'Вопросы к интервью
К. ЛАРИНА: Мы продолжаем нашу «Детскую площадку». Доброе утро. Я уже в студии не одна. Я и была не одна, была с Натальей Кузьминой, но нас стало ещё больше. Майя Пешкова ко мне присоединилась. Майечка, доброе утро.

М. ПЕШКОВА: Доброе утро.

К. ЛАРИНА: И Малый театр к нам в гости пожаловал в лице актёров Сергея Потапова и Лидии Милюзиной. Доброе утро, дорогие друзья.

С. ПОТАПОВ: Л. МИЛЮЗИНА: Доброе утро.

К. ЛАРИНА: Мы сегодня говорим о детских спектаклях, поскольку находимся на территории «Детской площадки», приглашаем вас на небольшой фестивальчик, который называется «Зимняя сказка в Малом театре». В Малом театре сколько сказок идёт?

Л. МИЛЮЗИНА: Две. На основной сцене – «Сказка о царе Салтане», и на Большой Ордынке – «Снежная королева».

К. ЛАРИНА: В филиале. Ну вот, как раз эти две сказки будут играться в период зимних каникул. Как обычно, сказки замечательные, проверенные, я в своё время их посмотрела, и ребёнок мой помнит прекрасно посещение Малого театра. Я сегодня говорила, что несмотря на то, что нет никаких указаний и приказаний по поводу обязательных утренников в репертуаре, Малый театр, как я понимаю, по своей собственной инициативе, по велению души и сердца, всё-таки, детские спектакли делает. И молодые артисты, как в былые времена, проходят через это испытание.

Наши сегодняшние гости – Сергей и Лидия, они исполнители главных ролей в «Снежной королеве». Вы Кай и Герда?

С. ПОТАПОВ: Л. МИЛЮЗИНА: Да.

К. ЛАРИНА: Ну и как это всё происходило?

С. ПОТАПОВ: Лилия начала играть…

К. ЛАРИНА: Можно не басить так, Кай? Кай же мальчик! А то никто не поверит.

С. ПОТАПОВ: Сейчас утро, простуда. Ну, расскажи о себе. Лида начала со студенческой скамьи играть главную роль.

Л. МИЛЮЗИНА: Я была на втором курсе Щукинского училища, меня ввели на Герду в «Снежную королеву». И вот сколько уже… четвёртый год я играю эту роль. Конечно, детские спектакли отличаются от взрослых хотя бы тем, как говорит Юрий Мифодьевич, что если в обычных спектаклях нужно играть хорошо, то в детских нужно играть очень хорошо. Потому что дети – это такой зритель, они очень чувствуют неправду, они очень чуткие на эти вещи. Поэтому если ты как-то начинаешь что-то делать не очень хорошо, они сразу это чувствуют, начинают шебуршать бумажками, есть конфеты, есть такой момент. И они очень всему верят, очень смешно бывает в ситуациях, когда на сцене что-то происходит, они реагируют живо, кричат: «Герда, не ходи туда! Кай, не надо!» Они вслух очень активно реагируют на всё.

К. ЛАРИНА: Любите этот спектакль?

Л. МИЛЮЗИНА: Да, конечно. Мы все любим эти сказки. Это такая пора…

К. ЛАРИНА: Серёжа, а у Вас как?

С. ПОТАПОВ: Я в театре стал играть эту сказку года три, с 2006 года. Я абсолютно разделяю то, что Лида говорит. Конечно, трудно это – в 11 утра, но надо по-настоящему включаться, по-настоящему тратиться, по-настоящему не отдавать розы, когда приходит советник. Дети столько энергии требуют! Столько самоотдачи! И должно быть такое ощущение у детей после спектакля, чтобы они хотели приходить в театр, чтобы это было таинство, чудо. Это всё зависит от нас, насколько мы…

К. ЛАРИНА: А Вы сами помните свои первые впечатления, первое театральное впечатление, как зрителя?

С. ПОТАПОВ: «Синюю птицу» помню.

К. ЛАРИНА: Вы москвич?

С. ПОТАПОВ: Да, я москвич.

К. ЛАРИНА: А Вы, Лида?

Л. МИЛЮЗИНА: Нет, я родилась в Кировской области.

К. ЛАРИНА: Там-то в театр попадали?

Л. МИЛЮЗИНА: Там у нас был маленький городок, там не было театра.

К. ЛАРИНА: А первый раз помните?

Л. МИЛЮЗИНА: Первый раз я была на Кремлёвской ёлке. Конечно, такие впечатления! Я помню этот подарок, у меня до сих пор дома коробочка пластмассовая лежит, где были конфеты. Для ребёнка это очень важно. Когда человек становится взрослым, эти детские впечатления очень западают в душу, и поэтому если что-то было не так, то это очень плохо для ребёнка. Поэтому мы должны постараться сделать всё, что можем, чтобы у ребёнка осталось хорошее впечатление от театра и спектакля.

С. ПОТАПОВ: Ощущение сказки на всю жизнь.

К. ЛАРИНА: А у Вас «Синяя птица» была, да? Это во МХАТе Вы смотрели?

С. ПОТАПОВ: Нет, нет. Это в Театре Натальи Сац.

К. ЛАРИНА: А! Оперу или балет, я уж не помню, Господи, прости.

С. ПОТАПОВ: Потом в Малом театре до сих пор идёт Д.И. Фонвизина «Недоросль», я тоже смотрел. Я помню.

К. ЛАРИНА: Я помню, в Малом театре я смотрела «Горя бояться, счастья не видать» и была сказка «Умные вещи». Но это ещё было в позапрошлом веке, вы ещё не родились.

С. ПОТАПОВ: «Умные вещи» запустили в постановку.

К. ЛАРИНА: Это классический спектакль Малого театра, детский, очень симпатичный. Я его запомнила.

Л. МИЛЮЗИНА: Да, у нас было две читки, сейчас только-только начинаем репетировать эту сказку. Мы с Серёжей тоже там заняты.

К. ЛАРИНА: Дорогие друзья, вы поняли, что мы сегодня разыграем билеты. Но хочется сказать, что помимо билетов вы получите подарки. Поскольку мы объявили, что это фестиваль, приуроченный к Новому году, со 2 до 10 января в Малом театре вы эти сказки можете посмотреть и подарки получить. Кроме этого, Катя, которая сопровождает в качестве сопровождающей нашей сегодняшней творческой группы, принесла замечательные книжки – Лариса Черкашина «Тайны Пушкинского древа». Что это такое-то хоть? Что это такое…

М. ПЕШКОВА: Причём, эти сказки оформлены тем художником, который оформляет детские представления в театре.

К. ЛАРИНА: Понятно! Древо – это родословная Пушкина. Кто был предком, кто родился, кто женился. Боже мой! Кто Пушкину кто. Это очень красивая книжка. Вопросы у нас есть. Давайте вопросы уже будем задавать, да разыгрывать. Что нам стоит-то! А потом ещё поговорить. Только наушники возьмите, чтобы было слышно ответы.

К. ЛАРИНА: Имейте в виду, поскольку мы в театр разыгрываем билеты, только москвичи могут принять участие в нашем сегодняшнем розыгрыше. Давайте попробуем.

С. ПОТАПОВ: Дорогие дети! Начнём с первого вопроса. Где находится замок Снежной королевы?

К. ЛАРИНА: Так, пожалуйста, адрес. 363-36-59. Кто ответит? Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! На Северном полюсе.

К. ЛАРИНА: Так… А вот неправильный ответ.

Л. МИЛЮЗИНА: Не совсем.

К. ЛАРИНА: Да он вообще неправильный, скажем честно. Нет, неправильный ответ. Пока не подсказываем. Давайте помучаемся. Где же находится замок Снежной королевы? Там же ещё кое-кто живёт, в этой стране. Давайте.

С. ПОТАПОВ: Да, это страна.

К. ЛАРИНА: И там кое-кто ещё живёт.

С. ПОТАПОВ: Из других сказок.

К. ЛАРИНА: Тоже очень зимний. Кто ответит на этот вопрос? Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Она живёт в Лапландии.

К. ЛАРИНА: В Лапландии!

Л. МИЛЮЗИНА: Правильно! Молодец!

К. ЛАРИНА: Там есть Фин Марка… Что это такое? Точнее – в Фин Марке, на даче.

М. ПЕШКОВА: Такой регион.

С. ПОТАПОВ: У себя на вилле.

К. ЛАРИНА: Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Даня.

К. ЛАРИНА: Ты в Москве?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Да.

К. ЛАРИНА: В театр?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Угу.

К. ЛАРИНА: А кто ещё в Лапландии живёт, кроме Снежной королевы?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Северный олень.

К. ЛАРИНА: А из других сказок кто ещё в Лапландии живёт? Там у него резиденция. Там он принимает детей со всего света.

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Санта-Клаус.

К. ЛАРИНА: Конечно! Спасибо. Записали телефон. Следующий вопрос.

Л. МИЛЮЗИНА: Второй вопрос. Какие цветы цвели у бабушке в палисаднике?

К. ЛАРИНА: Ну, здесь легко ответить на этот вопрос. Вы поняли, что мы по «Снежной королеве» вопросы задаём. 363-36-59. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Здравствуйте! Это Игорь из Кубинки. Там растут розы.

К. ЛАРИНА: Правильно. Игорь, ты из Кубинки доедешь до театра с родителями?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Да, это Московская область.

К. ЛАРИНА: Спасибо. Следующий вопрос.

С. ПОТАПОВ: Следующий вопрос по «Сказке о царе Салтане». В кого превращался князь Гвидон? Такой тройной ответ должен быть.

К. ЛАРИНА: Пожалуйста, ответьте на этот вопрос. 363-36-59. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! В комара, в муху и в шмеля.

К. ЛАРИНА: Отличный ответ. Как зовут тебя?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Ирина

К. ЛАРИНА: Спасибо. Ответ верный. И в театр мы тоже Ирину приглашаем. Следующий вопрос.

Л. МИЛЮЗИНА: Это вопрос по «Снежной королеве». Какие две птицы помогали Герде найти Кая и как их звали?

К. ЛАРИНА: Давайте, пожалуйста, 363-36-59, вижу, вижу, вижу, есть звонки. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Здравствуйте. А можно я свои стихи зачитаю?

К. ЛАРИНА: Можно?

Л. МИЛЮЗИНА: Конечно!

К. ЛАРИНА: Ну, давай! Неожиданное предложение.

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): У меня есть два стиха. (Читает стихотворение)

К. ЛАРИНА: Как зовут тебя?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Аня.

К. ЛАРИНА: Просто молодчина! Особенно когда такая погода мрачноватая, ни солнца, ни сирени, ни весны, просто стало светло на душе. Просто молодчина. Сколько тебе лет?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Двенадцать.

К. ЛАРИНА: Ты будешь поэтом настоящим.

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Спасибо.

К. ЛАРИНА: Это точно. Потому что очень красивые и нежные стихи. Ну что, в театр пойдёшь?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Да.

К. ЛАРИНА: Мы тебя записали. Нам больше ничего от тебя не надо. Такое стихотворение прочитал человек! А кто нам скажет про птиц? Проза жизни. Как звали птиц, которые помогли Герде? Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Карл и Карла.

К. ЛАРИНА: А что это за птицы? Соловьи или попугаи?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Вороны.

К. ЛАРИНА: Прекрасные вороны. А тебя как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Антон.

К. ЛАРИНА: Антон, ты пойдёшь в театр?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Да.

С. ПОТАПОВ: Карл и Клара.

К. ЛАРИНА: Ну что, ещё?

С. ПОТАПОВ: Ну и вопрос по «Снежной королеве»

К. ЛАРИНА: Последний. А то у нас больше не хватит подарков.

С. ПОТАПОВ: Какое слово складывал Кай из льдинок в замке Снежной королевы?

К. ЛАРИНА: Так, так, так… Вспомните, пожалуйста, это слово. Алло! Здравствуйте!

С. ПОТАПОВ: Вопрос сложный.

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Здравствуйте. Это было слово «Вечность».

К. ЛАРИНА: Совершенно верно. Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Настя.

К. ЛАРИНА: Настя, ты ещё не написала стихов?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Я пишу, конечно. Но они, в большинстве случаев белые.

К. ЛАРИНА: А может прочтёшь что-нибудь?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Да, конечно. Секундочку только подождите.

К. ЛАРИНА: Давай, за черновиками… Белые зимние стихи.

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Если говорить честно, они не совсем зимние.

К. ЛАРИНА: Но они белые.

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Что-то в стиле Анны Ахматовой. К сожалению, я не помню, куда я их дела, но прочту по памяти.

К. ЛАРИНА: Давай.

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Как я тебя ненавижу! Что там… Нет, это не то.

К. ЛАРИНА: Ой, ой. Нет, нет, это не то, действительно.

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Ну, в общем, нет… Мой милый друг, какого хрена опять на смерть свою идёшь? Ведь жизнь твоя же, как ракета – запустишь и не повернёшь. Ты… что-то там… опять не помню. В общем, я совсем уже забыла.

С. ПОТАПОВ: Это в стиле Ахматовой?

К. ЛАРИНА: (Смеётся). Настя, во-первых, это не белый стих, там рифма угадывается. Сомнительная, конечно, но есть. Скажи мне, пожалуйста, а кому это посвящено?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Моему другу Андрею. Он умудрился сначала… понимаю, понимаю, мама!

К. ЛАРИНА: (Хохочет).

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Я думаю, вы меня поймёте, что я хотела сказать.

К. ЛАРИНА: Ну что ж, я надеюсь, что он услышал посвящение сейчас. Андрей, это для тебя, дорогой, подумай, правильно ли ты поступил. Спасибо, Настя. Пойдёшь в театр?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Да, конечно.

К. ЛАРИНА: Ну, товарищи, вы поняли, какие у нас разные слушатели?

Л. МИЛЮЗИНА: Да…

К. ЛАРИНА: Сколько у вас там зал?

С. ПОТАПОВ: Больше тысячи.

Л. МИЛЮЗИНА: Тысяча двести, наверное.

К. ЛАРИНА: Вот сколько разных, разных детей… А вы чувствуете, они знают содержание сказок, или есть дети, которые впервые вообще всё это узнают, про Снежную королеву?

С. ПОТАПОВ: Есть дети, которые с трёх лет приходят.

Л. МИЛЮЗИНА: Совсем маленькие.

К. ЛАРИНА: Не мешают?

Л. МИЛЮЗИНА: У меня был один раз случай, когда я выхожу на авансцену, когда я только-только отправляюсь искать Кая, и вдруг я вижу, что из зрительного зала выходит мальчик и карабкается ко мне на сцену, пытается залезть. А это был буквально второй спектакль. Я думаю, Господи, что же делать. Я начинаю говорить ему в глаза, и когда я смотрю ему в глаза, он останавливается, и внимательно меня слушает. Как только я поднимаю глаза на зал, он опять начинает лезть на сцену. Но в какой-то момент прибежала мама и посадила его на место. То есть, они не только смотрят, они хотят принимать участие.

К. ЛАРИНА: А вы общаетесь с ними, когда они подают какие-то реплики из зала или это запрещено?

С. ПОТАПОВ: Нашим героям это трудно, потому что надо действие держать на сцене.

К. ЛАРИНА: Но дети же этого не понимают, они требуют ответа.

С. ПОТАПОВ: Сказочник общается.

К. ЛАРИНА: Потому что он общается напрямую с залом.

С. ПОТАПОВ: Да.

К. ЛАРИНА: А у вас там есть какие-нибудь волшебные фокусы?

С. ПОТАПОВ: Есть.

К. ЛАРИНА: Расскажите, как это всё сделано? Кто северного оленя играет?

С. ПОТАПОВ: У нас три артиста – Сергей Тезов, Олег Доброванский и Пётр Абрамов.

К. ЛАРИНА: Все втроём?

С. ПОТАПОВ: Нет, конечно в очередь.

Л. МИЛЮЗИНА: Просто много спектаклей, по два, по три спектакля в день в каникулы.

С. ПОТАПОВ: А так, дети знают содержание, конечно. Я помню, когда целует Снежная королева и Кай замораживается, сердце начинает замерзать и он превращается в злого Кая, и цветы ругает, бабушку высмеивает. Я хватаюсь за сердце и какой-то ребёнок с первого ряда сказал: «Ой, мама, посмотри, у него сердечный приступ!»

Л. МИЛЮЗИНА: Да, бывают такие вещи.

С. ПОТАПОВ: Дети умные есть, которые все сказки знают наизусть, а есть совсем маленькие, они только сейчас познают, что такое сказка, что будет происходить, о чём.

К. ЛАРИНА: Серёжа, а Вы тоже в Щепкинском учились?

С. ПОТАПОВ: Да.

К. ЛАРИНА: А что читали, когда поступали?

С. ПОТАПОВ: Читал Василия Макаровича Шукшина «Жена мужа в Париж провожала», читал Александра Сергеевича Пушкина «Пир во время чумы», песню председателя и басню Ивана Андреевича Крылова «Парнас».

К. ЛАРИНА: Какие разнообразные вещи! А как Вас определили кем? Героем или Вы характерный артист, как Вы сами чувствуете?

С. ПОТАПОВ: А я никак не чувствую, что дают – то и играю.

К. ЛАРИНА: А что ещё играете? Хотелось бы, чтобы Вы рассказали о своей театральной жизни, кроме утренников, Вы что-то делаете, Вы же не в ТЮЗе работаете.

М. ПЕШКОВА: Вы стали победителем в конкурсе чтецов.

К. ЛАРИНА: Вот, что открывается!

С. ПОТАПОВ: Да. Это было в 2004 году на конкурсе им. Якова Смоленского, который в Щукинском училище проходил.

К. ЛАРИНА: А что читали?

С. ПОТАПОВ: Читал Виктора Астафьева «Проклятый и убитый». Очень тяжёлый кусок. Когда двух братьев Снегирёвых трибунал под расстрел подписывает. И дебют получил за роль Андрея Титыча. С этим и взяли в театр, студентом стал играть с 4 курса.

К. ЛАРИНА: А что сейчас репетируете или играете уже? В репертуаре заняты?

С. ПОТАПОВ: Да. «День на день не приходится», Андрей Титыч, «Бедность не порок», Лида Любовь Гордеевну играет, главную женскую роль. Кая в «Снежной королеве», Тишку в «Свои люди, сочтёмся», «Дети солнца» — Миша.

К. ЛАРИНА: Ну, много.

С. ПОТАПОВ: Вот «Умные вещи». Да, нас, молодых, занимают.

К. ЛАРИНА: А кино? Сериал какой-нибудь? Приглашают? Или Юрий Мифодьевич запрещает? При слове «сериал» у него начинается нервный тик.

С. ПОТАПОВ: Нет, это раньше говорили.

Л. МИЛЮЗИНА: Сейчас он с пониманием относится.

С. ПОТАПОВ: Время такое. Отпускают, конечно, сниматься. Была работа в «Неслужебном задании» режиссёра Виталия Воробьёва, там Иван, молодой солдат. И много эпизодов было. И вот такая большая работа, четыре возраста – от 17 лет до 47-50 лет, это «Дом на набережной».

К. ЛАРИНА: Ну всё, полный отчёт нам дал Сергей. Лида, а теперь Вы расскажите про свою жизнь творческую.

Л. МИЛЮЗИНА: Ну да, я тоже закончила Щукинское училище у Юрия Мифодьевича Соломина и Ольги Николаевны Соломиной я училась. Про театр, про роли. Я играю Анютку во «Власти тьмы», Любовь Гордеевну в «Бедность не порок», Раису в «Касатке», Герду в «Снежной королеве», потом сейчас меня вводят на Софью в спектакль «Недоросль».

К. ЛАРИНА: Классическая героиня перед нами сидит.

Л. МИЛЮЗИНА: И сейчас тоже я репетирую в «Умных вещах». Там девушка-музыкант.

К. ЛАРИНА: А что читали, когда поступали? Тоже интересно.

Л. МИЛЮЗИНА: Читала я Цветаеву «Вчера ещё в глаза глядел». Крылов, басня «Мартышка и очки», Зощенко, рассказ «Баба». Что ещё…

К. ЛАРИНА: А прозу?

Л. МИЛЮЗИНА: Прозу… Вот у меня была проза – Зощенко рассказ. И ещё у меня был отрывочек из «Мастера и Маргариты», нам сказали, что будет 2-3 прозы, а у меня была только одна. И вот меня ругали и говорили: «Выучи ещё». Я выучила из «Мастера и Маргариты».

К. ЛАРИНА: А играли что на дипломе?

Л. МИЛЮЗИНА: Я играла Леночку в спектакле «Дети Ванюшина».

К. ЛАРИНА: Голубая героиня. Можно, можно ещё поиграть такие роли. Ну что, я вам желаю всяческих успехов, очень приятно познакомиться с вами.

Л. МИЛЮЗИНА: И нам.

К. ЛАРИНА: Такие замечательные, красивые, талантливые люди. Вот типаж угадывается. Вот Сергей, такой славянский тип. Есть будущее! Спасибо вам большое. С наступающими праздниками, и до встречи. Приходите к нам ещё. Может быть что-то почитаете, сыграете и споёте.

Л. МИЛЮЗИНА: С удовольствием.

К. ЛАРИНА: Пока!

С. ПОТАПОВ: Спасибо большое.




Комментарии

1

Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.

20 декабря 2008 | 09:59

Finnmark
Для Ксении Лариной.
Финнмарк - область в Норвегии. В подлиннике речь идет в Шпицбергене.
Лив

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире