06:12 , 13 октября 2012

Чем фальшивая Мэрилин Монро отличается от фальшивой Prada

Автор: Мила Дубровина, продюсер PublicPost 

 

В каждом московском книжном магазине на полке, отведенной под мемуары, обнаруживается серия «Уникальная автобиография женщины-эпохи». Имена на плотных белых обложках набраны ярким шрифтом и сразу привлекают внимание: Элизабет Тейлор, Мэрилин Монро, Эдит Пиаф, Принцесса Диана, Коко Шанель, Одри Хепберн. Подзаголовок серии «Жизнь, рассказанная ею самой» сомнений как будто не оставляет: перед нами автобиографии самых известных женщин XX века. И все было бы хорошо, если бы эти автобиографии не были фальшивыми.

Бесчисленные контролирующие органы, которые защищают граждан от контрафактного вина и паленых джинсов, экстремизма, пропаганды наркотиков, гомосексуализма и оскорбления чувств верующих, проявляют к такого рода фальшивкам поразительную терпимость.

Выходить серия начала в издательстве «Эксмо», теперь ее публикует «Яуза-пресс», часть холдинга «Эксмо». На форумах интернет-магазинов и в ЖЖ книги обсуждаются бурно. Вот только речь идет не о литературных талантах великих женщин, а о том, что на самом деле никто из них, кроме Патрисии Каас (ее автобиография — единственная законная в этой серии) этих автобиографий не писал. И что у всех мемуаров этой серии один переводчик — Наталья Павлищева. А оригинальные источники, с которых она якобы выполняла переводы, в выходных данных книг не указаны вовсе.

«Неписаные» биографии

  О том, что автобиография Элизабет Тейлор, изданная в серии «Уникальная автобиография женщины-эпохи», ее перу на самом деле не принадлежит, журналист Денис Сергеев, который пишет для глянцевых (life-style) изданий, узнал случайно.

  «Для статьи мне нужно было уточнить некоторые факты про Элизабет Тейлор, я пошел в Ленинку и взял ее автобиографию, написанную якобы за год до смерти и изданную в этом году «Яузой-пресс». Это монолог, разделенный на главы и обращенный к ее близкому другу, Майклу Джексону. В смысле вживания в образ Тейлор это, на мой взгляд, стилистически безупречный текст: там и про звездную болезнь, и про алкоголизм, и вообще чувствуется, что пишет человек, который считает, что ему все позволено.

Читаю книгу, делаю записи и вдруг обнаруживаю сцену, где Тейлор приезжает со своим мужем Ричардом Бартоном к нему на родину в шахтерский город в Уэльсе. И там его сестра подает им лавовый хлеб, который Тейлор очень нравится.

Я давно пишу про еду, разбираюсь в этой теме, но никогда не слышал ни про какой лавовый хлеб в Англии. Я написал письмо знакомому кондитеру, просмотрел сайты уэльских пекарен, но никакой информации о лавовом хлебе все равно не обнаружил. Тогда я стал искать первоисточник — оригинальную книгу, с которой был сделан перевод, и понял, что его просто не существует в природе.

Позже оказалось, что в издании «Яузы-пресс» имеются и другие фактические ошибки: там говорится, например, что в 1982 году Элизабет Тейлор развелась со своим очередным мужем-сенатором, легла под нож хирурга и вернулась к прежней идеальной форме. На самом деле, похудеть ей удалось только к 1986 году — это легко проверить по записям ее интервью.

Из-за этого своего открытия я был страшно зол — меня обманули, обвели вокруг пальца, да еще наверняка обокрали саму Тейлор».



830327

Что касается остальных книг серии и их авторства, то PublicPost не составило труда выяснить в открытых источниках: Коко Шанель никогда не писала автобиографии.

Официальная автобиография Эдит Пиаф называется «Колесо фортуны» и была написана в 1958 году, за пять лет до ее смерти, и на русском языке никогда не издавалась.

Одри Хепберн приняла решение не оставлять никаких воспоминаний, существуют только мемуары ее сына, изданные в 2005 году.

У принцессы Дианы автобиографии нет, но есть авторизированная биография,написанная английским журналистом и писателем Эндрю Мортоном и изданная в 1992 году. Однако ничего общего с изданием «Яузы-пресс» эта книга не имеет.

Про Мэрилин Монро выходил целый ряд книг: «Мэрилин Монро» известного биографа Дональда Спото, в сотрудничестве с голливудским сценаристом Беном Хетчем она сама написала книгу «Моя история», также была опубликованаподборка ее последних слов и фотографий, собранных нью-йоркским фотографом Джорджем Баррисом. Тем не менее оригинала книги, которую издают в серии «Уникальная автобиография женщины-эпохи» за авторством самой Мэрилин Монро не существует.

В 2011 году издательство «Слово» выкупило права на перевод сборника дневников, стихов и писем Мэрилин Монро «Fragments: Poems, Intimate Notes, Letters» и выпустило русский вариант этой книги под названием «Мэрилин Монро. Жизнь, рассказанная ею самой».

  По словам руководителя пресс-службы издательства «Слово» Анастасии Серовой-Залесской название «Жизнь, рассказанная ей самой» было придумано в «Слове» как альтернатива «Fragments: Poems, Intimate Notes, Letters». Запатентовано оно не было, и в «Эксмо», а затем в «Яузе-пресс» его, скорее всего, просто использовали в качестве подзаголовка к серии «Уникальная автобиография женщины-эпохи».

  Что любопытно: когда в «Эксмо» дело дошло до издания книги о Мэрилин Монро, слово «жизнь» в общем подзаголовке серии (видимо, чтобы не было полного совпадения с названием книги «Слова») пришлось заменить. Получилось: «Страсть, рассказанная ею самой».

 

В издательстве «Слово» о махинациях «Эксмо» знают, но предъявлять претензии не собираются. Анастасия Серова-Залесская говорит: «При издании этих книг наши права нарушены не были. За разрешением на использование названия к нам никто не обращался. Оно не было зарегистрировано, поэтому наше разрешение и не требовалось. Что касается содержания книг: насколько нам известно, Мэрилин Монро, Коко Шанель и Одри Хепберн не писали автобиографий».

 

 

«Эксмо» и «Яуза-пресс» — сложные отношения

 

На вопросы читателей о том, кто же на самом деле является авторами этих книг, издательство «Эксмо» отвечает так: «Книга «Патрисия Каас. Жизнь, рассказанная ею самой. Тень моего голоса» по договоренности с издательством «Яуза-пресс» выходила в данной серии, т. к. она (серия) пользуется большим успехом у российских читателей. И эта книга целиком и полностью является автобиографией Патрисии Каас. Однако к изданию всех прочих книг, вышедших в серии «Уникальная автобиография женщины-эпохи», «Эксмо» не имеет никакого отношения. Возможно, речь действительно идет о литературной мистификации».

 

Прессе оперативно комментировать ситуацию с серией в «Эксмо» отказываются, переключают на издательство «Яуза-пресс». А в пресс-службе «Яузы-пресс» сообщают, что издательство частью холдинга «Эксмо» не является, а автора у книг серии «Уникальная автобиография женщины-эпохи» попросту не существует.

Маленькое издательство «Яуза-пресс», безусловно, — часть издательского гиганта «Эксмо», у них даже адрес один и тот же. И никто не решается поднять голос против «Эксмо», которое всегда было большим издательством, а теперь, после поглощения им «АСТ», контролирует более 40% российского книжного рынка. «Яузу-пресс» «Эксмо» явно использует для публикации скандальных книжных серий:"Сталинист"«Вся правда о евреях»«Компромат.ru» и т. д.

Художественная вольность, нечестный пиар или преступление?

Юрист Андрей Семенов из Общества защиты прав потребителей («Общественный контроль») считает, что сообщение ложных сведений об авторе книги и введение читателей в заблуждение — нарушение статей 10 и 12 Закона «О защите прав потребителей».

«Производитель и продавец обязаны предоставлять полную и достоверную информацию о товаре (о книге в том числе). Если информация предоставлена не полностью, либо она недостоверна, у потребителя есть полное право требовать возврата денег, уплаченных за этот товар, и, теоретически, требовать компенсации морального вреда».

 А вот специалисты адвокатской конторы «Усков и Партнеры» в действиях издателей правонарушения не видят. А точнее — уверены, что по российскому законодательству привлечь их к какой-либо ответственности не представляется возможным.

«Фундаментальных запретов, связанных с книгоизданием, у нас не так много. Первый касается нарушения авторских прав — и это был бы наш случай, если бы у текста изначально существовал автор (например, если бы текст был собран из открытых источников). Второй запрет — публично-правовой, и он касается распространения порнографических и экстремистских материалов.

 

Поскольку мы понимаем, что эти биографии не подрывают государственного строя и не являются чистой порнографией, то, скорее всего, публикация таких книг никаких законов не нарушает.

А что касается авторских прав на использование имен этих женщин, если имя не зарегистрировано как товарный знак, который действует на территории Российской Федерации, то никаких вопросов к издателям быть не может. Например, товарный знак «Мэрилин Монро» в России существует с 21.09.2010 г., но действует только в отношении пива, минеральной воды и алкогольной продукции.

Поэтому претензии к таким издателям вправе предъявлять только потомки людей, чьи имена были использованы, авторы, текст которых был взят без разрешения, и владельцы товарных знаков, которые действуют на территории России в отношении книжной продукции. Все остальное лежит в области недобросовестного маркетинга, но никак не правонарушения.

Тем более, что каждый человек может предпринять разумные и достаточные с его точки зрения меры, чтобы определить, приобретая такую «автобиографию», что известной женщиной она на самом деле написана не была».

 



Все догадываются — и все молчат

Продавец-консультант книжного магазина «Москва» Артем Перепеличенко «пробивает» книгу из серии «Уникальная автобиография женщины-эпохи» про Мэрилин Монро по электронной базе данных и на вопрос «Кто же значится ее автором?», смущенно улыбаясь, отвечает: «У нас значится, что автор — сама Мэрилин Монро. Но давайте я все-таки товароведа позову».

Товаровед Татьяна Рязанцева смущается еще сильнее и признается, что вопросы об авторстве этих книг и о том, почему в них не указан копирайт на оригинал, ей уже задавали. Кроме того, она сообщает, что хотя на книгах и стоит «бирка» издательства «Яузы-пресс», поставлять их вместе со всей своей продукцией продолжает по-прежнему «Эксмо» — между издательствами отношения подряда, в которые она не посвящена.

Татьяна Рязанцева обещает сделать официальный запрос в «Эксмо» и разобраться с ситуацией, но, судя по интонации, это обещание она дает не в первый раз. В итоге товаровед «Москвы» по-дружески советует: «У нас много хороших книг продается, читайте лучше их».

Кстати, о других книгах: «переводчик» этой серии Наталья Павлищева успевает заниматься не только переводами, но и писательством. В 2011-2012 годах она выпустила в серии «Историческая проза» 20 романов, в серии «Исторические приключения» — 10 романов, а еще биографию «Незнакомая Шанель. «В постели с врагом» и книгу «10 тысяч лет русской истории. От Потопа до Крещения Руси».

Такая производительность труда, само собой, наводит на мысли о том, что Наталья Павлищева трудится не в одиночку и что литературный процесс поставлен на поток.

На вопрос читательницы, кому же все-таки принадлежит авторство книг серии «Уникальная автобиография женщины-эпохи», Павлищева отвечает уклончиво: «Из-за крайне жестких условий контракта с издательством по поводу этой серии я не могу раскрывать никаких данных».

Литературный критик Анна Наринская считает, что серия поддельных автобиографий на российском рынке — явление не новое, и что это всего лишь одна из многочисленных гримас нашего книгоиздания: «Такое, к сожалению, происходит очень давно. И здесь, конечно, никто не будет судиться за Шанель. Тем более, что случаются гораздо более ужасные вещи, например, фальшивые автобиографии пишутся за недавно умерших людей. Это произошло, например, с Зиновием Гердтом».

 Пока PublicPost разбирался в схемах обмана российских читателей, серия фальшивых автобиографий от издательства «Эксмо»-"Яуза-пресс» пополнилась еще одной книгой — «Вивьен Ли. Жизнь, рассказанная ею самой».  

Оригинал на PublicPost

 

Ссылки по теме:

 

  Следователям показалась порнография

 

Детей защитят от детской литературы

Комментарии

13

Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.

alexfoam 13 октября 2012 | 06:42

Если НТВ позволяет себе "Анатомию протеста", почему бы и издательству не пошалить


13 октября 2012 | 15:13

"Если НТВ позволяет себе "Анатомию протеста", почему бы и издательству не пошалить"
Верно, по сравнению с перлами ЦТ - в данной статье описаны просто мелкие шалости.
Хотя автору надо воздать должное за внимание. Спасибо. Для работы собирался перелистать некоторые из книг данной серии. Теперь предупреждён.


(комментарий скрыт)

wowagera 13 октября 2012 | 08:28

Ну прямо Хлебников современный!


stas4851 13 октября 2012 | 07:30

Маленькая ложь рождает большое недоверие.


13 октября 2012 | 08:04

Кроме того эти издательства выпускают историческую порнографию Суворова, Солонина, Бешанова, Соколова и пр.


13 октября 2012 | 10:23

А жесткий трэш персонажа под ником Андрей Буровский, который штампует пасквили на еврейскую тему в Яузе-пресс, вас не смущают, читаете с удовольствием?


13 октября 2012 | 14:17

Не читал, специально посмотрю. Но не удивляет - если в нашей стране кто-то напишет какое-нибудь гамно, то он желанный гость в этом издательстве.


13 октября 2012 | 17:26

Заметьте: Эксмо выпускает под основным логотипом сильную беллетристику как нашу (это под брендом АСТ), так и зарубежную (Стиг Ларссон, к примеру) А всё, как вы выразились, "гамно" - типа "мемуаров" Берии или антисемитские трактаты - уходит в Яузу-пресс.


wowagera 13 октября 2012 | 08:26

Ребята,успокойтесь.До цивилизованной-западной жизни-нам как до Рая. До нормальных,западных законов-то же самое.О каких законах у нас может идти речь, если Дума скоро утвердит закон о оскорблении религиозных чувств? Смешно.


sparky 13 октября 2012 | 09:35

Д. Донцова открыла эру литературных роботов в России. Пояаляются клоны. Биографическое поле выбрано правильно, пахать и пахать.


rababan Владимир Салмин 13 октября 2012 | 10:21

Круто! Написать что ли автобиографию Путина? Вроде слово "Путин" пока еще не товарная марка?


13 октября 2012 | 10:44

Конечно нет. Он вульгарный маленький жулик, награбивший миллиарды


13 октября 2012 | 18:45

Ишь какую Черубину вывели в недрах российского книгоиздания :) Ну и на здоровье - почему не порезвиться? Вреда не будет, почитатели и почитательницы Монро и Хёпберн ничего не потеряют - ведь все "переведено" красиво и романтично. Вам шашечки или ехать? И первоисточники все - англоязычные, и тут чистая правда. Ну и "Малую Землю" написал не Леонид Ильич, и у Дюма были закованные в цепи негры с перьями. Кстати, и Лем потихоньку баловался - писал якобы рецензии на якобы существующие книги - литературный прием, не более того. Помню, как-то самому пришлось пришлось придумать ссылку на несуществующий вообще в природе труд - пыталась замучить ребенка рефератом тупая учительница биологии - и что? Делов-то! Литература - это не более чем игра. Хочешь читать - читай, не нравится - не ешь. Кстати - именно эту позицию пропагандирует одна известная радиостанция :) Хотя втихаря устраивает неугодным небольшой холокост - на войне как на войне. И што? Живем в интереснейшее время - Свобода! Воля! Большой Бардак! :)

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире