Английский язык я начала изучать в первом классе российской школы, французский – во втором. Откровенно говоря, к моей первой самостоятельной поездке в Европу в четвертом классе, все, что я могла сказать о себе – это, грубо говоря, имя и возраст. Я знала, что в английском существует целая галактика «тенсов» , а во французском спряжений больше, чем французов во Франции, но понятия не имела, как все эти богатства грамматики применить. Да, я читала и переводила тексты в учебниках, прилежно выполняла все задания в activity books и на пятерку рассказывала перед классом о назначении окончания «ing» в английском языке и о каждой из трех групп глаголов во французском. Но, нет, приехав в школу в Нормандии, я не смогла попросить телефон позвонить маме в Москву.

Моему развитию в языковой сфере поспособствовали не только наличие практики и возможность обучаться за границей, но и родители. С 9 лет меня заставляли учить по 30 иностранных слов день, и, если в диктанте, устраиваемым папой, приходившим вечером с работы, была хоть одна ошибка, меня лишали телефона на неделю. С каждым годом увеличивалось не только количество изучаемых мной слов в день, но и мое желание это делать.

Родители привозили из командировок красивые книжки и диски с фильмами на английском. Слушая песни зарубежной эстрады в машине, я очень любила их переводить, запоминая целые фразы, которые потом вставляла в свою разговорную речь, в самолетах моими постоянными спутниками были иностранные молодежные журналы и вообще, мне очень нравилось все, что было связано с изучением языков.

Родители, сами владеющие несколькими языками, делились со мной своими особыми методами изучения. Но самой действенной мотивацией для меня было, когда они обращали мое внимание на то, как нелепо и жалко выглядели русские, пытающиеся на пальцах объяснить, что им нужно в ресторанах, магазинах и гостиницах. Также меня удивляло, что, почему-то, многие наши соотечественники думают, что, если бедному иностранцу что-то орать по-русски, он начнет понимать их лучше.

Мне кажется, что сегодня, каждый более или менее образованный человек, должен владеть хотя бы одним иностранным языком. И под словом «владеть» я подразумеваю не только способность отличить «Present Perfect» от «Present Continuous», но и возможность внятно и красиво выразить свою мысль в любых ситуациях, включая те, когда нужно отстоять или защитить честь своей страны.

В русских людях заложена генетическая предрасположенность к усвоению иностранных языков, открывающая огромные возможности и способности не только к их изучению, но и к красивому правильному произношению. Россия — страна многонациональная, и многие с детства говорят на нескольких языках.

Школа изучения языков в России имеет древние корни. Иностранные языки широко использовались и в быту: в Царской России дворянство общалось между собой на французском, отправлять людей на учебу за границу стали еще при Петре Первом. Также во времена Царской России была создана мощная школа Востоковедения, которую многие считали лучшей в мире.

На мой субъективный взгляд, существует проблема подготовки учителей. Это связано с тем, что в стране есть лишь несколько общеизвестных вузов, которые подготавливают высококлассных специалистов, свободно владеющих иностранными языками. Помимо этого, в большинстве государственных школ прослеживается зацикленность на теории в ущерб практике. Учат по созданным еще в советские времена книгам, содержащим неинтересные банальные тексты, и в основном только грамматические. Да, в учебниках достаточно различных заданий, текстов и правил. Почему же тогда из школы выходят единицы, способные грамотно, со спокойной уверенностью выражать свои мысли на изученном в школе новом языке?

Я считаю, что одной из основных проблем изучения языков в России является тот факт, что правильная, полноценная подача этих предметов существует только в спец — школах и на некоторых факультетах рейтинговых университетов. В общеобразовательных же школах отсутствует мотивация как учеников, так и учителей. Кроме того, изучение проходит по устаревшим методикам, с примерами, несоответствующими реальной жизни. Да и большинство самих преподавателей когда-то изучало язык у таких же учителей по тем же учебникам.

Для меня самым мощным стимулом является возможность выезжать в страны, где говорят на языке, который ты изучаешь или преподаешь, работа, путешествия или общение с носителями. Стремление к тому, чтобы такая возможность появилась у любого человека, даже из самых отдалённых регионов, приведет к значительному росту уровня знаний, потому что в таком случае, интерес появился бы не только к языкам, но и к истории, искусству и многому другому. Для начала можно было бы начать поощрять поездками и возможностями стажировок за границей лучших учеников и учителей.

В Европе, например, многие, окончив школу, берут Gap year — год перед поступлением, во время которого они путешествуют по миру. Это является не только дополнительным образованием, но и способствует в дальнейшем выборе профессии.

Конечно, мои рассуждения можно считать утопией, но я верю, что, если это возможно в других странах, то и в России, богатейшей стране — если, разумеется, правильно использовать её ресурсы — мои мечты об образовании когда-нибудь станут явью.



Загрузка комментариев...

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире