'Вопросы к интервью
06 сентября 2018
Z Книжечки Все выпуски

Артур Конан Дойл. Песни действия. – М.: Текст, 2018. – 205 с.


Время выхода в эфир: 06 сентября 2018, 08:42

 -— Откуда этот лук?
 -— Из Англии, милорд.
Из тиса он, -—
С седых времен
И тис, и эту землю,
Где тис растет,
Здесь чтит народ,
Живущий, рабства не приемля!

 -— Откуда тетива?
 -— Из Англии, милорд.
Она прочна, -—
Струной-струна!
Стрелком любима. Ну-ка,
О ней споем,
О крае том,
Где тетиву сплели для лука!

 -— Откуда, друг, стрела?
 -— Из Англии, милорд.
Она длинна,
Заострена,
Она с пером гусиным.
Все пьют со мной
За край родной,
Где гуси пролетают клином!

Это фрагмент стихотворения Конан Дойла из его сборник «Песни действия». В переводе Евгения Фельдмана (с параллельными текстами на английском языке) книжка вышла в издательстве «Текст». Довольно неожиданное для русского читателя издание, ну хотя бы потому, что имя автора «Шерлока Холмса» в последнюю очередь ассоциируется с лирикой. Впрочем, и исторические романы Конан Дойла известны далеко не всем. А «Песни действия», непосредственно связанные с английской балладной традицией – яркое свидетельство увлеченности писателя военной историей, морем (между прочим, Конан Дойл плавал на китобойном судне), охотой, романтикой.
Артур Конан Дойл. Песни действия. – М.: Текст, 2018. – 205 с.

Комментарии

0

Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире