'Вопросы к интервью
К.ЛАРИНА: Начинаем наше «Книжное казино», я приветствую в студии Майю Пешкову, Майя, добрый день еще раз. И сегодня, как и было сказано, у нас в гостях «Молодая гвардия», тут состав не меняется, тьфу-тьфу-тьфу, да? Андрей Петров – главный редактор, Ольга Ярикова – зам. главного редактора. Здравствуйте, уважаемые друзья.

А.ПЕТРОВ: Здравствуйте.

О.ЯРИКОВА: Здравствуйте.

К.ЛАРИНА: И по традиции, как обычно, один из авторов, сегодня, скажем так, главный автор издательства «Молодая гвардия» Игорь Петрович Золотусский, писатель и критик. Здравствуйте, Игорь Петрович.

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Здравствуйте.

К.ЛАРИНА: Лауреат премии Александра Исаевича Солженицына этого года и, наверно, это можно назвать… можно назвать главной наградой Вашей жизни или нет?

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Я думаю, да.

К.ЛАРИНА: Можно, да?

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Не всей жизни, конечно, но литературной жизни.

К.ЛАРИНА: А в чем вот ценность этого признания?

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Ну, во-первых, в том, что за этой наградой стоит Солженицын, человек, которого я уважаю, и я думаю, что который заслуживает уважения всей России. Наконец, эта премия все-таки отечественная, что для меня немаловажно, и, в-третьих, эта премия дана из чистых рук.

К.ЛАРИНА: Вы знаете, что я хотела спросить. Понятно, что всю речь Вы не сможете нам изложить, да? свою «нобелевскую», поскольку она была напечатана в «Литературной газете», там было напечатано и представление Александра Исаевича устами его супруги, ну, и Ваше ответное слово. Может быть, тезисно хотя бы, потому что не все «Литературку» читают. Вот что Вы там сказали?

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Ну, мне неловко говорить о себе.

К.ЛАРИНА: Процитируйте себя, Игорь Петрович!

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Ну, Вы знаете, я долго мучился над тем, в каком жанре выступить на этом празднике. Это был для меня праздник действительно. Они устроили мне праздник настоящий. И, наконец, я вышел, ну, собственно говоря, на собственную судьбу. Я начал со дня своего рождения и с того времени, в которое я родился. Это был 30-й год, только начался процесс над Промпартией, с коллективизацией уже покончили, взялись за инженерную интеллигенцию. И вот дальше появляются статьи Горького в «Известиях», которые он присылает из Сорренто, из прекрасного Сорренто, в котором я потом бывал. Вот… Жестокие, кровожадные, я бы сказал даже статьи. Эта известная статья, о которой знают все, «Если враг не сдается, его уничтожают» называлась в «Известиях» 15 ноября 30-го года «Если враг не сдается, его истребляют». Потом смикшировали слегка это название. Ну, вот, и я, наконец, вышел к тому, что хоть я и родился не в военное время, но шла война, и война против собственного народа, которая, как я сейчас понимаю, и я понял это раньше, будет продолжаться до конца моих дней. Ну, и вот как я сам оказался на этом перепутье. Что было делать мне, если скоро пришли в мой дом и арестовали сначала отца, потом маму увели? Что мне было делать? Меня, значит, отправили в детскую тюрьму, оттуда — в детский дом. Как я должен был себя вести? Конечно, во мне закипали чувства мести, безусловно. Поэтому, наверно, моими любимыми героями были Гамлет и граф Монте-Кристо одновременно, несмотря на их различие. Ну, и далее я все-таки иду вдоль своего жизненного пути, выхожу к русской литературе, которая избавила меня все-таки от этого радикализма, от желания мстить. Я должен был жить, выжить и как-то своей жизнью помочь родителям моим, что и случилось, наверное. Они помогли мне сначала, потому что они меня очень любили, во-вторых, потому что они не признали себя виновными, чем я горжусь до сих пор. Это меня очень поддержало. Вот… Я и пошел путем человека, который через русскую литературу пришел к милосердию, а не к тому, чтобы мстить и жестоко мстить тем, кто растоптал нашу семью и вот так поступил с нами. Я считаю, что в этом убеждении мне помогла русская литература и прежде всего, конечно, Гоголь, который вывел меня просто на простор, простор, который до этого был пройден не до конца другими и в котором осталось место и для меня.

К.ЛАРИНА: Спасибо, замечательно, вот видите, те, кто не читал речь лауреата солженицынской премии, могли сейчас ее услышать в кратком и очень искреннем, таком пронзительном изложении автора Игоря Петровича Золотусского. Имя Гоголя было произнесено в этой речи, и сегодня Гоголь у нас тоже присутствует в качестве одного из героев на нашей программе, поскольку в серии ЖЗЛ в «Молодой гвардии» эта книга вышла, и сегодня наши слушатели ее обязательно получат. Но, кроме Гоголя, мы еще отдадим вам не менее великие имена, да? Оля, может быть, скажете сразу?

О.ЯРИКОВА: Да, у нас еще вот здесь представлены и книга Ольги Елисеевой «Потемкин», очень интересная блестящая работа, можно сказать, молодого историка, затем книга о Маннергейме, не удивляйтесь, это тоже замечательный герой, это офицер русской армии, причем доблестный офицер, и вообще вы узнаете судьбу действительно очень интересного человека, вся жизнь которого была связана с Россией. Книгу эту написал Леонид Власов. Затем книга Ольги Дмитриевой «Елизавета Тюдор», которой мы тоже очень гордимся, это блестящий очерк жизни и такого, значит, королевского служения замечательной дамы своей эпохи Елизаветы Первой. И затем книга Сергея Пинаева «Волошин», это тоже впервые мы обратились к биографии Волошина и уверены, что читатели оценят по достоинству эту работу.

К.ЛАРИНА: Нашим слушателям сразу скажем, что сегодня мы уже, наверно, по традиции будем принимать от вас вопросы нашим гостям: Игорю Золотусскому, а также руководству «Молодой гвардии» в лице Андрея Петрова и Ольги Яриковой, поэтому я напоминаю номер нашего телефона прямого эфира 203-19-22. Во второй части нашей программы мы будем уже пользоваться телефоном активно, но я думаю, что можно и пейджером тоже воспользоваться, наш номер 974 -22-22 для абонента «Эхо Москвы». Вопросы задавайте свои и, естественно, оставляйте номер своего телефона, если вы будете на пейджер отправлять свои телеграммы. Да, Майечка, пожалуйста.

М.ПЕШКОВА: Я хотела спросить, Игорь Петрович. Ваша книжка выдержала уже несколько изданий в «Молодой гвардии».

К.ЛАРИНА: Вот эта именно, «Гоголь», да?

М.ПЕШКОВА: Да, именно «Гоголь». А вот то первое издание, ведь там же стояла какая-то безумно интересная история за первым изданием, Вам предлагали сократить его?

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Да, эта история типичная просто для того времени. Казалось бы, что должны были предавать анафеме или остракизму авторов, которые пишут о современной жизни, но, оказывается, это распространялось и на историю. Поэтому, неудобно говорить при моих друзьях, работниках «Молодой гвардии», но тогдашний директор этого издательства просто свирепствовал над этой книгой она была вся исчеркана красными чернилами и, кстати сказать, он все время подчеркивал слово «Малороссия», требуя заменить ее на «Украину», хотя сам Гоголь называл себя малороссом и …

М.ПЕШКОВА: И Пушкин его так называл.

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Да, и Пушкин, и все остальные.

К.ЛАРИНА: А, кстати, украинцы как считают? Это вообще их писатель, украинский?

О.ЯРИКОВА: По-моему, иностранный, к сожалению.

К.ЛАРИНА: Как они считают сейчас, именно сейчас?

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Сейчас? Иностранный.

К.ЛАРИНА: Иностранный, то есть они его не признают своим.

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Нет, они преподают его по курсу зарубежной литературы.

К.ЛАРИНА: Хорошо.

А.ПЕТРОВ: Шевченко свой, а Гоголь иностранный.

О.ЯРИКОВА: Да, и перевод его на украинскую мову, да.

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Ну, и вот, если кратко, то он потребовал сократить 200 страниц текста из 500 и в конце процитировать Ленина, которого я никогда в жизни не цитировал, потому что ему казалось, что печальный конец – Гоголь все-таки умер. Но это не удалось ему сделать, потому что меня защитил, вы можете удивляться сейчас, Георгий Мокеевич Марков. Он был тогда министром литературы, никаких личных отношений у нас с ним не было, я просто пошел, принес ему эту вот книгу и сказал: «Смотрите, скажите свое мнение». Книга ему понравилась, он позвонил этому человеку. Ну, конечно, были купюры, касающиеся, конечно, отношений Гоголя с царским домом. Хотя таких прямых отношений не было, но считалось, что Гоголь лоялен по отношению к режиму, хотя это было связано с его убеждением, слово «лоялен» здесь не подходит. Наконец, его отношение к Богу, ну, и, конечно, его диалог с Белинским, который раньше преподносился исключительно как монолог Белинского, ответа Гоголя не было. Мне пришлось из архива вынуть письмо Гоголя Белинскому, где не просто он спорит с ним, но где изложена программа, в которую вошла русская история и которая предсказала все романы Достоевского. Я имею ввиду эта программа.

К.ЛАРИНА: Стоит, наверно, сказать еще, что Николай Васильевич Гоголь – одна из самых загадочных фигур в русской литературе. Если мы имеем возможность прочитать его тексты, хотя тоже не все, как мы с вами понимаем, кое-что он все-таки от нас утаил. Но то, что касается его жизни личной, его каких-то человеческих характеристик, мне кажется, что как раз труд Игоря Петровича Золотусского прежде всего этим еще уникален, что знакомит нас с живым человеком. Очень мало было написано о нем и вот…

О.ЯРИКОВА: Да, и надо сказать, что у Игоря Петровича такая интонация, она подкупающе правдивая и искренняя, когда он говорит о Гоголе, что невольно заражаешься его любовью и интересом к этому человеку, не только как к писателю, но и к человеку, и симпатией, и такой, знаете, очень глубокой симпатией. И я уверена, что те, кто эту книгу прочитал, уже никогда не смогут говорить о Гоголе как о чем-то таком совершенно абстрактном. Это для них уже живая душа. И это безусловная заслуга Игоря Петровича. И мы считаем, несмотря на все эти препоны, которые творились в издательстве, я уверена, что… то есть это точно, конечно, так и было, что очень многие книги тогда подвергались именно таким жестоким, достаточно репрессивным воздействиям, но, тем не менее, книга и тогда вышла честная. Она… там нет никаких, Игорь Петрович ничего… вот и Ленина он туда не поставил и ничего он там не исказил в угоду руководителям партийным, которые бы этого хотели. И сейчас… и поэтому это безусловная заслуга все-таки и серии ЖЗЛ, которая смогла прорваться тогда вот с этой книгой, с книгой Игоря Золотусского.

К.ЛАРИНА: Дорогие друзья, во второй части нашей программы после выпуска новостей мы будем отвечать на ваши вопросы, и активно очень наши слушатели включились в нашу такую игру импровизированную, здесь уже много вопросов прислано на пейджер и в адрес Игоря Петровича Золотусского, и в адрес издательства «Молодая гвардия». Поэтому готовьтесь, только не забудьте, опять же я обращаюсь к слушателям, которые на пейджер пишут, оставляйте свои координаты, чтобы мы могли вас найти, чтобы вы могли книжку ЖЗЛ получить.

НОВОСТИ

К.ЛАРИНА: Еще раз напомним, что сегодня у нас в гостях издательство «Молодая гвардия», Андрей Петров – главный редактор, его заместитель Ольга Ярикова, а также автор книги «Гоголь» из серии «Жизнь замечательных людей» Игорь Петрович Золотусский. Я предлагаю нашим гостям взять наушники, которые у нас лежат на столе, и давайте мы несколько телефонных звонков примем, а потом я перейду к вопросам, которые пришли на наш эфирный пейджер. А сейчас напомню номер 203-19-22, принимаются ваши вопросы к любому из участников сегодняшней передачи. Пожалуйста. Алло, здравствуйте. Алло.

СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Здравствуйте. Какими источниками пользовался Игорь Петрович, когда писал свою книгу?

К.ЛАРИНА: Какими источниками пользовался Игорь Золотусский, когда писал свою книгу о Гоголе. Как Вас зовут, простите?

СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Елена Александровна.

К.ЛАРИНА: Пожалуйста, оставьте свои координаты, а Игорь Петрович ответит на Ваш вопрос.

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Я могу отвечать?

К.ЛАРИНА: Конечно.

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Ну, я как неопытный еще тогда исследователь классической литературы, я, конечно, пошел прежде всего в архивы. Я пользовался архивами Москвы, Ленинграда, Киева и Нежина. То есть я читал письма Гоголя в подлиннике, я читал документы, относящиеся к его жизни, и, честно говоря, я почти не читал исследований о Гоголе. Я опирался на исторический документальный материал и исключительно редкий архивный материал, потому что держать в руках бумаги, которые написаны самим Гоголем, — уже было важно, потому что я уже причащался его судьбе и его имени. Ну, а что касается того, что писали о Гоголе, то этим я интересовался меньше всего.

К.ЛАРИНА: Но потом-то прочитали, когда уже написали?

(смеются)

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Потом прочитал, да, потом я прочитал.

О.ЯРИКОВА: Ну, это правильно, мне кажется.

К.ЛАРИНА: Я хочу сказать нашей слушательнице, Елене Александровне, по-моему, у нас сорвался звонок, пожалуйста, как-нибудь отзовитесь, может быть, позвоните в редакцию 202-92-29, чтобы мы Вас нашли, либо на пейджер отправьте свои координаты. Я обращаюсь к нашим слушателям: пожалуйста, не бросайте сразу трубки, чтобы мы могли записать номер вашего телефона. Майя, давай потом.

М.ПЕШКОВА: Я хотела узнать у Ольги Яриковой, сколько изданий книга о Гоголе выдержала в вашем издательстве?

О.ЯРИКОВА: По-моему, три, нет, извините, четыре, но дважды она издавалась вот в советское время очень большим тиражом – порядка ста пятидесяти, наверно, тысяч экземпляров. Но я думаю, что этого мало, в принципе, надо еще, конечно.

К.ЛАРИНА: Давайте следующий звонок, 203-19-22. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, Ксения, добрый день.

К.ЛАРИНА: Да, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Я бы хотел задать вопрос…

К.ЛАРИНА: Извините, ради Бога, не виноватые мы, это у нас связь прервалась, пожалуйста, следующий звонок. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте, это Ксения Ларина?

К.ЛАРИНА: Ну, я не одна здесь. Пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ: Я прошу извинения. Я Илья Семенович, я инвалид Отечественной войны, ну, и Гоголь – это с рождения. Мне уже 85 лет и я восторгаюсь тем, что такой чудесный критик как Игорь Золотусский получил премию от глубокоуважаемого Александра Солженицына. Ну, и у меня вопросов нет, я просто очень рад и самые добрые пожелания. А к «Молодой гвардии» у меня просьба: может быть, сумеют издать книги Владимира Васильевича Карпова, Героя Советского Союза, которого не очень-то популяризируют. У него чудесные книги необыкновенные о войне.

К.ЛАРИНА: Оставьте, пожалуйста, свой телефон, не кладите трубку, я думаю, что, конечно же, книгу о Гоголе мы Вам обязательно подарим. А что касается товарища Карпова, зря Вы так, …

А.ПЕТРОВ: Он не обойден…

К.ЛАРИНА: … вниманием он не обойден, он жестоко, я бы сказала популяризируется. Правда, не назову издательство, которое его издает, …

М.ПЕШКОВА: «Вече».

К.ЛАРИНА: … но его книжками завалены все книжные магазины.

А.ПЕТРОВ: Издательство «Вече».

К.ЛАРИНА: Так что зря Вы так думаете, есть кому издавать товарища Карпова. Следующий звонок. Пожалуйста, 203-19-22. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте, меня зовут Дмитрий.

К.ЛАРИНА: Пожалуйста, Дмитрий.

СЛУШАТЕЛЬ: Значит, у меня такой вопрос. Знает ли Игорь Петрович книжечку Анри Труайя, по-моему, у него есть тоже книга о Гоголе, и какое у него мнение об этой книге. И еще вопрос: пересекались ли Гоголь и Александр Дюма, и второе, значит, еще один вопрос: когда выйдет в издательстве книжечка о повседневной жизни Дюма и его героев?

К.ЛАРИНА: Спасибо Вам за все вопросы, пожалуйста, трубку не бросайте, оставьте телефон. Игорь Петрович, сначала Вам слово.

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Да, с Дюма Гоголь никогда не пересекался. Первый вопрос…

К.ЛАРИНА: Труайя.

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Труайя, да. Книгу Труайя я читал. Как всегда, когда Труайя пишет о русских классиках, эта книга такая скользящая по поверхности гоголевской биографии и, конечно, интереса серьезного не представляет.

К.ЛАРИНА: Так, о повседневной жизни.

А.ПЕТРОВ: Я продолжу. О повседневной жизни книга Элины Михайловны Драйтовой «Повседневная жизнь Дюма и его героев» находится уже в типографии и крайний срок если не в этом месяце, то в следующем, я думаю, так сказать, она обязательно выйдет. Причем замечательно иллюстрированная книга и интересно написана. А по Труайя, поскольку мы издавали одну из книг Труайя, просто дополнить Игоря Петровича. При том, что это классик, но у него книги очень неровные, кстати, биография как раз Гоголя не отличается в лучшую сторону.

К.ЛАРИНА: Следующий звонок, пожалуйста, 203-19-22. Алло, здравствуйте. Алло.

СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Огромное поздравление Игорю Петровичу и вопрос, можно ли сегодня где-то купить его книгу?

К.ЛАРИНА: Именно эту?

СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Да.

К.ЛАРИНА: Я думаю, что да, конечно, оставьте, пожалуйста, свой телефон, но я думаю, что она во всех крупных магазинах продается.

А.ПЕТРОВ: Во всех крупных магазинах Москвы и Петербурга, а также еще в 70 городах книга о Гоголе пока есть в продаже, спешите, но когда она закончится, я думаю, мы с Игорем Петровичем договоримся. И вообще, кстати, мне хочется верить в то, что мы держим сейчас в руках, я бы так назвал, одно из первых изданий книги Золотусского о Гоголе, потому что мне кажется, эта книга будет постоянно переиздаваться, и грядет юбилей Николая Васильевича Гоголя, и вообще – это классика.

К.ЛАРИНА: Еще звонок. Пожалуйста, 203-19-22. Пожалуйста, алло.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.

К.ЛАРИНА: Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Я хочу поблагодарить Игоря Петровича за книгу, потому что я – библиофил и много лет гонялся за этой книгой, особенно в 84-ом году. И любители считали это одной из лучших книг из серии «Жизнь замечательных людей».

М.ПЕШКОВА: Это правда.

СЛУШАТЕЛЬ: Сейчас я вот держу ее в руках, 84-го года издание. Звать меня Леонид, я из Москвы. Ещё раз сердечно поздравляю с премией, великой премией Солженицына.

К.ЛАРИНА: Хорошо, спасибо Вам большое, оставьте свой телефон. Наши хитроумные слушатели стараются за счет комплиментов получить приз.

(смеются)

А.ПЕТРОВ: Беспроигрышный вариант.

К.ЛАРИНА: Ну, неудобно как-то человеку говорить «До свидания, спасибо, до свидания». Ну, давайте еще один звонок, надеюсь, что вопрос будет, потому что вопросов очень много на пейджере, я потом перейду к вопросам. Пожалуйста, алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Алло, «Эхо Москвы»?

К.ЛАРИНА: Да, да.

СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Скажите, пожалуйста, можно узнать, был очень набожный Гоголь?

К.ЛАРИНА: То есть, Гоголь и религия. Хороший вопрос, оставьте нам свои координаты, не кладите трубочку. Ну, можно, если коротенечко на этот вопрос ответить, Игорь Петрович?

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Да, я отвечу просто, что Гоголь был истинный христианин, веровал в лоне церкви и был предан идее Христа.

К.ЛАРИНА: Ну, что же, давайте мы с телефоном закончим. Я хочу перейти к вопросам, которые пришли к нам на пейджер. Здесь вопросы есть и Игорю Петровичу, и «Молодой гвардии». Вот, например, «Молодой гвардии». Александр спрашивает, почему в издательской серии ЖЗЛ отсутствует писатель и поэт Варлам Шаламов? Его судьба гораздо трагичнее, чем у Солженицына, считает наш слушатель. Также нет никаких передач ни на радио, ни на телевидении.

А.ПЕТРОВ: Ну, дело в том, что вообще то в ЖЗЛ не только Варлам Шаламов отсутствует, и мы в меру сил пытаемся восполнять пробелы. Но, я надеюсь, серьёзные наши читатели, они понимают, что главный может быть не только герой, а, во всяком случае, главная составляющая – это автор, который может написать. Если бы нам на Варлама Шаламова, а равно на многих других найти таких писателей, как Игорь Петрович Золотусский, чтобы не стыдиться своих книг, мы моментально бы договор заключили. Но есть масса интересных персонажей, о которых мы с Ольгой Ивановной мечтаем издать, но автора достойного пока не находим.

К.ЛАРИНА: Хороший вопрос пришел из Казани к Игорю Петровичу: «Ваша статья в «Литературке» «Оправдание Гоголя» в начале 90-х стала основанием моего нового взгляда на Гоголя. Что привело к изменению мировоззрения Гоголя: особенности личности, воспитание, гены?» — спрашивает Елена из Казани.

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Ой, это долгий рассказ, потому что семья Гоголя была религиозной очень и, кстати сказать, родители построили в маленьком сельце Васильевка (это родовое имение отца Гоголя) церковь за свой счет. Даже продали столовое серебро для того, чтобы эту церковь поставить, и хотели обратиться к Боровиковскому, чтобы он расписал эту церковь, поскольку он полтавчанин, но Боровиковский заломил такую цену, что пришлось обратиться к другому художнику, самодеятельному. Так что детство, а ещё до детства, бабка и дед, то есть это всё идёт из глубины истории, из глубины его биографии. И, в конце концов, опыт самого Гоголя, в частности, литературный, приводит его к мысли, что все-таки поэзия, литература – это незримая ступень к христианству. И, может быть, в конце жизни он приходит к еще более крупной мысли, о том, что литература по существу исполняет ту же роль, что и религия. Это было, конечно, завышение цели литературы, но это было искреннее совершенно чувство Гоголя.

К.ЛАРИНА: Еще один вопрос по этой книге, Валентина спрашивает: «Игорь Петрович, большое Вам спасибо за книгу о Гоголе, расскажите, пожалуйста, почему Вы посвятили эту книгу своему отцу?»

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Ну, потому что я своего отца любил и люблю очень. И я с ним встречался в таких условиях, когда я мог проверить свои чувства к нему. Мы были … у нас была встреча в тюрьме очень тяжелая с ним, когда по одну сторону стоял охранник с винтовкой, встреча была через решетку, а возле меня стоял какой то капитан МГБ, который следил за тем, как мы себя ведем. Вот. И, конечно, мне было за что любить своего отца.

К.ЛАРИНА: Вопрос от Александра: «Игорь Петрович, скажите, пожалуйста, а правда, что Гоголь написал «Тараса Бульбу» под давлением украинских националистов?»

(смеются)

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Замечательный вопрос, очень смешной, тем более, что сейчас, кстати сказать, «Тараса Бульбу» перевели на украинский язык.

О.ЯРИКОВА: Ой, ужас.

И.ЗОЛОТУССКИЙ: И, если вы помните, вы, конечно, все помните, все учились. Там, когда казаки погибают и даже Тарас Бульба когда погибает, последние слова их: «Да пусть стоит Русская земля!»

О.ЯРИКОВА: Да.

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Ну, вот, в переводе это звучит так: «Да пусть стоит Украинская земля!» Вот. Это печально и смешно, но это так.

К.ЛАРИНА: Вопрос к «Молодой гвардии»: «Есть ли в серии ЖЗЛ книги, посвященные выдающимся российским купцам и промышленникам, жившим до революции, планируется ли включить в серию книги, посвященные таким людям?» — спрашивает Борис. Хороший вопрос, кстати.

А.ПЕТРОВ: Ну, вопрос хороший. На самом деле, чисто купцам, так сказать, — это сложно ответить, но из купечества, помните в фильме: «Хорошо, а Гончаров – он, вообще, не из дворян». Поэтому замечательная книга о Гончарове, которая переиздана несколько раз, книга о Чижове, книга … ну, на самом деле, конечно, есть, конечно, есть.

М.ПЕШКОВА: Андрей Витальевич, вы все издаете книги, посвященные тем людям, кто уже находится в мире ином, а вот ныне здравствующим вы не хотите посвятить какую-то серию, может, некое продолжение ЖЗЛ?

К.ЛАРИНА: Кстати, у нас ЖЗЛ есть прижизненная?

А.ПЕТРОВ: Вот, наверно, интересный вопрос, я поясню. Дело в том, что в старые времена, в советские неожиданно совершенно как-то вдруг появлялись иногда книги «Советские олимпийцы», «Советские пограничники». На самом деле, мы договаривались, что, конечно, книги должны быть уже об ушедших людях, чтобы можно было по-настоящему взглянуть на их жизнь от начала до конца, и смерть – это, кстати, Николай Васильевич тому подтверждение, это одно из главных событий жизни, наверно, земной. Поэтому биография – какая же тут биография, она будет не полна. Но Вы правильно спрашиваете, дело в том, что читатели нас атакуют и читателям интереснее те фигуры, которые чем ближе они находятся. Часто в письмах так пишут, понимаете ну, Клеопатра, там Юлий Цезарь, Пушкин – это все хорошо, но давайте нынешних, которые близки к нам. Так появились книги о Высоцком…

К.ЛАРИНА: О Ленноне.

А.ПЕТРОВ: …о Лосеве, о Ленноне, которые уже недалеко и о, которых, кстати, очень сложно писать, особенно персонажи нашей литературы, нашей истории.

К.ЛАРИНА: Наши современники практически.

А.ПЕТРОВ: Конечно. Друзья, которые воюют за наследство ушедшего своего друга, жены, любовницы, да простят меня женщины, — очень сложно. Но вообще-то сейчас выходим собственно на то, что требуют писать книги о ныне живущих. Все издательства это делают, кроме «Молодой гвардии», которая считается правофланговым биографического жанра. Вы знаете, мы решили не путать серию ЖЗЛ и не публиковать биографии ныне живущих людей, а открыть такую дочернюю серию. Мне кажется, эта серия будет очень интересная. Она, по определению, наверно, будет коммерческой, хотя для «Молодой гвардии» коммерческое начало – далеко не самое главное.

К.ЛАРИНА: То есть как коммерческое? То есть я могу заплатить, чтобы про меня написали, да?

А.ПЕТРОВ: Нет, Боже упаси! Нет, я имею ввиду, конечно другое, что эти книги будут пользоваться большим спросом, увы, горькое нам увы, но книги о ныне живущих актерах, писателях, политиках, по определению, ну, мы все это видим, так сказать. Они лежат и на лотках сейчас, и в перекрестках, и в крупных супермаркетах. Ну, это то, что интересует, такие человеческие… качества. Поэтому мы начинаем серию, которая будет называться: «ЖЗЛ: биография продолжается». Уже известен первый список, первая книга, я не буду сейчас выдавать тайну.

К.ЛАРИНА: Ну, ладно, ну, скажите.

А.ПЕТРОВ: Не, не, не могу.

К.ЛАРИНА: Неужели он? Да?

О.ЯРИКОВА: Нет, Вы о нас плохо подумали, Ксения, плохо подумали.

А.ПЕТРОВ: Нет, это он, а не она. В первых числах сентября на книжной ярмарке мы представим первую книгу этой серии, очень интересного героя, на мой взгляд, на самом деле замечательного героя, и в перспективе, я очень надеюсь, что многие интересные, дай Бог им здоровья, чтобы они жили подольше и чтобы они именно в серии «ЖЗЛ: биография продолжается» увидели свет, а не в серии классической, и дай Бог им туда попозже попасть.

К.ЛАРИНА: Вопрос есть, я его не могу найти, но он, естественно был. Книжка о Кароле Войтыле будет ли у вас, есть ли в планах в ЖЗЛ?

А.ПЕТРОВ: Ну, Вы знаете, ее сейчас в планах нет, хотя мы обсуждали этот…

К.ЛАРИНА: Биография-то достойная.

А.ПЕТРОВ: Биография достойная, мы обсуждали этот вопрос с генеральным директором и, честно говоря, было дано даже задание, так сказать, поискать автора, кто мог бы воплотить эту идею. Вопросы на самом деле интересные наши читатели присылают и относительно того, о ком будут книги, и относительно того, почему – и уже известно нашим читателям – книги, которые готовятся, почему тот или иной автор их пишет. Значит, в частности, вот скандальный вопрос. Ольга Ивановна ответит, я готов ответить, вопрос на самом деле интересный, и приятно, что рекламно уже сработано и знают даже о невышедшей книге наши читатели.

К.ЛАРИНА: Это какая?

О.ЯРИКОВА: Ну, это…Я здесь прочла у Вас одним глазом, Ксения, прошу прощения.

К.ЛАРИНА: А, про Дмитрия Быкова?

О.ЯРИКОВА: Про Дмитрия Быкова, да. Здесь написано что-то про его литературную репутацию, что, мол, как вы могли доверить ему написать биографию Бориса Пастернака. Ну, я не знаю по поводу репутации, мы… никаких анкет авторы нам не заполняют и проверки через соответствующие органы мы не делаем, поэтому не могу ничего сказать про репутацию. Но я имею ввиду, что… дело в том, что ЖЗЛ давно отказалась от принципа, что если один автор написал биографию, то эта тема навсегда закрыта, так сказать, и он охватил этим все. И дальше у нас есть только ряд классических книг, которые мы всегда будем издавать, которым мы привержены, в том числе, и книга Игоря Петровича Золотусского. А есть темы и сюжеты, на которых мы не можем сразу остановиться на авторе. Значит, мы мечтали издать биографию Бориса Пастернака давно, мы искали автора, у нас не получалось это. У нас появился Дмитрий Быков. Это очень талантливый, действительно, в литературном отношении человек. Он очень ярко и интересно написал о Пастернаке. Я думаю, что читатели смогут судить об этом, когда появится книга на прилавках. Но о том, насколько полно и насколько, так сказать, он … я не знаю, можно ли написать объективную биографию, я не уверена, но, во всяком случае, насколько он удовлетворит такому какому-то устоявшемуся взгляду на Бориса Пастернака и его творчество, — не могу сказать. Но я уверена, что эта книга вызовет интерес.

К.ЛАРИНА: Когда она выходит?

О.ЯРИКОВА: Я надеюсь, что осенью, надеюсь, что осенью, потому что… ну, там у нас есть свои какие-то проблемы. В частности, Дмитрий Быков пишет очень …у него обычно очень объемные книги, поэтому мы сейчас …

А.ПЕТРОВ: Пастернак грозит быть в двух или в трех томах.

О.ЯРИКОВА: Вот чтобы этого не произошло …

К.ЛАРИНА: Пушкин же у нас есть в двух томах.

О.ЯРИКОВА: Нет, Пушкин единственный.

А.ПЕТРОВ: Пушкин на то и Пушкин.

О.ЯРИКОВА: Вот, так что… Ну, Андрей Витальевич, может быть…

А.ПЕТРОВ: Нет, ну мне вообще кажется, знаете, что главное-то не в репутации автора. Мы на самом деле не заполняли анкет. С Дмитрием Быковым мы на самом деле в хороших, добрых отношениях.

К.ЛАРИНА: А что Вы оправдываетесь на самом деле?

О.ЯРИКОВА: Не, не, не.

А.ПЕТРОВ: Каков вопрос – таков ответ. Но, вообще-то говоря, главное, чтобы была качественная интересная книга, чтобы читатель мог как-то по-новому увидеть что-то новое в творчестве Пастернака. Но Пастернак – такой герой, который заслуживает, конечно, не одной книги, я думаю, книги еще будут о нем.

М.ПЕШКОВА: А вот сейчас что должно выйти со дня на день?

О.ЯРИКОВА: Вот Вы знаете, очень скоро должна появиться, например, очень интересная книга, я сейчас смотрю сверку, Алена Деко «Апостол Павел». Это удивительно. Эта, во-первых, книга только что, она во Франции в 2003 году вышла. Удивительно интересно написана книга и о судьбе человека, о котором мы очень мало что знаем. Мы все привыкли: ну, апостол, вроде как ученик Христа. На самом деле, это человек, который никогда с живым Христом не встречался, видел только воскресшим – тот ему явился. Это правоверный иудей, который гонения на христиан осуществлял и был известен именно своим таким ревностным в этом смысле отношением. И который вдруг…поменялся у него полностью его взгляд и который стал проповедовать учение Христа и пошел к языческим народам. Это удивительно интересная книга, я уверена, что она вызовет человеческий всплеск.

А.ПЕТРОВ: Но не только она.

О.ЯРИКОВА: Не только она. «Александр Грин» Алексея Варламова.

А.ПЕТРОВ: А «Горький» Павла Басинского, о котором мы мечтали. Серия ЖЗЛ, которую возобновил Горький в 33-ем году, и до сих пор Горького не было. Вот мы сегодня цитировали, у него же можно цитировать не только это. Там и непричесанные мысли, биография-то настолько противоречивая и сложная.

К.ЛАРИНА: У нас уже заканчивается время. Во всяком случае, всё, что касается ближайших планов, вот всё как раз в конце книжечки ЖЗЛ, любой книги, у вас там всё написано.

О.ЯРИКОВА: Не всё, не всё.

А.ПЕТРОВ: Это только часть.

К.ЛАРИНА: Ознакомиться с ближайшими планами. Ну, учитывая, что мы дружим домами достаточно тесно с «Молодой гвардией», мы не раз еще вернемся и отдельную сделаем программу по «Повседневной жизни».

А.ПЕТРОВ: По «Повседневной жизни советских писателей в сталинскую эпоху», какая готовится сейчас.

К.ЛАРИНА: Любимая, любимая моя серия. Я просто хочу еще успеть задать вопрос, который возглавляет рейтинги популярности. Всё что связано с Гоголем, Игорь Петрович, конечно же, это вопрос о загадочной его смерти. Откуда возникли эти легенды? Ну, вот тут Светлана Алексеевна этот вопрос задала первая, но к ней присоединяется огромное количество наших слушателей. Есть ли в Вашей книге история этого мифа?

И.ЗОЛОТУССКИЙ: В этой книге я не касаюсь этой истории, но я касаюсь ее в своих статьях, потому что не ответить на этот интерес нельзя, хотя он уже достиг степени такой высочайшей пошлости, по-моему. Вот. Я могу только сказать, что Гоголь умер, а не был похоронен живым, как пишут об этом, тот же Андрей Вознесенский, например. Есть свидетельство скульптора Рамазанова, который снимал посмертную маску с него, что это так, что он умер, что уже начались признаки разложения. Кстати, Гоголь в своем завещании написал о том, что не хороните меня до тех пор, пока не покажутся явные признаки разложения. Отсюда тоже начинается эта легенда, но это завещание было написано заграницей, и Гоголь боялся, что он окажется в чужих стенах среди чужих людей. Кроме того, он однажды прочитал в «Библиотеке для чтения» статью о том, как в Германии предупреждают такие случаи: людей умерших помещают в специальные помещения, где ходит сторож, и к их рукам и ногам привязаны веревочки с колокольчиками. И вот, когда человек просыпается, раздается звонок. И таким образом его спасают. Гоголь, с его воображением, когда прочитал это, тут же отнес это к себе, как, наверное, не он один. Так что легенда начинается с завещания, вот, что он так завещал, — ага, значит, его похоронили, когда он находился в летаргическом сне. Сейчас снят какой-то дурацкий фильм по поводу того, что когда вскрыли гроб Гоголя, на Свято-Даниловском монастыре он же был похоронен там, то не нашли там его головы и так далее. Но это долгая история и очень тяжелая, мне тяжело об этом говорить, потому что, действительно, гроб Гоголя был разграблен, вскрыт и разграблен. И, к несчастью, в этом приняли участие писатели.

К.ЛАРИНА: Кстати, те самые советские писатели, повседневную жизнь которых так пристально изучает издательство «Молодая гвардия». Спасибо большое. Игорь Петрович Золотусский – наш сегодняшний гость. Книга, которую мы сегодня представляли, издана в «Молодой гвардии» в серии ЖЗЛ «Гоголь» и уже, как вы поняли, не первое издание и еще, дай Бог, не последнее. Спасибо нашим гостям, «Молодой гвардии» и до встречи здесь в студии «Эхо Москвы».

О.ЯРИКОВА: Спасибо, до свидания.

А.ПЕТРОВ: Спасибо вам, до свидания.

И.ЗОЛОТУССКИЙ: Спасибо.









Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире