Музыкальный проект «Детская площадка»
Л. ГУЛЬКО — Доброе утро. Здрасти всем.
М. ПЕШКОВА — Доброе утро.
Л. ГУЛЬКО — Да, Майя Пешкова, Андрей Усачёв, Александр Пинегин, здрасти. Я, честно говоря, послушал, когда услышал слова «Паповоз», я подумал, что попу везёт. Извините меня, конечно. Такой «Поповоз». А оказалось «Паповоз». Ну, в общем, одно и то же практически.
А. УСАЧЁВ — Тоже присутствует орган.
Л. ГУЛЬКО — И то везёт, и сё. Замечательный такой музыкальный проект «Детская площадка», который прям как наша «Детская площадка», а, собственно, это одно и то же. Мы будем говорить.
М. ПЕШКОВА — «Детская площадка» — она проходит уже в течение многих-многих раз (слово «раз» я не могу сказать во множественном числе) в Центральном доме художника. И обычно я туда попадаю, когда школьные каникулы. И, конечно, тот товарищ, который сидит рядом со мной, мой ближайший родственник, он сидит не вот так развалившись, как обычно он любит сидеть, а наклонившись вперёд, и слушает всё, что происходит на сцене. А происходит, сейчас мы попросим Андрея Усачёву рассказать, что же происходит.
А. УСАЧЁВ — Ну чего там происходит? Там происходит у нас такой музыкальный проект одноимённый, мы близнецы практически. «Детская площадка».
М. ПЕШКОВА — Близнецы-братья.
А. УСАЧЁВ — Да. Проект, в котором кроме меня, плохо играющего на гитаре, и Саши такого же, с нами или мы с ней… работа Ирины Богушевской и её музыкантов. То есть это живая музыка с фантастическими звуками, с живыми ударными инструментами.
Л. ГУЛЬКО — Ну, сейчас немножко можно было услышать, чуть-чуть услышать.
А. УСАЧЁВ — Да. Вот, поэтому это такая без фанеры, это живая музыка, это общение с залом, это игра с залом, и, в общем, у нас это очень весело проходит и как-то… вот, и 26-27, вот, марта будут эти 2 концерта. В этом году только 2, так получилось. Потому что мы записывали диск. Поэтому все, кто хочет, пусть приходят с ребятишками.
М. ПЕШКОВА — А мы сегодня проиграем билеты, так что наши слушатели получат ещё и билеты и получат диск на выбор, либо книгу. А книга совсем новая.
Л. ГУЛЬКО — Сказала Майя и задала вопрос – а книга совсем новая? Посмотрела на Андрея Усачёва.
А. УСАЧЁВ — Ну, я тоже не очень старый.
М. ПЕШКОВА — Выразительно.
А. УСАЧЁВ — Покажу: любопытный жирафик.
Л. ГУЛЬКО — А знаете, у нас работает «Сетевизор». На сайте можно смотреть трансляцию, давайте я покажу её.
А. УСАЧЁВ — А покажите, конечно, в камеру. Жирафик.
Л. ГУЛЬКО — Вот, сейчас, вот так, наверное, видно.
А. УСАЧЁВ — Хорошо.
Л. ГУЛЬКО — Жирафик. Вот, видите? Все посмотрели. Вот так.
А. УСАЧЁВ — Она была прекрасна двумя вещами. Во-первых, её рисовал просто один из лучших наших художников Антоненков Евгений, это просто блистательно. Во-вторых, диск прилагается. То есть вещь очень редкая, потому что, ну, там, по разным причинам. На этом диске даже сказка читается. И там изображение двигается. И, в общем-то…
М. ПЕШКОВА — А читаете вы, да?
А. УСАЧЁВ — Нет, читаю не я. Читает актриса. Нет, мне не позволили.
Л. ГУЛЬКО — Почему? Что же они всё отбирают…
А. УСАЧЁВ — Потому что не «Эхо». Мне только на «Эхе» разрешают что-то читать и говорить. Просто действительно Антоненков прекрасный художник. Я знаю 2-3 таких в нашей стране, вот. А книжечка – она чем ещё хороша? Это книжечка для самых маленьких, в которой текстика по одному предложению, а очень много рисунков.
Л. ГУЛЬКО — Что-нибудь зачитаете что-нибудь оттуда? Откройте любую страницу.
А. УСАЧЁВ — Хорошо.
Л. ГУЛЬКО — Ну, любую страницу.
А. УСАЧЁВ – Любую страницу открываем. «Жил в Африке маленький жираф. Ножки у него были тоненькие, шея короткая, а на голове ещё не выросли рожки, которые бывают у взрослых жирафов. Жирафик был очень любопытным. Его интересовало всё: может ли удав завязываться бантиком, куда течёт река, кто жужжит в осином гнезде».
Л. ГУЛЬКО — И что ест за обедом крокодил.
А. УСАЧЁВ — Да, ну, да. Кстати, художник нарисовал крокодила, на котором как на пароме едет этот жирафчик. И, в общем, этот жираф… суть сказки в том, что его мама оставила, и он обещал ей, дал честное слово никуда не уходить. И вдруг он увидел цветок. Он к нему потянулся шеей, а цветок вдруг взял – и полетел. Он подумал – это бабочка, оказывается… у него шея вытягивалась, вытягивалась.
Л. ГУЛЬКО — А, поэтому у него такая длинная шея.
А. УСАЧЁВ — Да, да. А потом…
Л. ГУЛЬКО — История жирафьей шеи.
А. УСАЧЁВ — Да, да, да, да.
Л. ГУЛЬКО — Красота. Шикарно.
А. УСАЧЁВ — Вот такая вот весёлая история.
Л. ГУЛЬКО — Скажите, пожалуйста, а вот на этих встречах, которые у вас бывают с детишками, там дети какого возраста? Там все буквально от и до? От 3 до 12 или как они?
А. УСАЧЁВ — Нет, на самом деле правильный сознательный возраст, в котором, в общем, следует детей приводить – это от 5 до 10-12 потолок, но так как каждая мама, это правильно, считает, что её сын… он уже в 2 года развитый, то иногда притаскивают…
Л. ГУЛЬКО — Да они вообще… не матери, а ехидны какие-то, судя по «Детской площадке», которые будят своих детей, будят детей, тащат их к этому радио… он плачет, упирается. Сегодня было. Мы сейчас плачущему мальчику, который плакал, просто подарим подарок за то, что мамашка его разбудила. Ужас какой.
А. УСАЧЁВ — Поэтому я, может быть… Но иногда, понимаете, у него иногда головка еле держится.
Л. ГУЛЬКО — А она его…
А. УСАЧЁВ — А она его – да. Ты уже должен, в общем, сызмальства. То есть это похвально, но, в общем, так сказать, детей надо иногда жалеть и всё-таки приводить постарше. Я, может быть, неправильно говорю…
Л. ГУЛЬКО — Правильно говорите, правильно.
А. УСАЧЁВ — Но лучше, если у вас маленькие, приходите, начиная от 5 всё-таки и получите удовольствие. И ваши дети будут прыгать.
Л. ГУЛЬКО — А они прям там участвуют… прям можно прыгать. Сейчас мы для мальчиков и девочек, которые нас слушают.
А. УСАЧЁВ — Ну не всё время, потому что, знаете, стоит одному ребёнку выйти к сцене, и начинается танц-партер. И дальше уже первые ряды ужимаются.
Л. ГУЛЬКО — Артисты в сторону.
А. УСАЧЁВ — Нет, да, нет, ну, есть, да, есть моменты, когда, так сказать, например, так сказать, Ира вызывала… у нас есть царевна Несмеяна, она вызывала девочек на сцену, и хор 20 девочек или 30 ревёли просто белугами. То есть есть какие-то специальные номера, ну и на месте все подпевают. Самое главное в песне – чтобы всем хотелось петь, а не слушать. Понимаете, песня от слова «петь».
Л. ГУЛЬКО — Да.
А. УСАЧЁВ — Иначе бы она называлась не песня, а «слушасня» какая-нибудь.
Л. ГУЛЬКО — Кстати, вы же пришли с гитарой, Александр, да?
А. ПИНЕГИН — Да.
Л. ГУЛЬКО — Ну так давайте. Что мы сейчас… Подпевать будем.
А. ПИНЕГИН — Я сегодня играть не буду.
А. УСАЧЁВ – Жалко, с нами Иры нету.
Л. ГУЛЬКО — Зато вы споёте. Вам не дают, зато…
А. УСАЧЁВ — У нас пап-клуб, я бы сказал.
Л. ГУЛЬКО — Давайте.
А. УСАЧЁВ — С вами, имеется в виду.
Л. ГУЛЬКО — Конечно.
А. УСАЧЁВ –
Один симпатичный пингвинчик
Зашёл в овощной магазинчик.
Зашёл в овощной магазинчик
Весёлый пингвинчик.
Купил там себе…
Л. ГУЛЬКО — Мандаринчик.
А. УСАЧЁВ — Ну, сегодня мандаринчик, вчера апельсинчик. Пусть будет мандаринчик.
Один симпатичный тушканчик
Зашёл в небольшой куда?
М. ПЕШКОВА — Ресторанчик.
Л. ГУЛЬКО — А я хотел сказать «балаганчик».
А. УСАЧЁВ — Зашёл в ресторанчик
Весёлый тушканчик
И взял себе чаю
Л. ГУЛЬКО — Стаканчик.
А. УСАЧЁВ — Правильно. А если бы зашёл пингвинчик…
Л. ГУЛЬКО — Пингвинчик взял бы чаю…
А. УСАЧЁВ — Графинчик.
Л. ГУЛЬКО — А, графинчик. Графинчик чаю, да.
А. ПИНЕГИН –
Один симпатичный дракончик
Купил себе в булочной.
М. ПЕШКОВА — Пончик.
Л. ГУЛЬКО — Пончик.
А. ПИНЕГИН — Купил себе булочек
Весёлый дракончик
И взял напрокат
А. УСАЧЁВ — Патефончик.
Л. ГУЛЬКО — Господи, чуть не сказал «самогончик».
А. УСАЧЁВ — Они повстречались под вечер.
А. УСАЧЁВ, А. ПИНЕГИН –
Какая чудесная встреча!
Сказали все трое –
Давайте устроим
Себе небольшой пикничок.
И кушали все апельсинчик.
А. ПИНЕГИН — Мандаринчик.
А. УСАЧЁВ, А. ПИНЕГИН — Дракончик, тушканчик, пингвинчик.
И чай наливали в стаканчик.
Дракончик, пингвинчик, тушканчик.
И лопали пончик под патефончик
Пингвинчик, тушканчик, дракончик.
И песенку эту,
Сказать по секрету,
Никак мы не можем закончить.
Л. ГУЛЬКО — Хе-хе-хе. Спасибо вам большое. Замечательная песня. 3633659. Мы сейчас давайте что-нибудь разыграем?
М. ПЕШКОВА — Да, да, да.
А. УСАЧЁВ — Давайте.
М. ПЕШКОВА — Да.
Л. ГУЛЬКО — Но одно.
М. ПЕШКОВА — У автора вопросы есть.
Л. ГУЛЬКО — Давайте первый.
А. УСАЧЁВ — Ну, вот, например, я подумал, что с этой песни дети не всегда знают, что такое патефончик. Поэтому иногда мы спрашиваем. Поэтому…
Л. ГУЛЬКО — Iphone’чик они знают, я бы сказал.
А. УСАЧЁВ — Да, вот, пока не подсказывай. В общем, короче, дети, подумайте, какая ещё рифма может быть к дракончику. Дракончик… И взял напрокат…Пусть подумают.
А. ПИНЕГИН — На дракончик напрокат, да.
Л. ГУЛЬКО — Вот, слово iphone’чик я сказал. Не надо, iphone’чик не подходит.
А. УСАЧЁВ — И альфончик не подходит.
Л. ГУЛЬКО — Альфончик дети не знают. 3633659 наш телефон. Ну-кась. А вы надевайте наушники.
А. УСАЧЁВ — Хорошо.
Л. ГУЛЬКО — Которые лежат у вас рядом. Сейчас мы… я пока, вот, давайте. О-па.
А. УСАЧЁВ — Мы с ушами.
Л. ГУЛЬКО — Доброе утро. Алло, алло. Вот так бывает. 3633659 наш телефон. Рифма. Что взял на прокат дракончик? Алло. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ — Алло, здравствуйте.
Л. ГУЛЬКО — Здрасти. А где ребёнок-то?
СЛУШАТЕЛЬ — Сейчас ребёнка даём.
Л. ГУЛЬКО — Давайте.
А. УСАЧЁВ — Давайте его.
Л. ГУЛЬКО — Да. Ну? Тащат его… ребёнка тащат. Ну-ну-ну-ну.
А. УСАЧЁВ — В тёплой постельке, наверное.
Л. ГУЛЬКО — Ну, конечно.
А. УСАЧЁВ — Ну, думайте, думайте, думайте.
Л. ГУЛЬКО — Алло-алло.
СЛУШАТЕЛЬ — Алло. Стёпа молчит.
Л. ГУЛЬКО — Стёпа молчит. Стёпе огромный привет. Спасибо большое.
СЛУШАТЕЛЬ — Мы думали – микрофончик.
Л. ГУЛЬКО — Отлично.
А. УСАЧЁВ — Отлично.
Л. ГУЛЬКО — А давайте, раз вы думали микрофончик, а Стёпа молчит, а вы за него сказали, ну даём?
А. УСАЧЁВ — Даём.
Л. ГУЛЬКО — Даём.
А. УСАЧЁВ — Даём.
Л. ГУЛЬКО — Стёпе даём, не вам.
СЛУШАТЕЛЬ — Ну, понятно. Спасибо.
А. УСАЧЁВ — Билет, книжка или диск?
СЛУШАТЕЛЬ — Книжка.
Л. ГУЛЬКО — Прекрасно. Спасибо. Привет Стёпе. Пока. Пока. А мог бы что-нибудь и сказать, конечно. Хорошо, хорошо. 3633659. Давайте ещё что-нибудь, чтобы какой-нибудь голос услышать. Стёпы какого-нибудь.
А. УСАЧЁВ — В каком смысле ещё?
Л. ГУЛЬКО — Вопрос.
А. УСАЧЁВ — Давайте. Тут ещё на первый никто не ответил.
Л. ГУЛЬКО — А на первый не ответили. Давайте оставим, да. Вот, микрофончик сказали.
А. УСАЧЁВ — Что ещё?
Л. ГУЛЬКО — Да, что ещё? 3633659.
А. УСАЧЁВ — Имеющее отношение к музыке, например.
Л. ГУЛЬКО — Доброе утро, да.
СЛУШАТЕЛЬ — Доброе утро. Патефон – это прибор для пластинок. Проигрывает.
Л. ГУЛЬКО — Спасибо вам большое. Знают люди, знают, знают.
А. УСАЧЁВ — Но мы не про это спрашивали.
Л. ГУЛЬКО — Да. 3633659 наш телефон. Хорошо, сейчас ещё. Пожалуйста. Доброе утро. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ — Алло, здравствуйте.
Л. ГУЛЬКО — А где…
СЛУШАТЕЛЬ — Ребёночка даю.
Л. ГУЛЬКО — Ребёночка. Доброе утро. Алло. Ну где ребёночек?
СЛУШАТЕЛЬ — Патефончик.
Л. ГУЛЬКО — Патефончик. Он взял напрокат что дракончик? Патефончик уже было.
А. УСАЧЁВ — Было, да.
Л. ГУЛЬКО — Тебя как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ — Савелий.
Л. ГУЛЬКО — Савелий. Тебе сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ — Четыре.
Л. ГУЛЬКО — Четыре. Давай, Савелий, что-нибудь… может, мама подскажет. Чего он там взял напрокат?
СЛУШАТЕЛЬ — Я поиграл мальчику самолётик.
Л. ГУЛЬКО, А. УСАЧЁВ — Ха-ха-ха-ха.
А. УСАЧЁВ — Ну подумайте, чем пользуется каждый современный человек.
Л. ГУЛЬКО — Ну, давай, Савелий. Давай, может, мама тебе что-нибудь на ухо, там. Савелий.
А. УСАЧЁВ — Телефончик.
Л. ГУЛЬКО — Чего мама говорит?
СЛУШАТЕЛЬ — Телефончик.
Л. ГУЛЬКО — Телефончик! Савелий. Ну правильно. Пускай будет телефончик.
А. УСАЧЁВ — Да.
Л. ГУЛЬКО — Спасибо тебе большое.
М. ПЕШКОВА — А на концерт пойдёшь?
СЛУШАТЕЛЬ — Да.
Л. ГУЛЬКО — А ты где живёшь, Савелий?
СЛУШАТЕЛЬ — Я из Петербурга.
Л. ГУЛЬКО — Из Петербурга.
М. ПЕШКОВА — О… к сожалению…
СЛУШАТЕЛЬ — Я ходил…
Л. ГУЛЬКО — Чего?
СЛУШАТЕЛЬ — На масленицу.
Л. ГУЛЬКО — На масленицу. Блинов-то наелся на масленицу?
СЛУШАТЕЛЬ — Да нет.
Л. ГУЛЬКО — Нет? А чего? Почему?
СЛУШАТЕЛЬ — Там был Петродворец.
Л. ГУЛЬКО — А… блинов не было. А Петродворец был. Ну, успеешь ещё блинов наесться, Савелий, это точно.
М. ПЕШКОВА — Я думаю, что ему нам надо послать книжку в Петербург.
Л. ГУЛЬКО — Конечно, спасибо тебе большое. Пока. Пока. Скажи маме, чтоб блинами накормила уже, в конце концов.
М. ПЕШКОВА — Книжку и диск пошлём в Петербург.
Л. ГУЛЬКО — Давай, давайте. И книжку, и диск. Хорошо. Ещё один звонок? Давайте.
А. УСАЧЁВ — Давайте.
Л. ГУЛЬКО — 3633659. Вот, первый, смотрите. Один раз человек звонил. А, может, первый раз звонит. Алло. Алло. Так и не дозвонился до нас. Алло, слушаем внимательно. Не слышим, к сожалению. 3633659. Оп. Доброе утро. Такая связь, к сожалению. Ну что делать? 3633659. Ладно, давайте пока оставим это в покое.
А. УСАЧЁВ — Ну что, вживую или послушаем, там потрясающая есть красоты песня, которую поёт Саша.
Л. ГУЛЬКО — Вот эта вот, номер 3?
А. УСАЧЁВ — Да, да, номер 3.
А. ПИНЕГИН — Да.
Л. ГУЛЬКО — Давайте, хорошо. Сделаем музыкальный перерыв такой.
«После дождичка, в четверг»
Л. ГУЛЬКО — Вот какой красоты бывают песенки такие. Я бы даже не сказал, что это песенка такая. Прям такая музыкальная композиция такая прям.
М. ПЕШКОВА — Это у нас премьера. Ведь этой песни не звучало. Её только-только записали.
Л. ГУЛЬКО — Да. Нам приходят СМС-ки с рифмами со всякими на «дракончика»: синхрофазотрончик, магнитофончик, да, так что тут народ, в общем, разошёлся.
А. УСАЧЁВ — Ну я говорю. Не сразу.
Л. ГУЛЬКО — Конечно, не сразу. Ну что, давайте мы ещё какой-нибудь вопросик.
А. УСАЧЁВ — Вопросик.
Л. ГУЛЬКО — Да, задайте нашим уважаемым детям, мальчикам и девочкам.
А. УСАЧЁВ — В нашей «Детской площадке» очень много музыкантов, хороших инструментов. Скажите, какой есть… причём, не один инструмент, а много, имеющих отношение к еде, к столу, к застолью и даже не один их. Их даже 2-3 точно знаю, если не 4.
Л. ГУЛЬКО — В смысле как?
А. УСАЧЁВ — Ну, вот, названиями.
Л. ГУЛЬКО — А, названия. Я уж думал – мало ли…
А. ПИНЕГИН — Не имеющих отношение к еде, а напоминают что-то о еде, да?
А. УСАЧЁВ — Да, и из них можно есть.
Л. ГУЛЬКО — И ими можно есть.
А. ПИНЕГИН — Да, да.
Л. ГУЛЬКО — 3633659. То есть надо назвать сколько?
А. ПИНЕГИН — Их не один.
А. УСАЧЁВ — Я знаю 4, как минимум.
Л. ГУЛЬКО — Да. Ну хотя бы 2.
А. УСАЧЁВ — Ну хотя бы 2.
Л. ГУЛЬКО — Хотя бы 2.
А. УСАЧЁВ — Ну хотя бы половинку.
Л. ГУЛЬКО — Ха-ха. 3633659.
А. УСАЧЁВ — Пол-инструмента.
СЛУШАТЕЛЬ — Ложки, стакан.
А. УСАЧЁВ — Есть такой инструмент — стакан? Это что-то…
Л. ГУЛЬКО — Стакан, наверное, есть инструмент.
А. УСАЧЁВ — Есть, Сашка?
А. ПИНЕГИН — Нет. Я понимаю, что обыкновенный стакан может в умелых руках стать музыкальным инструментом… просто назвать музыкальным инструментом его, конечно, нельзя.
А. УСАЧЁВ — Ну, да.
Л. ГУЛЬКО — А это настоящий музыкальный инструмент.
А. УСАЧЁВ — Настоящий, настоящий, настоящий.
А. ПИНЕГИН — Конечно, конечно, настоящий.
Л. ГУЛЬКО — Настоящий. Да. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ — Алло.
Л. ГУЛЬКО — Умеет кричать. А что ж ты… эх ты… я понимаю, что он проснулся. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ — Алло.
Л. ГУЛЬКО — Да.
СЛУШАТЕЛЬ — Алло, здравствуйте. Надо музыкальные инструменты назвать?
Л. ГУЛЬКО — Да. Сначала сами назовитесь, барышня.
СЛУШАТЕЛЬ — Меня Даша зовут.
Л. ГУЛЬКО — Даша, вы сколько вам лет?
СЛУШАТЕЛЬ — Девять.
Л. ГУЛЬКО — Девять лет. Ну называйте.
СЛУШАТЕЛЬ — Скрипка, балалайка.
Л. ГУЛЬКО — Секундочку, Даш, Даш.
А. УСАЧЁВ — Даш.
Л. ГУЛЬКО — Скрипка – она какое отношение имеет? Она чем похожа… название чем?
СЛУШАТЕЛЬ — Ой, а можете повторить полностью вопрос?
Л. ГУЛЬКО — Ха-ха-ха. Даш, значит, надо назвать музыкальные инструменты, которые названием напоминают что-то из еды.
СЛУШАТЕЛЬ — А, мандолина напоминает мандарин.
Л. ГУЛЬКО — Ну, это… так если приблизительно. Ну ладно.
А. УСАЧЁВ — Ну ладно, да.
Л. ГУЛЬКО — Предположим.
А. УСАЧЁВ — Сходу изобрела.
А. ПИНЕГИН — Молодец.
А. УСАЧЁВ — Ну чем ты ешь, скажи. Чем ты ешь суп?
СЛУШАТЕЛЬ — Вилкой, ложкой.
А. УСАЧЁВ — Вот.
СЛУШАТЕЛЬ — А, ложки, да, ложки музыкальный инструмент. Тарелки.
А. УСАЧЁВ — Молодец. Вот.
Л. ГУЛЬКО — Вот.
А. УСАЧЁВ — Даша.
Л. ГУЛЬКО — Даша, правильно.
А. УСАЧЁВ — Разошлась.
СЛУШАТЕЛЬ — Ложки и тарелки.
Л. ГУЛЬКО — Замечательно. Все прекрасно, Даш, спасибо тебе большое. Даша чего-чего, а подарок получает за это.
СЛУШАТЕЛЬ — А можно…?
М. ПЕШКОВА — Получает билет на концерт. А если у тебя есть братик или сестрёнка, то мы тебе подарим…
СЛУШАТЕЛЬ — Нет, я не в Москве живу, мне билеты не надо.
Л. ГУЛЬКО — А…
А. УСАЧЁВ — Надо диск…
СЛУШАТЕЛЬ — И братик у меня есть.
А. УСАЧЁВ — А, вот, «Что снится сказкам?».
М. ПЕШКОВА — А на концерт пойдёшь?
Л. ГУЛЬКО — Ну, она не в Москве живёт.
А. УСАЧЁВ — Не в Москве.
М. ПЕШКОВА — Тоже не в Москве? Жалко.
Л. ГУЛЬКО — Да, видите, как. Ладно, спасибо тебе большое. Будет тебе сегодня дело.
СЛУШАТЕЛЬ — Спасибо.
Л. ГУЛЬКО — Пока.
СЛУШАТЕЛЬ — До свидания.
Л. ГУЛЬКО — Будь здорова. Ну, мандолина – хорошо.
А. УСАЧЁВ — В общем, да.
Л. ГУЛЬКО — Для детей, которые не выговаривают букву «р», будет мандалин.
А. УСАЧЁВ — И про тарелки сообразила, между прочим.
Л. ГУЛЬКО — И про тарелки, да.
А. УСАЧЁВ — Да, да. В любой ударной установке… у ударников есть ещё кое-что. У японцев, например.
Л. ГУЛЬКО — Не назвали, да? 3633659. Доброе утро. Хулиганы. 3633659. Но я люблю хулиганов. 3633659 наш телефон. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ — Доброе утро. Скажите, а у вас только для детей, да, передача?
Л. ГУЛЬКО — Ну, конечно.
СЛУШАТЕЛЬ — А, извините.
Л. ГУЛЬКО — Пожалуйста. 3633659. Со взрослых надо деньги брать, я думаю. И заодно заработаем. 3633659. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ — Аллё.
Л. ГУЛЬКО — Да.
СЛУШАТЕЛЬ — Здравствуйте.
Л. ГУЛЬКО — Привет.
СЛУШАТЕЛЬ — Меня зовут Маша.
Л. ГУЛЬКО — Маша, тебе сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ — Десять.
Л. ГУЛЬКО — Десять. Маш, давай быстро смотри. У нас уже практически мы сейчас уходим из студии. Быстро называй.
СЛУШАТЕЛЬ — Барабанные палочки.
А. УСАЧЁВ — Молодец, умница, палочки.
Л. ГУЛЬКО — Палочки, правильно, спасибо.
А. УСАЧЁВ — Палочки, умница. Вот этой девочке можно всё подарить.
Л. ГУЛЬКО — На концерт пойдёшь, Маш, концерт пойдёшь? На концерт смешной.
СЛУШАТЕЛЬ — Да.
Л. ГУЛЬКО — Всё, прекрасно. Вместе с концертом дарим всё. Пока. Будь здорова. Счастливо.
СЛУШАТЕЛЬ — До свидания.
Л. ГУЛЬКО — Пока, счастливо. Спасибо огромное. Когда, ещё раз, у вас последний детский…
А. УСАЧЁВ — 26-27 марта.
Л. ГУЛЬКО — И где?
А. УСАЧЁВ — В ЦДХ на Крымском валу.
Л. ГУЛЬКО — В ЦДХ на Крымском валу. Очень просто. Андрей Усачёв, Александр Пинегин. Оба композитора. Замечательные, весёлые ребята были у нас в гостях. Спасибо огромное. До встречи в нашем эфире. Пока.
А. УСАЧЁВ — Пока.
