6 апреля 2003 года
В прямом эфире радиостанции «Эхо Москвы» Наталья Бонк профессор литературного института им. Горького, Ирина Шишкова кандидат филологических наук, зав. кафедрой иностранных языков литературного института, автор книги «Английский для малышей», Максим Кронгауз — профессор, зав. кафедрой русского языка, директор Института лингвистики РГГУ, Анна Дебо — ведущий научный сотрудник Центра лингвистической компаративистики Института восточных культур РГГУ, Татьяна Михайлова — руководитель международной системы школ английского языка «Дэнис Скул», Ирина Дмитриева — методист «Дэнис скул» .
Эфир ведет Ольга Бычкова.
О. БЫЧКОВА Методики изучения иностранных языков это тема нашего сегодняшнего разговора. Прежде всего, наверное, вопрос такой. Огромное количество всевозможных предложений существует: огромное количество учебников, методов, школ и курсов. Как во всем этом можно разобраться? Наверное, это вопрос к Наталье Александровне Бонк.
Н. БОНК Я считаю, что надо разграничить проблему здесь. Во-первых, происходит ли обучение взрослого, ребенка или даже, может быть, подростка, определим условно, 12-14 лет. Второй момент: происходит ли обучение в стране языка или за ее пределами, на родине обучающегося. Это тоже очень важно. Третий момент: имеется ли в виду программа обучения, которая выведет обучающегося на использование языка в его будущей профессии. Он не обязательно должен быть лингвистом. Это может быть инженер, космонавт, музыкант, но его решили обучать языку, и он предполагает умение пользоваться языком в своей профессии. Предположим, музыкант предполагает разговаривать с коллегой, с другим музыкантом на его родном языке, скажем, на английском. Тут проблем несколько. И поэтому то огромное количество пособий, учебников, которым мы сейчас располагаем, то огромное количество работ, очень интересных, которые стали доступными нам со всем известными изменениями в нашей стране, это очень положительные явления.
Но о какой бы форме обучения мы ни говорили, мое глубокое убеждение состоит в том, что в основе обучения должна непременно стоять программа. Прежде всего, ее цель, какую конечную цель мы ставим перед собой. Ибо язык надо изучать или поддерживать его знание, поддерживать владение им бесконечно. Язык бесконечен. И поэтому, если человек хочет им владеть, он должен тем или иным образом поддерживать и постоянно расширять свой репертуар. Значит, нужна программа. На основе этой программы должен быть обязательно либо написан, либо избран учебник или набор учебных пособий. И, конечно, должен быть грамотный специально обученный преподавательский состав. А дальше уже детали. Я считаю, что я время свое исчерпала, для начала.
О. БЫЧКОВА На самом деле нет, только если для начала, но детали это, может быть, самое главное. Важна программа, важна система обучения, важны преподаватели, которые берутся за человека. Английский язык, действительно, сейчас самый популярный. Чаще всего обращаются с просьбами изучать английский язык, научить английскому языку, и с предложениями обучить английскому. А какие еще языки сейчас выходят на первый план?
М. КРОНГАУЗ Поскольку в институте лингвистики предлагается около 20 языков, и есть некоторая политика, я могу.
О. БЫЧКОВА А мода тоже есть?
М. КРОНГАУЗ Есть мода, и разумная политика всегда основывается на моде, а иногда формирует моду. Дело в том, что сейчас функции языков в мире различны. Если мы возьмем английский язык, то это язык международный фактически, если не сказать мировой. Если человек собирается делать любую карьеру в любой области, он должен овладеть английским. Это реальность, с которой мы должны считаться. Изучение других языков, действительно, гораздо больше подвержено моде. Но эта мода формируется разными факторами, экономическими и культурными, прежде всего. Сейчас наибольшим спросом пользуются. возможно, не самые экономически выгодные языки, хотя они имеют и эту перспективу, но имеющие культурную ауру. У нас в институте лингвистики неожиданно на места за английским языком, но с другими уже функциями, выходят итальянский и испанский языки, потому что с ними связаны некоторые романтические представления. Хотя и работа тоже.
О. БЫЧКОВА Раньше разве не было таких романтических представлений?
М. КРОНГАУЗ Были, но периодами. Иногда французский выходил вперед. Немецкий тоже очень сильно подвержен политической конъюнктуре. Итальянский и испанский это языки любви, песен, танцев. Поэтому сейчас, когда мы распределяем студентов по группам, выясняется, что наибольшей популярностью пользуются именно эти два языка.
О. БЫЧКОВА Они приходят к вам, и так и говорят: «Научите меня языку любви»?
М. КРОНГАУЗ Нет, но быстро догадывается. Не все же надо говорить. Но надо сказать, что за этими языками стоят и экономические причины. Это очевидно. Потому что испанский язык это второй по распространению в мире, если вспомнить Латинскую Америку. А итальянский экономически выгоден именно нашей стране, потому что много связей с итальянскими фирмами, странным образом больше, чем с французскими. Но это не значит, что другие языки не пользуются популярностью. В частности очень многое зависит от личности преподавателя, который привлекает студентов. И у нас, например, есть преподаватель из Нидерландов, который поселился в нашей стране, который влюблен в нашу культуру, но и в свою тоже. Поэтому студенты с большим удовольствием изучает нидерландский язык, хотя в культурном отношении и с экономической точки зрения он менее популярен.
О. БЫЧКОВА А восточные языки? Сейчас ведь арабский, китайский.
М. КРОНГАУЗ Да, у нас есть кафедра восточных языков. Предлагается целый набор т.н. восточных языков. Прежде всего, это японский, наиболее популярный. Но рядом с ним идут арабский, китайский, персидский, турецкий, чуть реже у нас образуются группы корейского языка. Но все эти языки мы стараемся, может быть не каждый год, но воспроизводить в нашем учебном процессе. Надо сказать, что студенты с удовольствием изучают эти языки, с большим удовольствием ездят в эти страны. И надо помнить, что за каждым языком, в меньшей степени, кстати, за английским, но и за английским тоже, стоит очень своеобразная культура. И чем эта культура дальше от нас, тем интереснее в нее погружаться через язык.
О. БЫЧКОВА Сразу вопрос на пейджер: «Где возможно научиться словенскому языку?»
М. КРОНГАУЗ Словенского языка у нас, к сожалению, нет. У нас есть сербский и хорватский, из славянских болгарский и македонский, но словенского пока нет.
А. ДЕБО Словенский иногда бывает в МГУ на филологическом, но не каждый год.
О. БЫЧКОВА То есть не поступая в МГУ, трудно найти язык?
М. КРОНГАУЗ Даже поступив в МГУ. Мы стараемся учитывать интересы наших студентов. И если есть запрос от студентов, мы находим преподавателя этого языка.
А. ДЕБО Мы знаем, где взять словенский.
О. БЫЧКОВА Тогда еще два таких же вопроса. Сергей спрашивает про язык эсперанто. Понятно, что это совсем отдельная история. Тем не менее, можете ли Вы ему что-то подсказать?
М. КРОНГАУЗ Только на самом общем уровне. Язык эсперанто лучше учить не в вузах, а в клубах эсперантистов.
О. БЫЧКОВА Можно поискать в интернете.
М. КРОНГАУЗ Да, и можно почитать книгу Юзефовича про общество эсперантистов.
О. БЫЧКОВА И Евгения спрашивает о языках финно-угорской группы, финском, эстонском и т.д. Изучают ли у вас, и где изучают?
А. ДЕБО К сожалению, сейчас финно-угорские группы закрылись в МГУ, но зато, по-видимому, через год мы совместно с Максимом Анисимовичем будем открывать для группы компаративистов направление по финно-угорским языкам. У нас есть потенциальный преподаватель венгерского и финского. Там уже мы будем смотреть, кто наберется. Дело в том, что это сейчас достаточно серьезная проблема для московского языкознания, поскольку финно-угроведение в Москве пошло на спад в последние 10 лет, хотя перед этим было довольно активное изучение финского и венгерского.
О. БЫЧКОВА Это тоже какая-то политическая история? С чем это связано?
А. ДЕБО Я думаю, что это, скорее, политическая история, потому что венгерский всегда ценился в рамках СЭВ. Так же, как изучение славянских языков сейчас пошло на спад. Надо сказать, что сейчас оно опять поднимается, и не только у нас. Я месяц назад была в Азербайджане. Там Бакинский славянский университет открылся, который сейчас набирает группы не только по русскому, но и по всем славянским языкам — болгарскому, польскому, чешскому, сербскому. Они же хотят делать венгерскую группу. Их это еще интересует потому, что у тюрок с венграми старые связи, и венгры всегда интересовались тюркологией. Так что, наверное, у них это получится. Они активно хотят сотрудничать и с РГГУ, так что здесь возможно какое-то совместное развитие в изучении всех этих языков.
О. БЫЧКОВА У нас есть еще вопросы от слушателей. Мы обязательно к ним вернемся и постараемся успеть ответить. Но еще большая группа слушателей хочет вернуть нас к английскому языку. И Гуля из Тюмени спрашивает, и этот вопрос я бы адресовала как Наталье Бонк, так и представителям «Дэнис Скул». «Прав ли наш школьный учитель, когда говорит, что английский язык в пределах школьной программы надо зубрить и зубрить?» Наталья Александровна?
Н. БОНК Я думаю, это было сказано в шутку. Конечно, не надо зубрить и зубрить. Я бы адресовала свое пожелание тому преподавателю, который дал такой совет. Надо очень толково показать, объяснить, дать ученику почувствовать, как звучит этот язык, для чего употребляется то или иное слово.
О. БЫЧКОВА Заинтересовать.
Н. БОНК А потом обеспечить ученика такой системой упражнений, которая его выведет на способность работать над улучшением своих знаний, умений, навыков, умения говорить, навыка вести беседу самостоятельно. Когда такая цель достигнута, мы можем считать, что школьная программа или программа какого-то учебного заведения выполнена. Кроме того, существует собственная индивидуальная программа, которую морально и психологически ставит себе сам человек. Конечно, трудно говорить при этом об очень маленьком ребенке, но о человеке взрослом или даже подростке можно сказать: «а какую цель ты преследуешь, изучая язык?» И если эта цель серьезна, то надо быть готовым к тому, что упражняться…
О. БЫЧКОВА Зубрить, зубрить и зубрить.
Н. БОНК Нет, не зубрить. Читать, читать и читать.
О. БЫЧКОВА По 200 слов в день.
Н. БОНК Слушать радио на языке, слушать радио и слушать радио. Смотреть фильмы на языке без перевода по несколько раз. Если есть видак, то каждый фильм можно просматривать по несколько раз, до тех пор, пока понимание не станет легким. Сейчас очень облегчено самостоятельное изучение языка, потому что имеются технические средства, которые помогают это сделать. Но, еще раз повторяю, все-таки в начале обучения должна быть здраво составленная программа и очень тщательно написанный учебник. Я придаю началу обучения огромное значение, потому что здесь можно и направить человека по правильному пути, и все испортить, так, чтобы потом получился «эффект белки в колесе», постоянное исправление.
О. БЫЧКОВА К этой теме мы еще вернемся через какое-то время с Ириной Шишковой, автором книги «Английский для малышей». Прежде чем мы перейдем на новости через минуту, только один вопрос к «Дэнис Скул». Неужели и у вас тоже нет такого волшебного средства, чтобы сесть, и уже послезавтра знать английский язык? Так хочется поверить, что кто-то его, наконец, изобрел.
И. ДМИТРИЕВА Я абсолютно соглашаюсь с Натальей Александровной в том, что, безусловно, любое соприкосновение с живым языком благотворно, оно обязательно необходимо, и нужно слушать, смотреть и учить. Почему, собственно, встал такой вопрос: «неужели зубрежка»? А что мы зубрим обычно? Мы зубрим то, что непонятно и неинтересно. Но, если человек понимает, что к чему, если ему объяснили толково, почему это необходимо, (я имею в виду не зубрить, а почему необходимо то или иное явление в английском языке, откуда оно взялось, и что хотят этим англичане, когда они его используют), то тут решается сразу несколько задач. Первое: ему становится интересно, пробуждается интерес к языку как таковому и к культуре, носителем которой он является. Второе: человеку делается интересно познавание. Это и познавательная цель. И, наконец, просто возрастает самооценка человека, когда он видит, что может разобраться.

О. БЫЧКОВА Несколько минут назад, перед новостями и рекламой, мы начали говорить о том, как можно учить английскому языку, чтобы как-то попытаться избежать скуки, зубрежки и всего занудства, с которым многие из нас часто связывают свои школьные детские воспоминания об изучении иностранных языков. Прежде чем мы продолжим этот разговор, я хотела бы задать вопрос для интерактивного голосования нашим слушателям. В ситуации выбора чему бы Вы предпочли обучать своих детей: точным наукам или английскому языку? Если точным наукам, звоните 995-81-21. Если английскому языку, 995-81-22.
Если люди выбирают английский язык, Ирина, как сделать так, чтобы у них остались не только очень тяжелые и неприятные воспоминания от этого обучения, но и какие-то знания и польза?
И. ДМИТРИЕВА Лучше бы делать так, чтобы вообще не оставалось тяжелых и неприятных воспоминаний, чтобы была польза и желание учить язык дальше. И надо сказать, что нам удается справляться с этой задачей. Потому что, во-первых, я могу сказать по опыту наших слушателей, у них пропадает страх перед языком. Очень многие приходят с негативным шлейфом, что «учил, зубрил, не получается, не понимаю». В результате, когда они пишут отзывы по окончанию обучения, они пишут о том, что это интересно, что человек очень доволен тем, что он видит, что у него получается, и они хотят продолжать обучение дальше, чему мы можем предоставить самые разные возможности.
О. БЫЧКОВА В «Дэнис Скул» дети учатся в группах?
И. ДМИТРИЕВА Наше обучение рассчитано на взрослых и детей от 12 лет. У нас есть обучение самое разное, это и обучение в группах. У нас есть соответствующие программы, которые могут позволить обучать людей самого разного, начального уровня знаний, и тех, которые не знают язык, и тех, которые язык начали изучать и изучали когда-то, и тех, кто знает язык, но хотят его совершенствовать дальше. Обучение у нас проходит и в группах, и индивидуально. Мы можем обучать слушателей на фирме, если на фирме есть необходимость в обучении, и там организуется группа. Под каждую задачу, которая нам ставится на фирмах, мы готовим специальную программу. Есть программа и для обучения в группах. Если мы говорим о детях, создаются специальные школьные группы, как правило, в начале учебного года. И ребята обучаются в течение учебного года, им дается довольно большая программа.
О. БЫЧКОВА Какой возраст детей и подростков кажется вам наиболее сложным для обучения английскому языку, и какой наиболее продуктивный?
И. ДМИТРИЕВА Я бы сказала, что для каждого возраста должны выбираться адекватные методы и способы обучения. Я думаю, со мной согласятся Ирина Шишкова и Наталья Александровна. Потому что есть свои возрастные особенности, свои психологические особенности, и в каждом возрасте играют роль свои способы восприятия, запоминания и изучения языка. Наш подход к обучению детей с 12 лет и взрослых основывается на логике и здравом смысле. Логическое мышление уже складывается у ребят в этом возрасте. Надо сказать, что результаты очень неплохие. Они действительно достаточно быстро воспринимают структуру языка и организуют знания, если они у них были до этого, или учатся говорить с нуля.
О. БЫЧКОВА Сейчас вопрос к Ирине Шишковой, автору книги «Английский для малышей». Малыши это кто, это какой возраст? С какого возраста надо начинать обучать?
И. ШИШКОВА У нас малыши это от 4 до 6 лет. И, конечно, все дети хотят учиться английскому языку. Я в этом абсолютно уверена. Но другое дело, что наступает такой момент, когда ребенку вдруг становится трудно и желание пропадает. Для того чтобы оно не пропало, нужны определенные методы. Но я полностью согласна с Натальей Александровной Бонк, что нужна программа. Ребенок должен знать, чего от него ожидает преподаватель. Он должен знать, что он сам, без помощи преподавателя иногда может прочитать те указания, которые даны в его учебнике. Потому что мы говорим об обучении детей здесь, в России. Хотя мы, конечно, знаем всевозможные способы обучения за границей. Мы неоднократно сталкивались с тем, что дети в Америке начинают сразу же прекрасно говорить, в то время как родители испытывают колоссальные трудности. В своем учебнике мы используем методику Натальи Александровны Бонк. И я хочу сказать, что мы работаем вместе с соавтором Маргаритой Ефимовной Вербовской, у которой колоссальный опыт работы с маленькими детьми. И, конечно, мы основываемся на том, что нужно начать обучать ребенка языку правильно. Поэтому мы считаем, что самое главное в юном возрасте это поставить звуки, научить их правильно произносить. Для этой цели у нас существует специальная сказка о язычке. Потому что мы не согласны с тем мнением, что в школе нужно добиваться аппроксимации. О какой аппроксимации можно говорить, если мы все иностранцы?
О. БЫЧКОВА Объясните по-русски, пожалуйста.
И. ШИШКОВА В школе часто говорят, что нужно, чтобы ребенок просто слушал что-то и сам начинал повторять за пленкой. Да, конечно, есть такие детки, у которых это прекрасно получается. Но если ребенку дать точные указания, как произнести тот или иной звук, то результаты будут гораздо лучше. У нас при литературном институте им. Горького работают курсы профессора Натальи Александровны Бонк, и на этих курсах мы тоже работаем с детьми от 10 лет. И я должна сказать, что результаты у нас тоже хорошие, потому что ребенку все понятно. Наталья Александровна работает по линейной системе. Ребенок всегда может вернуться к тому материалу, который он вдруг по каким-то причинам пропустил. И очень все ясно описано в этом учебнике. Конечно, этот учебник хорош не только для деток, но и для взрослых. Я считаю, что наш учебник «Английский для малышей» выполняет свою цель, потому что с маленькими детками мы делаем самый первый шаг, а программа наша и наши курсы занимаются по учебнику Натальи Александровны, который называется «Английский шаг за шагом».
О. БЫЧКОВА Ирина, как сориентировать родителей, как им разобраться? Какой совет Вы бы дали родителям, которые собираются учить своих детей английскому языку, чтобы они сразу выбрали правильное направление?
И. ШИШКОВА Я считаю, что сейчас в Москве, конечно, очень много курсов, очень много центров. Я бы посоветовала родителям узнать, в какой центр они хотят отдать ребенка. Очень важно, какие преподаватели в этом центре работают, какую методику они используют. Потому что, как говорила Майя Михайловна Плисецкая, нужно дать базу, а потом на этой базе можно строить любое здание. Это очень важно, чтобы было хорошее начало. Я даже считаю, что если родители возьмут наш учебник «Английский для малышей», и если у них самих есть определенная языковая подготовка, то, поскольку у нас расписано каждое занятие очень подробно, они даже могли бы обучать ребенка сами.
О. БЫЧКОВА Вопрос от Александра на пейджер. «Как лучше построить обучение английскому языку, начальному курсу, какие взять учебники для деловых людей?» Наверное, к «Дэнис Скул» также вопрос.
И. ДМИТРИЕВА У нас довольно большой опыт обучения людей, которым необходимо использовать английский в деловой сфере. Надо сказать, что прежде всего надо посмотреть, что человек может. Если речь идет о начальном курсе, тут я подтвержу слова Ирины Шишковой о том, что нужна база, на которой можно потом достроить то, что необходимо именно для обучения специфике языка в деловой сфере. У нас на курсах эта база закладывается, и специфика нашей работы в том, что, безусловно, когда к нам приходят люди из делового мира с тем, чтобы обучиться английскому, мы понимаем, что у них очень большая нехватка времени, и эту базу надо заложить как можно быстрее. Но для всякой скорости есть разумные пределы, тем более в обучении языку. Поэтому скорость должна быть разумной. То есть приходить с намерением разумно, нормально использовать язык в деловой сфере, с требованием: «через месяц мне нужно говорить на переговорах, а я ничего не знаю», естественно, это не получится. У нас есть программы, которые рассчитаны на определенную длительность. Если это нулевой уровень, то это должна быть программа не менее 130-160 часов, в зависимости оттого, какую цель ставит слушатель.
О. БЫЧКОВА По крайней мере, цель должна быть сформулирована.
И. ДМИТРИЕВА Слушатель приходит к нам, и первый вопрос мы ставим, какова цель, что конкретно нужно будет человеку делать. И тогда, учитывая его начальный уровень и учитывая конечные цели, мы разрабатываем программу, по которой мы будем его обучать, закладывая базу и наслаивая на нее те необходимые знания, которые нужны будут человеку в данной конкретной ситуации.
О. БЫЧКОВА Я уже могу сказать, как проголосовали наши слушатели, отвечая на вопрос, чему бы они предпочли обучать своих детей, если бы возникла ситуация выбора. Перед нашим эфиром Максим Анисимович Кронгауз сказал, что подавляющее большинство скажет, что английскому языку. На самом деле 54% против 46% за точные науки. То есть 54% за английский, 46% за точные науки.
М. КРОНГАУЗ Это внушает надежды.
А. ДЕБО Я бы лично проголосовала за точные науки, потому что английскому языку ребенок, так или иначе, обучится сам.
М. КРОНГАУЗ Кроме того, в этом вопросе заложен прагматизм. Английскому языку учат не ради английского, а ради того, чтобы владеть им. А точным наукам ради самих точных наук. Поэтому корректнее было бы спрашивать, вообще, языкам или точным наукам.
О. БЫЧКОВА Мы говорили об английском языке и выяснили, что, хоть и не подавляющее, но большинство наших слушателей предпочли бы обучать своих детей английскому языку.
О. БЫЧКОВА Тут есть много вопросов о том, сколько стоит обучение на курсах английского языка литературного института, в «Дэнис Скул». Кто сможет ответить?
И. ШИШКОВА Я могу про литературный институт рассказать. Наше обучение стоит 2,5 тыс. рублей в месяц. Мы даем 8 академических часов в неделю. Слушатели приходят к нам 2 раза в неделю. Взрослые приходят с 18 до 21 вечером, это 3 астрономических или 4 академических часа. Дети приходят обычно с 17 до 20, иногда до 19. Все зависит от потребности родителя и ребенка. Если дети занимаются меньше, то тогда и сумма за обучение меньше.
Т. МИХАЙЛОВА У нас варьируются цены. Для взрослых это чуть подороже, для детей подешевле. Для деток у нас специальные цены. Для взрослых это будет, в зависимости от программы, от 2,5 до 3 тыс. рублей в месяц. Занимаются они у нас 2 раза в неделю по 3 академических часах, то есть примерно то же время и уходит. Я бы хотела чуть-чуть вернуться к тому вопросу, Ирина Шишкова начала говорить о том, что посоветовать родителям. Поскольку пока маленьких детей мы не обучаем, потому что считаем это дело очень ответственным, а методика наша основана на логике, и она больше подходит деткам постарше, где-то с 12-13 лет они к нам приходят, то пока скажу о том возрасте детей, которые попадают в «Дэнис Скул». Помимо того, что есть необходимость, у всех по-разному, кто-то потом будет поступать, надеюсь, в РГГУ…
И. ДМИТРИЕВА Можно в литературный институт тоже.
Т. МИХАЙЛОВА Честно говоря, я не знаю, если станут профессионалами-филологами, но все-таки большинство родителей сейчас, чаще, чем детей, понимают, что владеть языком на уровне, как один мой знакомый сказал, бытовом… он говорит: «Меня страшно обижает, что любой средний европеец может объясниться, пообщаться, а я учил и в школе, и в институте у нас были какие-то тысячи, а на заправке просто не смог объяснить, сколько литров бензина мне нужно», то есть элементарные вещи. Наталья Александровна правильно начала нашу беседу, что нужна цель. Так вот, когда дети приходят к нам, это самый трудный возраст, подростковый, когда у них появляются какие-то свои интересы…
О. БЫЧКОВА А цель формулируют родители.
Т. МИХАЙЛОВА ...когда они меньше слушают родителей. Мы столкнулись с тем, что где-то в 50% случаев это родители хотят, чтобы дети научились языку. У детей есть другие занятия. Они еще, может быть, не все до конца понимают. Поэтому мой совет родителям. Когда вы приводите ребенка в «Дэнис Скул», предположим, приходите вместе и контролируйте, что происходит, спрашивайте ненавязчиво ребенка. Потому что у нас первоначальный, базовый курс для подростков рассчитан где-то на учебный год. Каникулы выпадают. Мы знаем, что те, кто сами интересуются, и разговаривать быстрее начинают. А если родители считают, что курсы обязаны научить, школа не научила, еще кто-то, и дети никакого интереса не испытывают, то, конечно, обучение идет сложнее. Поэтому, дорогие родители, приводя на курсы английского языка, если вы отчаялись обучить ребенка английскому в школе, что, к сожалению, является общегосударственной проблемой, потому что квалифицированных учителей английского в школе очень мало или, иногда бывает, нет вообще, будьте внимательны. Обращайтесь к нам в «Дэнис Скул», спрашивайте как, что, общайтесь с преподавателями. Это безумно важная вещь. Я думаю, что Ирина скажет то же самое, что контроль и участие родителей, такое мудрое, в обучении языку, просто участие очень важно. Этому мы у себя уделяем, когда говорим о детях, очень большое внимание.
О. БЫЧКОВА «А существуют ли в Москве клубы общения для изучающих английский? Елена».
Т. МИХАЙЛОВА Существуют, только в основном для взрослых. Это довольно часто клубы т.н. экспатов, они сначала сделали их для себя, для общения иностранцев. А сейчас очень многие взрослые молодые люди туда ходят, и у нас есть очень хорошие связи с одним из клубов. И один из наших преподавателей просто является организатором такого клуба. Обращайтесь к нам, мы вам подскажем, где это можно сделать в свободное время. Там общение, можно выпить кофейку, потанцевать, там устраиваются дискуссионные клубы.
О. БЫЧКОВА И немножко поговорить по-английски.
Т. МИХАЙЛОВА Кроме того, очень часто, чтобы сформировать интерес у детей, надо дать попробовать пообщаться где-то за рубежом.
О. БЫЧКОВА Вот вопрос как раз есть от слушательницы Татьяны Николаевны: «Внучка заканчивает пятый класс. Английский был с первого класса. После какого класса в школе желательна поездка в Англию летом на 3 недели по турпутевке, и как поставлено у вас в школе?»
Т. МИХАЙЛОВА В «Дэнис Скул» есть специальное международное отделение, которое очень серьезно занимается детским обучающим туризмом. Мне кажется, что после пятого класса это как раз возраст, когда она может поехать в группе, пообщаться под присмотром нашего руководителя, преподавателя, либо на Мальту, либо в Великобританию, либо сейчас мы предлагаем английский лагерь в Турции. Поэтому позвоните, узнайте более подробно. Мне кажется, что здесь очень важен один момент. Когда дети попадают в среду своих ровесников-иностранцев, они вольно или невольно понимают, что для общения с миром английский язык нужен. Я вам сразу скажу, что 2 или 4 недели за рубежом позволят повысить уровень языка только тем, кто уже поехал с хорошей подготовкой. Будьте реалистами.
О. БЫЧКОВА Вопрос, какая должна быть эта подготовка.
Т. МИХАЙЛОВА Я боюсь, что мы не успеем обо всем рассказать, но будьте реалистами. Если Ваш ребенок владеет языком, то это время даст большую пользу. Для детей в возрасте от 10 до 15 лет, которые, к сожалению, едут туда с не очень хорошей подготовкой, эта зарубежная стажировка может стать хорошим стимулом, пробудить интерес к тому, что язык действительно нужен.
О. БЫЧКОВА Но все-таки пара лет обучения уже должны быть за спиной?
Т. МИХАЙЛОВА Мне кажется, что стартовый уровень, безусловно, должен быть. Потому что надеяться, что ребенок не выучил здесь язык за 5 лет в школе, и потом за 2 недели где-нибудь на Мальте, поскольку это просто подешевле, он его выучит, это нереально. Но стимул к росту будет. И в этой связи интерактивный опрос, — чему обучать, точным наукам или иностранным языкам, — если ваш ребенок склонен к точным наукам, обучайте точным наукам, но иностранный язык пригодится всегда.
И. ДМИТРИЕВА Если вы подробнее хотите узнать о возможностях у нас поехать за рубеж, то послушайте эфир, который намечается на 16 число у «Дэнис Скул», как раз по этому вопросу. И телефоны. Наш телефон 933-21-21 или 933-21-11. Это телефон школы «Дэнис Скул» в Москве. И там же вам подскажут телефон нашего отделения, которое направляет за рубеж.
О. БЫЧКОВА Еще один вопрос, если можно, для быстрого ответа от Людмилы Михайловны. «В каких школах Москвы обучение английскому идет по учебнику Бонк?»
Н. БОНК Я затрудняюсь ответить на этот вопрос.
О. БЫЧКОВА Автор не знает.
Н. БОНК К моему величайшему удивлению, когда-то очень много лет тому назад, когда вышел первый наш учебник, а он создавался в министерстве внешней торговли как раз для деловых людей, (я почти всю свою жизнь проработала именно в этой системе), он совершенно неожиданно для нашего авторского коллектива проник в очень многие учебные заведения, включая школы и спецшколы. Сейчас такой же процесс происходит с учебником «Английский шаг за шагом». Он довольно энергично проникает в школы, институты, в технические вузы. И я думаю, что он отвечает той цели, которую, если б можно было проговорить дольше, я бы рассказала подробнее.
О. БЫЧКОВА К сожалению, нельзя проговорить дольше. Очень быстро, Ирина, если Вы хотите что-то сказать.
И. ШИШКОВА Мы бы тоже хотели пригласить на наши курсы профессора Натальи Александровны Бонк при литературном институте. Наш телефон 202-86-66. Мы рассчитываем обучить детей в течение 2 лет по учебно-методическому комплекту Н.А. Бонк «Английский шаг за шагом», к которому мы всегда прилагаем оригинальные учебники, «Headway» и т.д.
В прямом эфире радиостанции «Эхо Москвы» были: Наталья Бонк профессор литературного института им. Горького, Ирина Шишкова кандидат филологических наук, зав. кафедрой иностранных языков литературного института, автор книги «Английский для малышей», Максим Кронгауз — профессор, зав. кафедрой русского языка, директор Института лингвистики РГГУ, Анна Дебо — ведущий научный сотрудник Центра лингвистической компаративистики Института восточных культур РГГУ, Татьяна Михайлова — руководитель международной системы школ английского языка «Дэнис Скул», Ирина Дмитриева — методист «Дэнис скул».


Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире