01 марта 2019
Z Интервью Все выпуски

«Книжная кухня»: Жизнеописание обэриутов, воспоминания о Хармсе и другие новинки книжной индустрии


Время выхода в эфир: 01 марта 2019, 12:37

Н. Дельгядо Здравствуйте! С вами Наташа Дельгядо. В эфире программа «Книжная кухня», и у нас в студии гость – издатель Алексей Захаренков. Здравствуйте, Алексей! Привет, Лёша!

А. Захаренков Здравствуй, Наташа! Здравствуйте все!

Н. Дельгядо Алексей Захаренков вот уже почти 20 лет руководит издательством «Вита Нова». Он довольно частый гость у нас в эфире, слава богу. По-моему уже год мы не говорили о новых проектах издательства, о планах, о том, что вышло в 2018 году. Недавно у нас в издательстве появилась такая форма, больше похожая на академическую форму отчета, годовая отчетность. Мы выпускаем не каталог, а отчет о том, что мы сделали в этом году – выставки, разные проекты медийные, не только связанные с книжками. За этот год произошли какие-то серьезные изменения на книжном рынке? Ты как человек, который постоянно занимается издательской деятельностью и постоянно следит за тем, что происходит вокруг, можешь ли ты заметить какие-то изменения, положительные, отрицательные?

А. Захаренков Если говорить об изменении – спрос на наши проекты, на наши книги, я этого не заметил. Спрос есть, интерес есть. Даже, наверное, где-то с конца осени прошлого года мне показался подъем, и, судя по Минской ярмарке, такой серьезный подъем. Посмотрим, что будет дальше. А так, точно так же, как и все мы, живем, ну, не в страхе, но в преддверии чего-то очень хорошего. Работать – да, работать стало сложнее по всем направлениям.

Н. Дельгядо На ближайший год чего ожидаете, в первую очередь?

А. Захаренков Вот нас последнее время, я, кстати, очень удивился, начали не то, что критиковать, но сожалеть, что у нас книги, которые проиллюстрированы нашими современниками, превалируют над какой-то классической иллюстрацией. Посмотрели – ну да, действительно так. Мне всегда казалось, что интерес к новым проектам, к новым художникам, к новой интерпретации художественной – это всегда интересно. Оказывается, люди соскучились по какой-то классике. Иллюстрированной в данном случае. Ряд проектов очень интересных, на мой взгляд. Мы обратили внимание на вот эту критику, и четыре безумно интересных проекта мы готовим. Кое-что уже представим, конечно, в следующем году.

Н. Дельгядо Какие?

А. Захаренков Я думаю, что это будет Шатобриан в иллюстрация Густава Доре, «История крестовых походов» тоже с иллюстрациями, с огромнейшим циклом Доре. Этот роман никогда не издавался на русском языке полностью. Только отрывками. Мы сейчас перевод. Проект достаточно долгий. Теннисон «Королевские идиллии», новый абсолютно «Дон Кихот» будет, который тоже абсолютно с циклом иллюстраций, которые ни разу с русским переводом не публиковались.

Н. Дельгядо А какие-то новые интересные современные художники появились в издательстве?

А. Захаренков Обращения к нам приходят каждую неделю по десятку от каких-то художников. Но далеко не всегда, скажем, на 99% мы отказываем в этом по самым разным обстоятельствам. Художники появляются. Сейчас целая плеяда, я бы сказал, замечательных современных художников из Белоруссии. Вот Роман Сустов, он практически сдал, осталось несколько шмуцтитулов ему сделать. Это иллюстрации к роману Гофмана «Эликсир сатаны». Сейчас мы заключили контракт с художником, живущим в Нью-Йорке, это Игорь Караш. Он вошел, по мнению издательства Taschen в 100 лучших художников мира. Вот мы с ним тоже начинаем работать, и, судя по всему, это будут дневники Зинаиды Гиппиус.

Н. Дельгядо Лёша, какую книжку ты больше всего ждешь в этом году?

А. Захаренков Я жду две, наверное, книжки. Они не совсем обычные для нашего издательства, так как мы работаем в сериях – это проекты детский, «Детский зал», так называемый наш. Это рассказ Платонова «Корова» в иллюстрациях Александра Петрова, нашего оскароносца, который получил «Оскара» за мультфильм «Старик и море». Этот проект жду и жду тоже проект детский, для юношества, наверное, так ближе сказать – это художник Никита Андреев, иллюстрации, сделанные к специально написанному по нашему заказу тексту о Петре Первом киевским литератором, поэтому Владимиром Каденко, это «Петр Первый». Иллюстрации, на мой взгляд, просто фантастические, и уже предполагается выставка в Петропавловской крепости.

Н. Дельгядо В начале июня, к дню рождения Петра Первого, в Петропавловской крепости откроется большая выставка Никиты Андреева. Но все-таки гвоздем этой выставки будут иллюстрации к «Петру Первому».

А. Захаренков Да. Проектов на самом деле очень много на следующий год. Это и «Воспоминания о Данииле Хармсе», где собраны все прижизненные воспоминания. Над этой книгой работали года четыре, если не больше.

Н. Дельгядо Это двухтомник будет?

А. Захаренков Нет, это будет однотомник. Однотомник, но очень толстый, совершенно тоже не в формате издательства, но, тем не менее, все, что касается обэриутов – наша тема. Помимо того, если говорить об обэриутах, еще закончил Валерий Шубинский, такое условное название, «Жизнеописание обэриутов».

Н. Дельгядо Как Козьмы Пруткова.

А. Захаренков Да, да. У нас вышел сейчас трехтомник Льюиса Кэрролла, мы закончили, в иллюстрациях Юрия Влащенко. Готовится и будет издан в этом году Льюис Кэрролл как фотограф, как фотохудожник.

Н. Дельгядо А Музей Хармса, если вспоминать про обэриутов, как-0то будет развиваться?

А. Захаренков Он потихоньку развивается. Все время что-то, может, не так активно, как в начальные годы, но все время появляются какие-то новые предметы, артефакты из жизни (неразборчиво) обэриутов. Коллекция множится, интерес к ней есть, но ее представлять достаточно тяжело, потому что там, помимо рукописей и автографов, входит и мебель, и еще какие-то атрибуты.

Н. Дельгядо А «Жизнеописание обэриутов» — это история самой группы ОБЭРИУ или это описание жизни всех ее членов?

А. Захаренков И всех ее членов, и обэриутов, конечно, в первую очередь, как течение. Вот еще хотел бы отметить, наверное, такой проект, который издал питерский художник Борис Забирухин, это «Русские заветные сказки». Одиозный, неоднозначный проект, как всегда, замечательно отрисованный художником. Будет к нему и литографская сюита.

Н. Дельгядо Это будет серия «Будуар»?

А. Захаренков Это будет серия, посвященная русскому этносу.

Н. Дельгядо У нас есть традиция в издательстве – перед новым годом каждый год выбирать новые книги, которые вышли в прошлом году, и Борис Забирухин получил одну из самых высоких наград, потому что это награда, во-первых, профессионального сообщества, во-вторых, награда тех людей, кто над этой книгой работал. Одна из тех книг, которую мы выбрали, это была книга с иллюстрациями Бориса Забирухина. Что еще из прошлого года вы вспомнили бы как лучшее?

А. Захаренков Хорошая книжка, на мой взгляд, была автобиографическая книга Бориса Заборова. Борис Заборов в далеком прошлом знаменитый книжный график из города Минска. Сейчас он знаменитый художник, проживающий во Франции. Его работа висит в Галерее Уффици. И вот он сейчас написал воспоминания, которые мы издали, проиллюстрированные им же самим.

Н. Дельгядо Какие еще весенние новинки?

А. Захаренков Проект достаточно любопытный, который инициировало Федеральное агентство по печати, в нашей серии «Парадный зал», где собрана вся классика. Проект, готовящийся к 175-летию французского писателя Анатоля Франца в неизвестных и никогда не публиковавшихся иллюстрациях Маврина и Сафроновой из группы «13» известной. Сдаем в печать новое издание Булгакова «Мастер и Маргарита». Это уже третья, по-моему, интерпретация наша художественная этого романа. Первый – это был 2002 год в иллюстрациях Геннадия Калиновского, потом был в иллюстрациях Александра и Валерия Трауготов. И сейчас – в иллюстрациях замечательного грузинского художника Мамиа Малазония.

Н. Дельгядо Тех двух книжек уже нет, они уже давно стали библиографической редкостью, и найти «Мастера и Маргариту» в иллюстрациях Трауготов почти невозможно даже на рынке старой книги.

А. Захаренков Повторюсь, что в рынке найти наши старые книжки, которые закончились, достаточно непросто, но можно.

Н. Дельгядо И дорого. Возвращаясь к трудностям, которые испытывает издательство, а с типографиями как сейчас работать? Что-то изменилось? Что-то ухудшилось или что-то улучшилось? Потому что закрылась типография замечательная в /неразборчиво/, где мы печатались долгое время в Финляндии.

А. Захаренков Да, сейчас мы работаем с рижской типографией PNB.Я не знаю, у них все время заказы есть. Очень много заказов из России. Она говорит, что испытывает какие-то трудности. Я не знаю. Печать там замечательная. Возглавляет ее коммерческий директор, главный технолог и главный инженер – это Анатолий Федорович Махлов.

Н. Дельгядо У нас есть еще такой проект, про который, может быть, мы когда-то говорили в эфире, «Ангелы издательства «Вита Нова». Махлова в нем нет?

А. Захаренков Махлова нет, но только по  одной причине – потому что этот проект связан с нашими художниками, с которыми мы и работаем, и дружим, я бы даже сказал, живем вместе, а их больше ста. Над этим проектом мы работаем уже года четыре, если не больше. Собственно говоря, это такая подготовка к Слёту Ангелов, приуроченная к 20-летию издательства. Слет состоится и в Санкт-Петербурге, и в Москве, и будет обозначен выходом большого такого каталога альбома этих Ангелов, потому что они рисуют ангелов.

Н. Дельгядо Спасибо большое, Лёша. Над программой работали журналист Татьяна Троянская, звукорежиссер Галина Курылева и я, автор, Наташа Дельгядо. Всего доброго! Читайте, приходите на Мойку, 32.



Загрузка комментариев...

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире