'Вопросы к интервью
24 декабря 2011
Z Детская площадка с папашей Гульком Все выпуски

Ледовой шоу «Спящая красавица»


Время выхода в эфир: 24 декабря 2011, 09:08

Л.ГУЛЬКО: Продолжаем нашу «Детскую площадку». Как вам я и обещал, сейчас будем рассказывать о ледовом шоу «Спящая красавица». Вот сейчас звонила мама, она как раз приехала к бабушке с дедушкой за своей девочкой, которую зовут Анна Андреевна Творогова, прямо я запомнил. И они пойдут на «Спящую красавицу» прямо сейчас. Дмитрий Богачев, гендиректор ООО «Стейдж Энтертейнмент». «Стейдж Энтертейнмент» и организовал все это действие.

Д.БОГАЧЕВ: Да, это театральная компания, которая…

Л.ГУЛЬКО: И не только это, давно начали уже.

Д.БОГАЧЕВ: Да, мы занимаемся мюзиклами, разными красивыми постановками музыкальными в театре и на льду, то есть, ледовыми мюзиклами и театральными мюзиклами.

Д.БОГАЧЕВ: Ну так, давайте ближе к «Спящей красавице». Я так понимаю, что на льду это ваш первый такой опыт?

Д.БОГАЧЕВ: Вовсе нет, уже не первый, и даже не второй. Несколько лет подряд мы ставили разного рода лицензионные постановки европейские. Это был «Питер Пэн» на льду, «Багз Бани» на льду, такие сугубо детские. А три года назад мы решили, что должны ставить это все сами, поскольку уровень фигурного катания, который в нашей стране, как известно, уже, наверно, (неразб.)…

Л.ГУЛЬКО: Балет.

Д.БОГАЧЕВ: Он просто обязывает, и зрители хотят видеть, к слову сказать, не только взрослые, но и маленькие зрители хотят видеть технику. Представляете, даже 10, 11, 12-летние мальчики и девочки уже смотрят, видимо, какие-то соревнования по телевизору вместе со своими родителями, и уже что-то там понимают (неразб.), за технику и за артистизм. Три года назад мы решили, что пришла пора, и договорились с Татьяной Анатольевной Тарасовой, с кем же еще, что надо делать свои большие красивые постановки.

Л.ГУЛЬКО: Почему «Спящая красавица»?

Д.БОГАЧЕВ: Потому что три года назад был «Шелкунчик», потом мы отступили от Петра Ильича Чайковского. Логика подсказывала, что нужно делать «Спящую красавицу» и «Лебединое озеро», потому что у Петра Ильича три самых главных балета, которые он написал за свою жизнь. В следующий год мы сделали «Снежную королеву», тоже на музыку классиков, включая Чайковского, а в этом году мы сделали «Спящую красавицу». Мы долго думали над выбором сказки, выбором сюжета так, чтобы это было интересно не только детям, но и взрослым.

Л.ГУЛЬКО: Такой семейный спектакль.

Д.БОГАЧЕВ: Да, это семейный спектакль, совершенно верно. Были варианты сделать «Дюймовочку», но решили, что «Дюймовочка» — это девочки пойдут, маленькие девочки все-таки. Уже подросткам это не так интересно, мальчики вообще, их тошнит от всех этих девчачьих дел.

Л.ГУЛЬКО: Да, персонажи-то, слепой крот…

Д.БОГАЧЕВ: Единственный мужской персонаж – это слепой крот. Потом думали про «Золушку», какие-то другие темы возникали, но вот решили, что «Спящая красавица» будет интересна всем, потому что там есть принц, который борется со злом, там есть, что посмотреть, битва, для мальчишек будет интересно. И, конечно, девочки – любовь, принцессы, красота, все в красивых платьях, фея, опять же. То есть, получилось, что для всех. А взрослым это интересно, потому что это классика мировая, потому что это великая музыка, великий балет. Хореографию мы постарались, несмотря на то, что шоу на льду и хореография ледовая, все равно некие элементы из балета так или иначе, но мы позаимствовали, все равно некая преемственность наблюдается. Для того, чтобы сделать это музыкально более доступным, все-таки балет идет около трех часов с лишним, у нас ледовый наш мюзикл рассчитан, в том числе и на детей, поэтому три часа все-таки утомительно для детей смотреть. Потом, там есть достаточно длинные темы, такие серьезные музыкальные. Мы решили его немножечко адаптировать, немножечко сократить, в два раза. Кроме того, мы сделали компиляцию, то есть, это не в чистом виде «Спящая красавица», там звучат самые известные, популярные темы из «Лебединого озера», из «Щелкунчика»…

Л.ГУЛЬКО: Попурри на тему Петра Ильича.

Д.БОГАЧЕВ: Мы постарались все-таки уважительно и деликатно к великому классику. И Татьяна Анатольевна не даст лишнего сделать там, она очень деликатно к музыке относится, с громадным уважением. Я сам очень большой поклонник, почитатель классической музыки. И Нина Чусова, которая явилась режиссером…

Л.ГУЛЬКО: Нина Чусова – режиссер?

Д.БОГАЧЕВ: Да, Нина Чусова это все поставила, что очень важно, потому что как-то было принято у нас, что ледовое шоу либо тренер какой-то известный ставит, либо хореограф, в лучшем случае. Все-таки мы делали не в чистом виде ледовое шоу, не фигурное катание, не показательное выступление, а большой спектакль с драматургией, с сюжетом. И важно было, чтобы он был понятен от начала до конца, связан с сюжетной линией, понятен, в том числе для маленьких зрителей. Это всегда непросто, потому что, одно дело – вы кино показываете, там все так понятно, так одно за одним идет, там есть крупные планы, монтаж, рассказчик, диалоги. Здесь сложнее, потому что балет вообще не очень привлекательная для детей форма, там слишком много условностей. В ледовом мюзикле у нас появилась возможность рассказывать сюжет, потому что балет – это в чистом виде пантомимическое действо, где языком танца все, а у нас была возможность сделать тексты, диалоги, в том числе, кстати, тексты для песен, потому что мы из отдельных произведений Чайковского сделали вокальные, то есть, из танцевальных – вокальные, озвучили, так сказать, героями.

Л.ГУЛЬКО: Давайте мы прямо сразу, раз мы с вами заговорили об озвучивании героев, о песнях, о вокале, послушаем как раз песню. Я скажу сразу, что у нас есть два диска «Спящая красавица», просто отдельный такой новогодний ледовый мюзикл…

Д.БОГАЧЕВ: Это прямо аудиосказка такая.

Л.ГУЛЬКО: Аудиосказка по мотивам Шарля Перро, музыка Чайковского, постановка Татьяны Тарасовой. И есть четыре билета на «Спящую красавицу». К каждым двум билетам прилагается еще один аудиодиск. Это мы чуть попозже разыграем, а прямо сейчас послушаем песню принца и принцессы.

Д.БОГАЧЕВ: Это уже из финала, когда принц целует принцессу.

Л.ГУЛЬКО: Не называйте только принцессу.

Д.БОГАЧЕВ: Не назову.

Л.ГУЛЬКО: Когда принц… и она просыпается?

Д.БОГАЧЕВ: Да, вот тот самый пик, кульминация.

Л.ГУЛЬКО: Давайте.

ЗВУЧИТ ПЕСНЯ

Л.ГУЛЬКО: Вот такой замечательный дуэт принца и принцессы из ледового шоу «Спящая красавица». Может быть, несколько слов о принцессе и принце?

Д.БОГАЧЕВ: Вокальную партию исполняла известная уже очень многим Наташа Быстрова, которая играла в большинстве из наших мюзиклов театральных, это «Мамма мия», «Красавица и чудовище» и «Зорро». Сейчас она играет в прекрасной постановке «Звуки музыки», тоже главную роль, роль Марии. У нее, вы, наверно, убедились уже сами, слушая эту запись, а кто видел ее в других постановках, живьем в театре, наверно, знаете, у нее безупречный голос, я таю просто, когда слышу, он просто настолько прозрачный, чистый тебрально. Я не знаю ни одну мюзикловую актрису в Москве и не только в Москве, которая обладает вот таким удивительным голосом. Конечно, я стараюсь, где только можно, использовать этот голос, в том числе в ледовом шоу. Она как раз той самой принцессы, имя которой я не назову, она как раз озвучивала ее все вокальные номера.

Л.ГУЛЬКО: А прынц?

Д.БОГАЧЕВ: Вокальную партию исполняет один из наших артистов мюзикла «Звуки музыки». Катаются фигуристы достаточно известные, хотя это не чемпионы мира, Европы, не облечены они какими-то медалями, неправильно сказал, титулами. Но это все равно победители разного рода первенств, очень профессиональные фигуристы. Из очень известных людей в нашем ледовом мюзикле роль злой феи, имя которой я тоже не назову, это тоже предмет нашей игры, исполняет многократная чемпионка мира и Европы, двукратная, по-моему, чемпионка мира и семикратная чемпионка Европы Ирина Слуцкая.

Л.ГУЛЬКО: Вообще, я не могу себе представить Ирину Слуцкую в роли злой феи, улыбчивую Ирину.

Д.БОГАЧЕВ: Да, это стало для всех большой неожиданностью, когда обсуждался вопрос распределения ролей, конечно, все, как один, считали, что Ирина будет играть спящую красавицу.

Л.ГУЛЬКО: Но Ирина сама захотела играть…

Д.БОГАЧЕВ: Это было их  совместное с Татьяной Анатольевной решение, которое явилось, как я сказал, полной неожиданностью для всех. Продиктовано оно было, наверно, в первую очередь тем, что образ злой феи более сложен в «Спящей красавице» по сюжету, более интересен, и он такой сквозной, от начала до конца идет с развитием, там есть, что играть. Все-таки спящая красавица – это просто красивая, добрая, замечательная принцесса, которая где-то в середине первого акта засыпает, и где-то в середине второго просыпается. А фея Карабос… ой.

Л.ГУЛЬКО: Спокойно, кто услышал, тот запомнил, тому повезло. Мы же можем сейчас переделать вопрос… нет, не будем переделывать.

Д.БОГАЧЕВ: Вот эта самая фея, она все действие, все оба акта не теряет времени, ей много что надо сделать, она свои козни-то…

Л.ГУЛЬКО: Готовить же как-то должна. Дима, скажите, пожалуйста, конечно, музыка – это много, но, поскольку песня, там же есть еще и стихи. Стихи-то чьи?

Д.БОГАЧЕВ: Автор текстов, опять же, для многих будет неожиданно, Алексей Иващенко, который известен огромному количеству народа по дуэту с Георгием Васильевым. Это было достаточно давно уже, но огромное количество народа это помнит, очень популярный был авторский дуэт. Затем, его же перу музыкальному и поэтическому принадлежит мюзикл «Норд-Ост», который они тоже с Георгием Васильевым создали, и много-много другого. «Обыкновенное чудо» мюзикл, который не так давно еще показывался в Москве, это тоже Алексей Иващенко. Он известен, как актер озвучания… правильно?

Л.ГУЛЬКО: Наверно.

Д.БОГАЧЕВ: Огромное количество фильмов, которые выходят на экраны большие, герои этих фильмов говорят его голосом. Конечно, его тексты, которые он создавал, будучи членом вот этого дуэта творческого с Георгием Васильевым, мне казалось, что они настолько сердечны, трогательны, эмоциональны, настолько в точку, и по переводу мюзикла «Звуки музыки», который он для нас тоже сделал, я решил, что вот это самый правильный был бы выбор, он сделает эти тексты к «Спящей красавице» деликатно, под музыку Чайковского.

Л.ГУЛЬКО: Смотрите, какой звездный набор, я бы сказал, в «Спящей красавице».

Д.БОГАЧЕВ: Не хватает там еще пары человек, я сейчас назову их имена. Это обладатель трех высших театральных премий «Золотая маска» Зиновий Маргулин, который создал удивительные декорации к этом спектаклю. Зиновий известен своими постановками в Мариинском театре, в Большом театре, в Московском художественном, в БДТ, в огромном количестве других очень престижных театральных учреждений. Он славится своим масштабом и размахом. Для «Спящей красавицы» перед нами стояла очень непростая задача, как и в других ледовых постановках. Если в театре у вас есть кулисы, под сценой пространство, над сценой колосники, то на ледовой арене у вас есть только лед, под которым ничего нету и над которым ничего нету, просто пространство. Нужно было как-то это пространство населить и оживить. Он решил эту задачу удивительно. По периметру арены ледовой стоят гигантские 14-метровые веера, которые за 15-20 секунд на глазах у изумленных зрителей разворачиваются и сворачиваются. Они сделаны из полупрозрачной ткани, красивые такие, легкие конструкции, бесшумно открывающиеся совершенно, и на эту полупрозрачную ткань, на эту сетку проецируется трехмерное изображение. Поскольку зрители сидят по другую сторону от вееров, они через эти веера, когда веера раскрыты, наблюдают за тем, что происходит на сцене, сквозь эту сетку, сквозь трехмерную проекцию. Создается удивительное ощущение совмещения проекции этой трехмерной действия с действием на ледовой арене.

Л.ГУЛЬКО: Такое 4D ледовое шоу. У нас с вами осталось 4 практически минуты до конца эфира, у нас есть 4 пригласительных билета и два диска. Вопрос номер один, сейчас начнем прямо сразу розыгрыш. Как зовут принцессу, она же главная героиня, одна из главных героинь? 363-36-59. Вопрос девочкам и мальчикам. Доброе утро, алло, слушаем вас внимательно, просыпайтесь.

Д.БОГАЧЕВ: А никто не знает.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте.

Л.ГУЛЬКО: Да, здрасьте.

СЛУШАТЕЛЬ: Принцессу звали Роза.

Л.ГУЛЬКО: Нет, не Роза, спасибо большое. Дмитрий, оказывается, прав был, никто не знает. 363-36-59 наш телефон. Доброе утро. Как принцессу зовут? У нас время заканчивается. Себе билеты возьмем.

Д.БОГАЧЕВ: Утренняя звездочка, такая подсказка.

Л.ГУЛЬКО: 363-36-59, доброе утро.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте, я хотела бы ответить. Имя принцессы – Аврора.

Л.ГУЛЬКО: Конечно. Но я понимаю, что вы не ребенок…

СЛУШАТЕЛЬ: У меня ребенок еще спит.

Л.ГУЛЬКО: Правильно, не надо будить.

СЛУШАТЕЛЬ: Да, каникулы начались.

Л.ГУЛЬКО: Сколько лет ребенку?

СЛУШАТЕЛЬ: Ему 12, мальчик, но мы хотим очень.

Л.ГУЛЬКО: А вас как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Сирина.

Л.ГУЛЬКО: Какое красивое имя.

Д.БОГАЧЕВ: Как «Аврора» почти.

Л.ГУЛЬКО: Практически, да, как Аврора. Спасибо вам большое. Вы, конечно, помните «Спящую красавицу», все знаете?

СЛУШАТЕЛЬ: Да, я даже смотрела балет, мне очень понравилось.

Л.ГУЛЬКО: Замечательно. И диск тогда вам тоже еще.

СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо большое, мне очень приятно.

Л.ГУЛЬКО: Спасибо огромное, мальчику привет спящему. Пока, будьте здоровы.

Д.БОГАЧЕВ: Спящему красавцу, которого мама разбудит поцелуем. 363-36-59, еще один вопрос – как зовут злую фею, которая заколдовала бедную принцессу?

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, алло, алло!

Л.ГУЛЬКО: Да, да, да!

СЛУШАТЕЛЬ: Да. Отхожу от радио.

Л.ГУЛЬКО: Отходите, а дети где?

СЛУШАТЕЛЬ: Дети спят.

Л.ГУЛЬКО: Смотрите, все дети спят.

Д.БОГАЧЕВ: А мы с вами сидим в студии.

Л.ГУЛЬКО: А родители за них работают. Как, вы говорите, ее зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Фея Карабас.

Д.БОГАЧЕВ: Ну, почти, там одна буква. Карабос.

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л.ГУЛЬКО: Карабас – это родственница, двоюродная сестра…

Д.БОГАЧЕВ: Карабаса-Барабаса.

СЛУШАТЕЛЬ: Да, детям больше понятно «Карабас».

Л.ГУЛЬКО: Расскажите про детей-то.

СЛУШАТЕЛЬ: Ой, двое. Вот одна Анечка, сейчас я посмотрю, если она встала, она с вами поговорит. Анечка, скажи «радио».

Л.ГУЛЬКО: Аня, скажи «радио».

СЛУШАТЕЛЬ: Скажи «здравствуйте».

СЛУШАТЕЛЬ2: Здравствуйте.

Л.ГУЛЬКО: Привет, Ань. Ты спи, спи, не надо, спасибо большое.

СЛУШАТЕЛЬ: Скажи: «Я пойду смотреть спектакль».

СЛУШАТЕЛЬ2: (неразб.)

Л.ГУЛЬКО: Ой, как замечательно, Анечка.

СЛУШАТЕЛЬ: И вот еще один маленький, ему год и два месяца.

Л.ГУЛЬКО: Выдержит?

СЛУШАТЕЛЬ: Да, выдержит. Так что вот такие у нас дети.

Л.ГУЛЬКО: А вас-то как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Ирина Валентиновна.

Л.ГУЛЬКО: Вы бабушка?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л.ГУЛЬКО: Молодая бабушка. Хорошо, спасибо вам огромное, Ирина Валентиновна, вот два билета пригласительных на «Спящую красавицу» плюс диск «Спящая красавица».

СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо большое. Мы из Чехова. Мы сегодня, наверно, подъедем тогда за билетами.

Л.ГУЛЬКО: Пожалуйста, конечно. Это что у нас? Какое число? 30 у нас число, буквально перед Новым годом. В 19.00 начало.

СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо большое.

Д.БОГАЧЕВ: Спасибо вам. Л.ГУЛЬКО: Спасибо, всего хорошего, до свидания. Ну вот, спасибо огромное, это Дмитрий Богачев, гендиректор ООО «Стейдж Энтертейнмент».

Д.БОГАЧЕВ: Ждем на «Спящую красавицу».

Л.ГУЛЬКО: Удачи, счастья, здоровья в наступающем Новом году, удачи вашим проектам.

Д.БОГАЧЕВ: Спасибо.

Л.ГУЛЬКО: Всем привет. Приглашаем на «Спящую красавицу». Пока.


Загрузка комментариев...

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире