Время выхода в эфир: 02 февраля 2014, 14:50

Начнем cегодня не очень характерно, с криминальной хроники. На Урале любитель поэзии зарезал поклонника прозы, — об этом в минувшую среду сообщила Lenta.ru. Затем удивительную новость подхватили и мировые СМИ.

Дело было в городе Ирбит Свердловской области. По версии следствия, 20 января 53-летний бывший учитель выпивал со своим пожилым приятелем, у которого квартировался на протяжении последних нескольких месяцев, предаваясь асоциальному образу жизни.

В ходе застолья хозяин квартиры кощунственно заявил, что только проза-де является настоящей литературой, а поэзия не имеет никакого значения.

Хозяин, как сообщает Лента, сам писал прозу и неоднократно публиковался в периодических изданиях. Ну а гость, очевидно, был читателем стихов. Возмутившись заявлениями о незначительности поэзии, он ударил хозяина ножом. Раненый скончался на месте. Его тело на следующий день обнаружила соседка.

Имена участников кровавой трагедии не сообщаются.


***


Хоть мы и не поддерживаем столь радикальное решение вопроса, но так же всецело выступаем против умаления значения поэтического слова, посему далее — немного именно поэтических новостей.

Два ранее неизвестных стихотворения легендарной древнегреческой поэтессы Сапфо были обнаружены оксфордским папирологом и филологом Дирком Оббинком.

К нему как к эксперту обратился коллекционер, владелец некоего древнего папируса, который специалист датировал третьим веком нашей эры. У Оббинка нет ни малейших сомнений, что тексты на этом папирусе принадлежат перу именно Сапфо.

Этот документ — наиболее сохранный из известных на сегодняшний день списков произведений поэтессы. На нём зафиксировано два её текста.

В одном речь идёт о Ларикусе и Хараксе, которые считаются братьями поэтессы. Впрочем, до сего дня об их существовании было известно лишь по косвенным источникам — ни в одном из сохранившихся фрагментов Сапфо они не упоминались. Начало текста утеряно, однако сохранившийся кусок довольно объёмен — и первый его перевод на английский уже опубликовала газета The Guardian. Второй же текст сохранился заметно хуже, и из слов, которые специалисту удалось разобрать, ясно лишь, что текст обращен к богине Афродите.

По мнению Оббинка, эти тексты относятся к первому из девяти томов произведений Сапфо. До настоящего времени было известно 170 фрагментов текстов поэтессы. Четыре стихотворения дошли до нас в значительном объёме и лишь одно — целиком.

Сапфо жила в VII веке до н.э. на острове Лесбос.

***


«Несколько стихотворений и переводов», пятая книга Григория Дашевского, составленная поэтом уже в больнице, незадолго до его смерти, вышла в свет силами книжного магазина Kaspar Hauser и одноименного издательства.

1117156


Эта книга была составлена как письмо поэту Станиславу Красовцикому в ответ на просьбу прислать стихи. И хотя в неё вошла большая часть текстов, написанных после предыдущей книги, «Дума иван-чая» (которая вышла в 2001), но, всё-таки не все — даже из тех, что уже известны и дороги ценителям его творчества. Некоторых заметно не хватает.

Полное собрание сочинений поэта, по некоторым данным, готовится московским «Новым издательством», однако дата выхода его неизвестна.

***


В издательстве Grundrisse вышла написанная еврейским ученым Гершомом Шолемом биография философа и писателя Вальтера Беньямина.

Книга Шолема называется «История одной дружбы». Это не просто интеллектуальная биография Беньямина, говорит в предисловии к книги доцент Высшей школы экономики Иван Болдырев, это педантичный рассказ одного человека, который оказался великим учёным, о своем друге, который стал великим философом.

1117160


Мы же ценим Беньямина в первую очередь как замечательного писателя и печального человека. Напомним, что «Московский дневник» Вальтера Беньямина и ряд других работ автора выпустило издательство Ad Marginem. Книгу Шолема наверняка уже можно купить в магазине «Фаланстер». Там же ищите и произведения самого Вальтера Беньямина.

***


Журнал «Звезда» выпустил в свет полное собрание сочинений и писем Леонида Добычина. Писатель прожил чуть больше сорока лет, публиковался довольно мало, а в 1936 году просто исчез, отправив предварительно свои вещи матери в Брянск — считается, что совершил самоубийство, не выдержав давления во время очередной кампании «против формализма и натурализма». Рассказывают, что о нем вспомнили в 1960-х, когда он стал любимейшим писателем молодежи из литературного андеграунда. Его называют одним из главных авторов, повлиявших на творчество Сергея Довлатова.

Пару лет назад шуму наделали «Неизвестные письма» Добычина Чуковскому — литературная «мистификация» поэта Олега Юрьева. Эта публикация вызвала не мало споров и привлекла внимание к реальным письмам Добычина Корнею Ивановичу (они опубликованы в сети).

1117158


Рецензенты отмечают минимализм Добычина, который не отрицает, но, напротив, поддерживает пристальность взгляда, и сравнивают его персонажей с персонажами Зощенко, отмечая, что главное их отличие их в том, что они не шумные, а тихие: ещё бы — эти маленькие провинциалы не живут в коммуналках, не толкутся на коммунальных кухнях, живут в своих домишках, сидят в своих огородиках и пасут своих коз да коров.

В общем, этот том с не очень, надо признать, удачной обложкой — какое-то важное и знаковое событие для отечественной литературы.

***


Больше книжных новостей — на странице в фейсбуке: facebook.com/booknews


Загрузка комментариев...

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире