3001370

Название города Кемерово образовано от татарского слова «күмер» — уголь.


Авторы проекта:
Лилиана Сафина — кандидат филологических наук, руководитель курсов татарского языка «Умарта» при Региональной татарской национально-культурной автономии Москвы
Максим Курников — заместитель главного редактора «Эха Москвы»

Комментарии

11

Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.

(комментарий скрыт)

oxlomon 09 ноября 2018 | 13:16

Щё? «Кумер»? Уголь?!!
Вот блин! А я-то всю жизнь считал, что оно образовано от слова «кумар»! :(


vladimir1_57 09 ноября 2018 | 13:37

Маразм не знает предела. ))

название г. Кемерово произошло от названия деревни Кемерово -
\\Щеглакова деревня, на правой стороне, от Багровой в 5 верстах, Красной камень, на той же стороне, от Щеглаковой деревни в 4 верстах. Длиною сей камень на 1 версту. На конце ево стоит Кемерово деревня, от Щеглаковой в 1версте.\\

Обычно названия деревень происходили от фамилий, и скорее всего Кемерово от фамилии Кемеров.

А уж фамилия Кемеров от слова КЕМЕР, есть такое место где-то в Пермском крае.
Коми, оказывается тоже татары )) о как!!


Наверное, все намного проще, слово кемер в татарском языке, появилось в 19 веке


ngilmutdinov 09 ноября 2018 | 14:46

vladimir1_57: В этой же статье Википедии сказано: "Город получил название по деревне Кемерово, которое происходит от фамилии первопереселенцев Кемеровых, так как оформление на -ово позволяет думать о топонимическом переходе через личное имя. В основе названия лежит тюркское слово кемер — «обрыв, берег, утёс». Современное название города по падежам склоняется.
Чем же не тюркская основа в названии? А в Пермском крае татар больше, чем коми-зырян.


vladimir1_57 09 ноября 2018 | 17:39

ngilmutdinov: В основе названия лежит тюркское слово кемер — «обрыв, берег, утёс».
\\
а где же уголь?

Название города произошло от фамилии, от русской. )


vladimir1_57 09 ноября 2018 | 18:24

Ну так, для справки )
"чудовище Химера было родом из Ликии"
ну там, где современный турецкий город Кемер )


firdavic 09 ноября 2018 | 17:46

vladimir1_57: Ну да скажете тоже! Татарская деревня Күбәк в русском пишут Кубаково, и далее - Кудаш- Кудашево, Аркат- Аркатово, Тактагол- Тактагулово, Көшөл- Кушулево. Хотя нам татарам стоило бы судиться по этому вопросу, ведь по международным правилам названия населённых пунктов не должны меняться. Представить можно, что когда житель какой то татарской деревни заполняет какой то документ, то вынужден писать название своей деревни в пародийном русском варианте. Это касается также в отношении рек Агидел и Караидел, то что эти реки называют в русском "Белой" и "Уфимка" тоже противоречат международным правилам в отношении топонимических названий.


caracciolo 09 ноября 2018 | 14:12

Kömür – уголь, kömür taγ – название горы (стр. 314 Древнетюркского словаря), источник – памятник Моюн-чуру («Селенгинский камень») 759 г., а также уйгурский перевод сутры «Золотой блеск» 10-го века.


quiprodest 09 ноября 2018 | 14:31

Я понимаю, что кандидату филологических наук Википедия не указ, но на цитаты из документов поглядывать наверное стоит.

"Первое письменное упоминание о поселении Комарово / Кеми(е)рова содержится в дневнике Д. Г. Мессершмидта и датировано оно 28 апреля 1721 г.: «28-го (пятница) допрашивали мы лейтенанта Ээнберга, что здесь должен быть казначей…который о всяких делах [происходящих] вокруг мог дать всевозможные справки; но его надо угостить хорошей водкой. Он также сказал…между Комарова и деревней Красная, на левой стороне реки, должно быть находится каменный уголь»"

А, если филологу уж совсем не по чину, то пусть Курников проверяет, редактор все же итить.


d_ama 09 ноября 2018 | 17:46

Вспомнилось, как один человек отреагировал на название города Нефтеюганск - "О! Нефть юга!".


aqbars 09 ноября 2018 | 22:13

Сравнить и подумать:
татарское карау - смотреть, глядеть
с русским караул.


caracciolo 12 ноября 2018 | 15:01

aqbars: Qaraγu - дозор, передовое охранение (стр. 424 Древнетюркского словаря), источник – памятник в честь Тоньюкука, 712 г. Соответственно, qara – смотреть (там же). По-татарски: караwыл - караул 2. охрана, стража 3. караульщик, охранник, сторож 4. караул! Извините, что пишу через «w», но ведь именно так и произносится, а не «каравыл», как в словаре. Почему не дают татарам ввести эту букву? А также мягкое («украинское») «г».


(комментарий скрыт)

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире