'Вопросы к интервью



721507

Я.Розова Елена Кандарицкая и Яна Розова. здравствуйте!

Е.Кандарицкая Добрый день!

Я.Розова Ирина Тюрина, пресс-секретарь Российского союза туриндустрии.

И.Тюрина Здравствуйте!

Я.Розова И наша гостья — Юлия Майер, директор по PR и маркетингу Национального туристического офиса Германии в России.

Ю.Майер Добрый день!

Я.Розова Александр Турченко, директор туроператора по Германии фирмы «Чайка-Тур».

А.Турченко Добрый день!

Я.Розова О Германии поговорим сразу после туристических новостей. Слово Ирине Тюриной.

И.Тюрина Бали. Вулкан Агунг, который, в общем, много шороху здесь навел. Аэропорт Денпасара (это столица Бали) был закрыт с понедельника 28 ноября. Соответственно, самолеты не летали. 30 ноября он возобновил свою работу. Самолеты не летали, потому что поднялся пепел. Не было лавового извержения, скажем там. В основном пепел.

Я.Розова Но видимость была плохая.

А.Турченко В целях безопасности над аэропортом ждали, когда переменится ветер. Ветер переменился. Вот с 30 ноября аэропорт возобновил работу. Но, все равно, понимаете, да? 27-го, 28-го, 29-го и еще часть 30-го. То есть туристам, конечно, было нелегко, которые там сидели. Но не так нелегко, как об этом писали здесь, я имею в виду российских туристов. Никто не сидел в аэропорту. Всем туристам продлевали проживание в гостиницах, причем за счет туроператоров, либо за счет отелей. Туроператоры там с ними договаривались потом.

А некоторых своих пассажиров даже селили авиакомпании. Там серьезные авиакомпании: Сингапурские авиалинии, Сатарские авиалинии. То есть они за свой счет размещали пассажиров, как, собственно, и положено делать, если это задержка рейсов. А остальные, кому не надо было улетать оттуда, спокойно совершенно отдыхали, потому что извержение вулкана даже косвенно не затрагивала курортные зоны.

Туристам, которые отказываются от туров на Бали и сейчас, в том числе — понятно, что вулкан еще неспокоен, в общем, неохота туда лететь, — операторы предлагают самые разные решения этой проблемы. В первую очередь другое направление в той же Юго-Восточной Азии. И многие меняют направление, соглашаются: летят на Маврикий, Таиланд или Малайзию без доплат каких-либо. То есть в рамках той суммы, которую они заплатили за Бали. Если они хотят повысить, допустим, категорию отеля в другом месте, то, конечно, они за это доплачивают.

Если туриста это не устраивает, то обсуждается вопрос возврата стоимости тура на Бали. Тут, соответственно, надо заметить, что до вечера 29-го ноября ни МИД России, ни Роспотребнадзор не выпускали официальных рекомендаций воздержаться от поездок на Бали. И, кстати, посольство России в Джакарте заявляло, что типа не надо к нам сейчас ехать, но на сайте МИДа соответствующей информации не было. А это значит, что туроператоры в отсутствие таких рекомендаций не обязаны возмещать туристам полную стоимость тура. То есть за минусом фактически понесенный издержек по договору со штрафами и так далее.

К тому же еще министерство туризма Индонезии неоднократно заявляло, что туристические центра Бали вне опасности, они далеко расположены от Вулкана. Только вечером 29 ноября, уже даже после рабочего дня на сайте МИДа появилось сообщение, где говорилось, что «рекомендуем россиянам учесть продолжающееся извержение вулкана на острове Бали при планировании поездок в этой район Индонезии». Но ничего не говорилось о том, что надо воздержаться от поездок – вот это ключевая фраза, которая открывает путь для полного возврата стоимости тура. Не было там в рекомендации — воздержаться. И, соответственно, только в судебном порядке туристы могут вернуть полную стоимость тура, если они, например, не хотят лететь на Бали. Рекомендации МИДа нет – только в судебном порядке.

Но большинство туристических компаний, понимая, собственно, людей, которые опасаются туда ехать, возвращают все деньги, проявляя лояльность по своей доброй воле, если клиент не соглашается на другое направление или сдвинуть даты поездок, может быть, подождать, когда всё успокоится.

Сейчас аэропорт Бали работает в штатном режиме. Концентрация пепла снизилась, и открылся аэропорт на соседнем острове Ломбок, который тоже был закрыт. Тем не менее, пока в индонезийском центре вулканологии не исключают, что извержение все-таки еще может быть, как и – сейчас умное слово вам скажу – «эффузивное», то есть это не извержение лавы, а истечение ее. Ну, и, собственно, взрывное тоже еще может быть. Но, тем не менее, вот пепла стало сильно меньше. Но пока, конечно, бронирований новых на Бали тоже особо нет, но это тоже можно понять людей, которые ждут, когда ситуация там полностью изменится.

Я.Розова А власти что говорят? Можно доверять, если они утверждают, что всё хорошо, особенно, когда речь идет о стихийных бедствиях?

И.Тюрина Как вам сказать… Конечно, министерство туризма Индонезии и российские туроператоры тоже, они очень хотят, чтобы российские туристы даже ценой своей жизни ехали на Бали. То есть всё будет говорить, что хорошо, даже если человек приедет — и сразу там в этой лаве и сгорит. То есть совершенно очевидно, что ни министерство туризма ни туроператоры никакой страны не будут брать на себя такие колоссальные риски, чтобы отправить туриста на Бали лишь бы только денежки сохранить, а что там с ними будет совершенно неизвестно.

Сейчас я вам приведу совершенно убийственный аргумент, который, надеюсь, убедит вас в том, что на Бали на самом деле всё спокойно и туристов, которые там отдыхали, это извержение никак не коснулось. В городе Убуде в центре острова Бали, который находится в 30 километров по прямой от вулкана, живет мой сын. Каждый день утром я ему в Скайпе: «Сыночка, как дела?» — «Мама у нас всё хорошо, у нас всё спокойно». У них не было ни запаха, они не видели пепла…

Я.Розова Может быть, просто ветер в другую сторону, Ира?

И.Тюрина Яна… А ветер-то, сейчас изменился.

Я.Розова Ладно. Слава богу, что с вашим сыном хорошо.

И.Тюрина Так вот 30 километров до Убуде — это центр острова. А до курортов прибрежных – 50-60 километров от вулкана. Соответственно, мы со всему связывались, кто там находится из наших, они все отвечали: «У нас всё спокойно, у нас всё нормально.

Е.Кандарицкая Это такой сильный аргумент по поводу сына.

И.Тюрина Сейчас я вам скажу необычную новость. Совершенно не удивляйтесь. То есть сначала не удивляйтесь, а потом будете удивляться. Есть такое волонтерское движение, оно называется «Dadobro, которое стало лауреатом Всероссийского конкурса проектов в сфере корпоративного волонтерства и получило звание «Чемпион добрых дел 2017 года». А конкретный проект Dadobro называется «Пополни коробки храбрости». Ему присуждено 3-е место. Всероссийский конкурс в сфере корпоративного волонтерства организован ассоциацией менеджеров и Национальным советом по корпоративному волонтерству при поддержке Минэкономразвития. Я вам официальную информацию даю.

Какое отношение это имеет к туризму, спрашиваете вы? Эти «коробки храбрости» стоят в визовых центрах очень многих. Они красочные, прозрачные боксы, на них написано «Коробки храбрости». И в эти коробки люди складывают для детей игрушки, которые лежат в больницах. И если эта коробка наполняется, ее отвозят в какую-то больницу или детский хоспис, какое-то учреждение медицинское, где лечат детишек.

Почему «коробка храбрости»? Потому что ребенок после того, как перенес мужественно какую-нибудь неприятную медицинскую процедуру, он может выбрать из этой коробки любую игрушку, которая вам понравится. Так вот люди, которые приходят в визовые центры, они видят эту коробку. Там всё написано на ней, что и для чего. Когда он сдают документы, они, конечно, без игрушек приходят, а когда они потом приходят за паспортом, они приносят обязательно игрушку и складывают ее в эту коробку храбрости. И вот этот проект «Коробка храбрости» стал одним из лауреатов.

Я.Розова Хорошая история.

И.Тюрина Хорошая. Поэтому имейте в виду сразу, если вы идите в какой-то визовый центр или несете свой паспорт, можете сразу взять маленькую игрушку, не мягкую обязательно, новую в упаковке и просто опустить в эту коробку. Вот такая хорошая история.

Е.Кандарицкая А я, заканчивая наш разговор, хочу спросить. Говорят о том, что летом 18 года горящие путевки, туры исчезнут из-за того, что чартерные перевозки будут дороже. Что скажете?

И.Тюрина Часто задаваемые вопросы. Действительно, есть такая версия. Сейчас она активно обсуждается, что стоимость чартерной перевозки летом может вырасти из-за того, что, во-первых, подорожает топливо и из-за недостатка самолетов. Очень многие самолеты были выведены по разным причинам – и снижение конкуренции. И кроме того сейчас Росавиация выпустила новый регламент выдачи разрешений на выполнение чартерных программ, который очень ужесточает эту процедуру и, соответственно, повышаются издержки авиакомпаний. Все это после ухода «ВИМ-Авиа», которая сорвала нам летние чартерные программы очень серьезно. Ходит такая версия.

Но если честно, мне логика коллег не очень понятно. Горящие туры, их же никто горящими не назначает. Это абсолютно рыночная ситуация. Они либо будут, либо не будут. Это зависит от спроса, от продаж. Думаю, Саша не даст мне соврать. Особенно у компаний, которые чартеры ставят, они же заранее оплачивают чартеры, они заранее выкупают места в гостиницах. При этом есть такая у нас формула на рынке, что количество креселок должно соответствовать количеству кроваток. Понятно, да? Креселки – это самолеты, а кроватки – это гостиницы.

И.Тюрина То есть они формируют пакеты и, соответственно, должны их продавать. И если пакет не продается, а дата уже близко и выкуплено же все, люди должны вернуть деньги себе. В смысле операторы, которые заплатили за это, они же должны вернуть деньги и еще и заработать. То они, конечно, начинают скидывать цены. Вот вам горящие туры. Вот и всё. То есть будут или не будут, зависит от ситуации на рынки и от спроса. И никто заранее вам этого не скажет, потому что спрос — это живой организм, как мы все этого хорошо знаем.

Е.Кандарицкая Доживем до лета.

Я.Розова Да, мы должны переходить к основной теме.

И.Тюрина По традиции я представляю компанию, которая следом будет продолжать эту программу. Сегодня это компании «Чайка-Тур». Это один из немногих операторов на рынке, которые специализируется на одном направлении, на Германии, соответственно, эту Германию знает, как собственного ребенка – все подробности, все тонкости. То есть Александр Турченко, генеральный директор компании – это редкий эксперт по Германии. Я уж не буду говорить о том, что Саша в туризме с 88-го года, страшно сказать. Так что доверяйте. Всем спасибо! До свидания!

Я.Розова Ирина Тюрина, пресс-секретарь Российского союза туриндустрии с туристическими новостями была в студии «Эха Москвы». Главная тема эфира: Семейный отдых на побережье Германии. Юлия Майер, директор по PR и маркетингу Национального туристического офиса Германии в России и Александр Турченко, директор туроператора по Германии фирмы «Чайка-Тур». Телефон для СМС: +7 985 970 45 45.

У нас впереди праздники: Рождество, Новый год. Поэтому хочется какой-то новогодней тематики больше. Может быть, с этого и начать. Тем более, рождество в Германии 25-26 декабря, да?

Ю.Майер Вообще, Рождество 24 декабря. А 25-е, 26-е – это рождественские праздники, которые последуют Рождеству. И в эти дни в Германии у всех немцев выходные, и они отдыхают и проводят это время с семьей. Такая традиция.

Е.Кандарицкая Давайте теперь поближе. Вот вы сказали, семейный отдых. Вот что вы предлагаете, куда лучше поехать? Северная Германия, побережье Северной Германии, побережье Балтийского моря, побережье Северного моря. Лететь можно в Ганновер, лететь можно в Гамбург. Лететь можно и в Бремен с пересадками. В Гамбург и в Ганновер летают рейсы Аэрофлота. Оттуда можно взять машину в аэропорту или можно передвигаться на поезде. В Германии замечательное сообщение поездов между городами. Можно добраться до всех малых городов северной части Германии.

И, конечно, мы очень советуем поехать с семьей еще до того, как закончат работать рождественские базары. Окончание работы все базаров, как правило, это 23 декабря. Некоторые рождественские базары работают и после нового года.

Я.Розова За месяц они начинают работать.

Ю.Майер Да, они начинают работать с конца ноября. Уже открыты, уже сейчас можно лететь, и сейчас еще не самый горячий период, потому что самый горячий и самый дорогой период начинается пред Новым годом и после Нового года, когда все россияне хотят провести новый год и уехать куда-то.

Я.Розова А ваша любимая ярмарка в Германии?

Ю.Майер У меня их много. Я многие ярмарки видела на Севере Германии. Их очень много. Я просто не могу выбрать для себя лучшую. Давайте, я, может быть, расскажу про некоторые.

Я.Розова Чем они отличаются друг от друга, в чем особенность проведения?

Ю.Майер Все ярмарки, конечно, очень похожи. Это деревянные домики сказочные. Это запах определенных рождественских напитков как для детей, так и для взрослых, которые там продаются. Это очень вкусная национальная, региональная кухня. Это не только сосиски. Северная Германия – это рыбная кухня. У них же продаются и селедка и крабы, и рачки маленькие.

Е.Кандарицкая Запеченный карп… по-моему, они делают.

Ю.Майер Запеченный карп. На базаре рождественском я не встречала, но в ресторанах он есть. Именно бутерброды с селедкой и с крабиками – это такое типичное угощение. Орешки, сладости, фрукты в шоколаде. Всевозможные сосиски и так далее. Это все можно попробовать. И, конечно, каждый рынок отличается своей атмосферой — атмосферой старого города. Например, в городе Любек весь старый центр – это объект наследия ЮНЕСКО. То есть вы попадаете в такую старинную архитектуру ганзейского города, и у вас эта атмосфера старины, атмосфера Ганзы присутствует.

И в старом городе рынок тематический. Он по мотивам сказок братьев Гримм. Там определенные фигуры присутствуют. Есть различные театральные, театрализованные постановки, представления, куклы. Для детей это очень интересно посмотреть. Рождественские вертепы. Они иногда даже вживую привозят каких-то зверей, которых можно потрогать. Ставят куклы, фигуры, чтобы показать, как родился Иисус. Немцы очень празднуют Рождество. Это самый крупный, самый важный праздник в Германии, и они празднуют его целый месяц, можно сказать.

Я.Розова Ели, салюты.

Ю.Майер Елки. Салюты – нет. Салюты – это Новый год, скорее. А, конечно, огромные елки. Например, на базаре в Гамельне или в Госларе есть огромные елки 10-11-метровые огромные рождественские пирамиды. То есть эти различаются базары, что какие-то элементы присутствуют на базарах, как рождественская елка, рождественская пирамида. В Гамбурге на одной базаре Санта-Клаус спускается на санках три раза в день. То есть такие какие-то элементы развлечения для детей и взрослых отличают один базар от другого. И, конечно, портовый город, например, такой как Киль. Это город-порт и базар у него тоже находится в порту, с видом на воду. Он, конечно, отличается от того базара, который находится на центральной площади. Там устанавливают качели, карусели, большое колесо обозрения.

Е.Кандарицкая Вообще, в Германии первая рождественская елка. Вот отсюда всё и пошло. И даже представьте, что первая елка искусственная тоже была в Германии. Знаете, из чего они ее делали? Из гусиных перьев.

А.Турченко Окрашивали, да?

Е.Кандарицкая Самые первые были немцы. А вот вы сказали про Любек. В свое время в старой России для того, чтобы поехать на Запад, в Германию, всегда ехали из Кронштадта в Любек. Это был первый город, который люди видели. То есть Запад начинался с города Любека.

А.Турченко А рождественские рынке в Любеке первый раз были упомянуты в 1468 году.

Е.Кандарицкая Вообще, надо сказать, что Германия в этом смысле все время первая, потому что первые елочные игрушки тоже были сделаны в Германии. То есть очень много Германия несет всю ответственность за Рождество, которое будет в Европе.

Я.Розова Саша, а вы что порекомендуете?

А.Турченко Все эти песенки про елочку.

Ю.Майер Конечно же, рождественские игрушки можно купить на базарах именно и стекла, сделанные вручную, которые уникальные, они, конечно, очень дорогие, потому что это ручная работа. Это маленькие вертепы, какие-то ремесленные поделки именно той местности, может быть, расписные чашки.

Е.Кандарицкая Дорого, Юля?

А.Турченко Можно хорошо потратить, если увлечься.

Я.Розова А как правильно поострить поездку, если я ориентируюсь именно на посещение ярмарок именно на Севере Германии? Как лучше выстроить?

А.Турченко Например, можно полететь в Берлин. В Берлин больше выбор авиарейсов, нежели в Гамбург. В Гамбург только один рейс летит напрямую из Москвы. Посмотреть Берлин, историческую часть города Бранденбургские ворота, рождественские рынки. Дальше переехать в Гамбург.

Я.Розова Двух дней хватит?

А.Турченко Потом полтора часа на поезде – и ты уже в Гамбурге. А в Гамбурге, если посчитать – я тут как-то прикинул, посмотрел – там в черте города 18 рождественских рынков.

Я.Розова А это правда, что там самое большое количество мостов?

А.Турченко Считается, что там больше мостов, чем в Амстердаме и Венеции вместе взятых. Но, по правде говоря, многие из этих мостов находятся в зоне портов, в промзоне, поэтому это очень условное понятие – мосты – в данном случае. Но в центре города, конечно, да, мостов много. Есть целые острова, образованные каналами, которые выходят из озера Альстер и соединяются с Эльбой. И некоторые из этих мостов либо разводные, либо парусники исторические проходят по этим каналам, опуская мачты. И даже на один из рождественских рынок приходят из исторического порта музейные парусники с праздничной иллюминацией.

Я.Розова Это, наверное, вечером все красиво, переливается, светится.

Ю.Майер Рождественский базар, конечно, интересен вечером, потому что включают елку, включают праздничную иллюминацию. Все немцы заканчивают работать, встречаются с коллегами, с друзьями. Есть такая культура посещения базаров с коллегами, с друзьями и с семьями, конечно. Выходят с детишками, что мы советуем тоже нашим россиянам – захватить эту атмосферу. После того, как они закончат, можно переехать семьей в другое место, посмотреть музеи, зоопарки.

Е.Кандарицкая Можно и днем. В первое половине дня идешь в музей, а вечером – на ярмарку.

Ю.Майер Можно совместить, проехать по нескольким городам. В Бремене чудеснейшие ярмарки. Их тоже несколько. Одна – на берегу реки Везер находится. Это средневековая ярмарка. Люди в средневековых костюмах зазывают вас попробовать что-то, посмотреть. И в центре города около ратуши…

Я.Розова Это мы продолжим сразу после новостей.

НОВОСТИ

Я.Розова Елена Кандарицкая, Яна Розова, Юлия Майер, директор по PR и маркетингу Национального туристического офиса Германии в России, Александр Турченко, директор туроператора по Германии фирмы «Чайка-Тур». Семейный отдых на побережье Германии. Мы говорим о том, как, может быть, имеет смысл построить поездку в Германию, исходя из рождественских праздников и посещений ярмарок. Что стоит прилетать, наверное, все-таки в Берлин. Это будет и дешевле и удобнее. И из Берлина либо брать машину на прокат, либо поездом добираться уже до Севера.

А.Турченко Скорее, наверное, поездом. И не все готовы в зимнее время ездить на машине, хотя дороги, конечно, хорошие.

Я.Розова Вот до Гамбурга, вы сказали, полтора часа до Берлина.

Ю.Майер На поезде, на машине подольше.

А.Турченко На машине дольше будет ехать. Машина, конечно, дает некоторое удобство передвижения. Но в черте города она уже не настолько важна, потому что здесь возникают вопросы парковок. Возникают вопросы скорости перемещения.

Я.Розова Да и плохо город знаешь, не ориентируешься.

А.Турченко В Гамбурге настолько хорошо развит общественный транспорт, что машина, тем не менее, не нужна, особенно если живешь в центре города, это уже не такая критическая вещь.

Я.Розова А вокзалы, они все в центре города?

А.Турченко Вокзалы все в центре города. И гостиницы, как правило, сконцентрированы в районе вокзалов. И что касается времени препровождения, что делать. Не все, может быть, знают, но в Гамбурге находится самая посещаемая достопримечательность Германии. Это не замок Нойшванштайн, это не Гейдельбергский замок, который до этого носил эту корону. Сейчас на первое место в Германии выбился музей «Мир в миниатюре».

Ю.Майер Музей железных дорог в миниатюре.

А.Турченко Это и железные дороги, и аэропорты, и города. И построен большой каньон, и порты — гамбургский порт…

Ю.Майер 9 километров железных дорог маленьких в этом музее.

Е.Кандарицкая Между прочим, в Голландии есть такой город, он называется Мадуродам, и там тоже интересные постройки они в таком же качестве.

Ю.Майер Мадуродам – на улице, насколько я знаю. А там внутри.

А.Турченко Это внутри. И открыто почти часов до 23-х.

Ю.Майер Это с детьми очень интересно, потому что там все движется, все взлетает. Поезда ездят. Они останавливаются, люди заходят, выходят. Там все это происходит, Это все движется. Этот огромный технический прогресс, все внутри одного музея. Это и взрослым интересно и детям.

А.Турченко И заодно можно посмотреть, как это все работает. Там диспетчерская этого музея открыта публике. То есть огромная стеклянная стена, и там видно, как диспетчер управляет на дисплеях всем этим процессом. Открыты стены мастерских. Видно, как делают эти фигурки миниатюрные.

Я.Розова А где можно получить информацию о музеях, о ярмарках, о времени работы. Билеты, может быть, имеет смысл купить заранее здесь, в Москве.

Ю.Майер Нет, билеты – это абсолютно не проблема. Приходите, покупаете семейную карту, она дешевле даже, чем билет на каждого человека. Билеты лучше покупать на месте. Но заранее получить информация можно или на нашем сайте germany.travel, есть русскоязычная версия сайта, либо на сайте Гамбурга. Либо вбивайте сам музей, и там тоже на многих языках. Я не знаю, есть ли точно этот сайт на русском. На английском он абсолютно точно есть.

И здесь имеет смысл посетить, допустим, в первой половине дня музей и зайти в Эльбскую филармонию, которая находится рядом. Это бесплатно абсолютно. Поднимаетесь. Огромный вид на порт открывается, на входящие, выходящие корабли, на рождественский базар, который находится в порту. И после того, как вы посетили Эльбскую филармонию, которую нужно обязательно увидеть один раз в жизни хотя бы, можно спуститься и пойти на один из рождественских вокзалов Гамбурга.

И есть такая City Cards – карточка, при помощи которой вы можете передвигаться по всему городу. Если покупаете на всю семью, в течение трех дней проездной билет на все виды транспорта. И дает скидки во многие музеи. То есть нужно иметь в виду, что есть такие карты. Они есть во всех крупных городах Германии. Она дает возможность просто везде передвигаться. И вход в музеи либо бесплатно, либо с большой скидкой.

Я.Розова В Гамбурге сколько времени вы рекомендуете провести.

А.Турченко Дня три минимум.

Я.Розова А насколько близка от Гамбурга малые города?

А.Турченко 40 минут до Любека, час езды до Бремена.

Я.Розова Это все на поезде.

А.Турченко На поезде. То есть это совершенно доступно вполне.

Ю.Майер Я бы, конечно, хотела бы посоветовать в малые города, потому что Гамбург, Бремен, Любек – это все-таки достаточно крупные города на Севере Германии, это портовые города, это ганзейские города, это богатые города. Есть более мелкие города, которые тоже очень интересны своей историей, архитектурой, которые тоже несут в себе историю Ганзы. Это такие города как Киль, Целле, Острау, Гамельн. Гамельн, может быть, вы знаете, это такой очень интересный город…

Е.Кандарицкая Крысолов?

Ю.Майер Его связывают с крысоловом. Есть такая сказка братьев Гримм «Крысолов». Это человек, который вывел крыс и города. Есть определенная легенда, что этот крысолов при помощи своей дудочки вывел этих крыс. И, конечно, в этом городе рождественский базар очень интересно построен. Все это связано с этим крысоловом.

А.Турченко Но ему не заплатили за вывод крыс.

Е.Кандарицкая И потом он увел детей в следующий раз.

Ю.Майер Об этом история умалчивается. Есть театральное представление, которое проходит летом, оно показывает, как он уводил детей. Летом до осени там каждое воскресенье в 12 часов от ратуши выходит 80 человек… Театральное представление, показывают, как он уводил детей, эту трагедию. Но зимой там на рождественском базаре история связанная с крысоловом. Также в Гамельне есть музей крыс, театра крыс. Есть мюзикл, который посвящен этой теме.

Я.Розова Город грызунов.

А.Турченко Как у нас Мышкин.

Ю.Майер Да, он связан как бы с этой сказкой.

Е.Кандарицкая Юля, а если мы говорим о братьях Гримм есть какое-то путешествие по тем местам или где они жили, о чем они писали?

Ю.Майер Конечно. Дорога сказок. Это для семьи очень интересный маршрут. «Дорога сказок», она длинная. Это 600 километров. Конечно, она не полностью находится на Севере Германии. Она тянется от Франции от города Ханау, где родились братья Гримм до Бремена. Но часть этого маршрута лежит на Севере Германии. То есть если вы едете в путешествие, можно часть городов, которые на Севере находится, захватить.

А можно прилететь во Франкфурт и проехать от Франкфурта в Ханау, зайти в музей братьев Гримм, на центральной площади есть архитектурный памятник братьям Гримм. И потом ехать от города в город. Заехать в город, который связан с Золушкой, заехать, допустим, в городе, где башня Рапунцель. Там есть замок. У них очень сложные называния, поэтому я их сейчас не называю. Но если вы зайдете к нам на сайт germany.travel и вобьете маршрут «Дорога сказок» в Германии, то вы увидите всю эту цепочку городов, которые все связаны с братьями Гримм. И в каждом городе есть либо музей, либо театральные постановки, кукольные театры.

Я.Розова А какие еще туры можно планировать, кроме сказочных детских?

Ю.Майер Можно всевозможные туры на побережье самом. Допустим, оздоровительные туры, которые тоже можно сделать с детьми. Если вы поедите на побережье Балтийского моря, остановитесь в гостинице, которая находится именно на побережье, то можно это связать именно с отдыхом в термальных источниках, с прогулками вдоль моря. Можно кататься на лыжах зимой. Именно беговые лыжи. Там очень много маршрутов.

Я.Розова А в этой части Германии находится большее количество озер?

А.Турченко Мекленбургское озерное плато. Это севернее Берлина и практически до Балтийского мора.

Я.Розова То есть можно сделать отдельный тур по озерам.

А.Турченко Можно делать. Но наши туристы пока еще не настолько хорошо это освоили. Все-таки в первую очередь стремятся на море.

Я.Розова Зимой холодно на море.

А.Турченко Сейчас зимой, в январе, в феврале, самое время уже панировать летний отдых пока немцы всё не раскупили сами.

Я.Розова То есть эту часть страны сами немцы любят?

А.Турченко 90% сами немцы отдыхают.

Ю.Майер Для внутреннего туризма. Сами немцы из всех частей Германии едут отдыхать, и там достаточно дешево, потому что немцы очень экономны в выборе отдыха. И так как это считается не очень популярные вид отдыха… Ну как… это популярно среди немцев, но за границей не очень, может быть, знакомый всем.

Я.Розова Невостребованный по сравнению с другими направлениями.

Ю.Майер Потому что это направление не очень хорошо знают – Балтику, Северное побережье. Не знают, что там можно сделать. Поэтому там достаточно низкие цены и на рестораны и на гостиницы. Даже на рождественских рынках. Вы можете достаточно бюджетно там отдохнуть.

А.Турченко И если планировать заранее.

Ю.Майер Если планировать заранее. Потому что немцы, конечно, планируют заранее свой отдых. И, допустим, Новый год они планируют летом, а зимой они бронируют уже лето.

Е.Кандарицкая А, кстати, дешевле это будет, если сегодня забронировать.

Ю.Майер Чем, раньше, тем дешевле. Это скидки в отелях, у вас дешевые перелеты…

А.Турченко Просто¬-напросто будут еще в наличие недорогие варианты размещения. Потому что, допустим, сейчас можно еще найти квартиру, апартаменты в районе 100-120 евро в сутки.

Я.Розова Ну, это не дешевое удовольствие.

А.Турченко Относительно. Там можно разместиться вчетвером, впятером. Я говорю о семье, например. Семьи с маленькими детьми, когда необходим и отдых, возможность приготовить. В этом плане очень удобно размещение в апартаментах, либо когда на длительный срок приезжаете. У нас многие туристы приезжают туда по 10 лет подряд. Я сам с семьей был в Прибалтике раз пять, наверное, минимум. В немецкой Прибалтике именно.

Я.Розова А что называют немецкой Прибалтикой?

А.Турченко Это и полуостров Узедом на границе с Польшей, остров Рюген.

Ю.Майер Полуостров Дарс-Цингст

А.Турченко Курорт Варнемюнде. Это такой курортный пригорода города Ростока. Дальше небольшие городки по побережью бывшей Восточной Германии Бад-Доберан, Кюленсборн. И недалеко от Гамбурга у нас в 60 километрах курорты Травемюнде Тиммендорфский пляж, Ниндорф. Там есть варианты отдыха с детьми, времяпровождения: морские аквариумы, парки птиц, парки осликов.

Ю.Майер Самый крупный зоопарк балтийского побережья и вообще в Европе, он находится в городе Росток. Это территория 56 гектаров. Он находится в лесопарке. То есть в лесу звери живут. Это 400 тысяч видов животных. Он огромный, у зверей большое пространство. И он очень излюбленный, все его знают. Это самый крупный зоопарк, который стоит посетить, если вы там. Сесть на машину и доехать до Ростока. Росток тоже замечательный город. Он находятся тоже рядом с побережьем.

Е.Кандарицкая Это портовый город?

Ю.Майер Да, это портовый город. И мало кто знает, что вдоль всего побережья есть велосипедный маршрут. То есть вы можете проехать на велосипеде сотню километров, просто прерываясь на ночлег или где-то останавливаясь.

Я.Розова А принято там палатки разбивать?

Е.Кандарицкая Если на велосипеде.

Ю.Майер На велосипеде вы вряд ли с собой возьмете палатку. То есть это скорее кемпинг. Но там, конечно, на побережье Балтийского моря есть места для кемпинга. Но, мне кажется, для россиян это не самый популярный вид передвижения.

Е.Кандарицкая А у немцев – я прочитала – на 80 человек – 60 велосипедов.

Ю.Майер Да, это верно, потому что у них очень много велосипедных дорог. Но там их можно взять напрокат. То есть вы приезжаете – очень много станций проката. Можно приехать и в гостинице спросить, где ближайшая станция. Во многих точках вы можете отремонтировать велосипед, вам его починят. Есть специальные отели, которые связаны с велосипедами.

А.Турченко Есть специальные туры велосипедные, когда ты передвигаешься по карте на велосипеде, а твой багаж независимо от тебя перевозят из одного отеля в другой. То есть ты прибываешь в промежуточную точку какую-то. Твой багаж тебя уже ждет. Заселяешься, отдыхаешь.

Я.Розова Там много желающих из России такой вид отдыха предпочитают?

А.Турченко Пока не очень.

Ю.Майер Пока не очень. Но есть люди энтузиасты, которые велоспортом занимаются. Потому что там ты можешь, действительно, проехать и 200 километров, начиная, допустим, с побережья Северного моря и заканчивая Балтийским морем. И энтузиасты, которые путешествуют со своим велосипедом. Они спокойно туда ездят.

Е.Кандарицкая Я думаю, что людей будет много, потому что Собянин уже тренирует нас. У нас же все время велосипеды везде. Так что, скорей всего, у вас пополнится.

Я.Розова Между прочим, последнее время, я обратила внимание, мои друзья и друзья друзей больше ориентируются на так называемые горящие туры, потому что цена куда привлекательней. Саша, как вы прокомментируете это? Германии это касается.

А.Турченко Германия не горит?

Я.Розова Никогда Германия последние три-четыре года не горит вообще. Потому что в связи с общими событиями в мире все больше немцев остаются в себя в стране, и ежегодный прирост количества ночевок в отелях Германии составляет 3-4%. Чтобы вы просто представляли, что такое эти 3-4% прироста ежегодного. Вот этот ежегодный прирост в 10 раз превышает весь российский туристический поток.

Я.Розова Это говорит о том, что немцы все экономней и экономней становятся?

А.Турченко Нет, не скажите.

Ю.Майер К немцам едут туристы со всего мира.

А.Турченко Немцы не только экономны. Он, допустим, не ездят в Египет, не ездят в Тунис. То есть некоторые направления для них закрыты.

Я.Розова Предпочитают остаться.

А.Турченко Но цены из-за этого поднимаются. Увеличивается спрос. Соответственно, гостиницы уже не настолько скидывают цены. Цены могут быть низкие в межсезонье либо при заблаговременной покупке.

Я.Розова Это понятно. А что тогда считается в Германии межсезоньем?

А.Турченко Например, февраль, например, ноябрь. Такие немножечко унылее месяцы. Хотя, знаете, на одном немецком курорте Кюленсборне с одним немецким отельером разговаривал на Балтике. Спрашиваю: «Вы можете позволить в отпуск съездить? Когда-то вы в отпуск ездите?» Он говорит: «Я себе отпуск могу позволить раз в год: неделя в конце января. А так загрузка постоянная.

Я.Розова Вот поддерживает тему Ираида: «Куда в Германию поехать дешевле всего?»

А.Турченко Дешевле всего поехать туда, куда летает больше всего самолетов. Чем больше конкуренция, тем ниже цена. Дешевле всего в какую-то глушь, конечно, либо в больше города жить, не настолько центрально… На окраинах каких-то. На самом деле, Германия совершенно недорогая страна, если правильно распорядиться, запланировать заблаговременно. Можно спокойно в Берлине взять двухместный номер за 50-60 евро.

Я.Розова Это очень хорошо.

А.Турченко В Берлине конкуренция среди отелей очень большая. В Гамбурге немного сложнее. В Гамбурге меньше отелей.

Я.Розова Что с визами, спрашивают?

А.Турченко С визами проблем никаких.

Ю.Майер Сейчас дают даже долгосрочные визы.

А.Турченко Минимально ставят визы на три месяца.

Ю.Майер Мы общаемся с консульством регулярно.

Я.Розова Сколько занимает времени это?

Ю.Майер – 57 дней.

А.Турченко – 57 дней – это непосредственно оформление. А подавать лучше, конечно, недели за две.

Я.Розова Правила такие же: за полгода он должен быть действителен?

А.Турченко Нет, он должен действовать три месяца после окончания поездки.

Ю.Майер И если вы регулярно ездите в Германию, то у вас есть хорошие шансы получить и трехгодовую и даже пятигодовую визу.

Е.Кандарицкая Если мы говорим о Рождестве, то есть, естественно, люди надеются, что они приедут в этот красивый-красивый город, где стоят елки, где, как на рождественских картинках всё прекрасно. Какая погода? Что зимой?

Ю.Майер В Германии более мягкий климат, чем у нас.

Е.Кандарицкая Снег будет, обещаете?

А.Турченко Обещали уже сегодня.

Ю.Майер Снег там, конечно, тоже бывает. На Севере Германии, там Балтийское море, очень мягкий климат и снег быстро тает из-за того, что сильные ветер бывает. Но, тем не менее, допустим, есть такой полуостров, он называется Дарс-Цингст. Там несколько заливов, и она замерзают полностью. Там даже катаются на коньках, на лыжах – такие как парашюты, которые тебя тянут. Есть такое развлечение зимой. На санках, на коньках, естественно. Прогулки. Потому что этот морской ветер считается очень оздоравливающим, который лечит все болезни и закаливает.

А.Турченко Немцы очень любят закаляться, да.

Я.Розова Давайте подытожим. На что вы бы хотели обратить внимание?

Ю.Майер Хотели бы обратить внимание наших туристов и слушателей… обязательно поехать, может быть, не в длительный маршрут, может быть, три дня, может быть, неделя. Пускай это будет один-два города в первый раз. И обязательно попробовать, посмотреть, что такое рождественские рынки и что такое немецкая Балтика, насколько это доступно, насколько это дешево, насколько это доступно, насколько там хорошая инфраструктура, насколько много всего есть для детей. Парки развлечений. Зимой кое-что закрыто, но, тем не менее… Очень много интерактивных музеев. Это все есть у нас на сайте либо у туроператора, турагента вы можете запросить эту информацию.

А.Турченко Мне сложно говорить, поскольку мы продаем только Германию. Уже теряется такой эффекта новизны.

Я.Розова В общем, обращайтесь к туроператору «Чайка-Тур».

А.Турченко Для меня это очень привычно, обыденно. Это очень простая страна для путешествий.

Я.Розова И очень удобная. Юлия Майер, директор по PR и маркетингу Национального туристического офиса Германии в России, Александр Турченко, директор туроператора по Германии фирмы «Чайка-Тур». Елена Кандарицкая, Яна Розова. До свидания!



Загрузка комментариев...

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире