послов не одинаковая зарплата. Она по шкале, которая как-то увязана в том числе с ооновской шкалой, — и в зависимости от страны пребывания, от климатических и прочих других условий, от ранга еще некоторая доплата. Ну, она довольно приличная. Хотя она в долларах, а доллар все время, так сказать, становится худее и худее.

С.БУНТМАН: Пожалуйста, Нелли, ваш вопрос.

Н.ТАНЧУК: У меня вопрос – будет ли российской посольство и вы, в частности, когда будете послом, помогать русскоязычному населению возвращаться в Россию? В Южной Осетии такое можно же было сделать…

А.ВЕШНЯКОВ: Если кто-то захочет получить российское гражданство и для этого все, что нужно сделать, делает, пожалуйста, посольство, консульство будет помогать ему получать гражданство и ехать в Россию. Кстати, есть же специальная программа переселения, и она потихоньку начинает работать. И в этом плане активно работает, например, Калининградская область, насколько мне известно, предоставляя конкретные условия, привлекательные, интересные. Тогда люди откликаются. А если предлагают, но предлагают не конкретно и непонятно что, то конечно никто не поедет. Человек верит не только слову, но делу, прежде всего.

С.БУНТМАН: Ну что ж, у меня последний вопрос, формальный. А мундир у вас есть?

А.ВЕШНЯКОВ: Нет мундира. Я его не сшил еще. Потому что, во-первых…

С.БУНТМАН: Как так? А как же вверительные грамоты вручать?

А.ВЕШНЯКОВ: Ну, в той памятке, которую я получил, там нужен строгий темный костюм, может быть национальный в том числе, но про мундир там обязательного требования нет. А так да, послу положен мундир, но сами поймите – в данном случае назначением, которое стало известно 11 января, то есть меньше месяца назад, и если первым делом шить костюм, парадный мундир, то, я думаю, меня бы никто не понял и никогда бы не поняли.

С.БУНТМАН: Все бросить и шить мундир.

А.ВЕШНЯКОВ: Да. Поэтому самое главное, с чего я начал, это, кстати, изучать историю Латвии, в том числе в редакции, в которой пишет сама Латвия, сопоставляя ее с той, которую пишут и другие авторы.

С.БУНТМАН: Очень интересная книга. И 20-ф век у вас есть тоже, да?

А.ВЕШНЯКОВ: Да. Вот с этого надо начинать, я полагаю, это правильно.

С.БУНТМАН: Хорошо. Спасибо. Александр Вешняков в программе «Народ против…», вел Сергей Бунтман. Всего вам доброго, до свидания.



Загрузка комментариев...

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире