05:13 , 24 апреля 2021

«В Риме жили евреи Высоцкие»

Известная строка Владимира Семеновича, как и многие другие его строки, со временем превратившаяся если не в пророчество (в данном случае это было бы слишком громкое определение), то в любопытное историческое совпадение.
Слова про «евреев Высоцких», «живших в Риме», были написаны в 1957 году, когда автор и не предполагал, что когда-нибудь сам доберется до Рима, как его воображаемые предки.

3440532
Владимир Высоцкий и Марина Влади. Рим, июль 1979 года.
Фото Дарио Токачелли из архива Марка Цыбульского

И уж тем более не думал, что из Рима персонально к нему пожалуют гости.

О Высоцком в Италии у нас уже был подробный рассказ.
Но в рамках подготовки нашего издания «Один Высоцкий. Том второй» мы, как уже бывало, собрали дополнительные материалы. Их прежде не было ни в эфире, ни в блоге программы на сайте «Эха», но они войдут в мультимедийное издание! Так что упомянутая глава подверглась «рестайлингу»: слушать

***

В интервью, записанном 7 июля 1979 года в Риме для итальянского радио, Владимир Семенович упоминает съемки, которые в том же году делали в Москве итальянские телевизионщики.
Здесь в который раз необходимо заметить, что документальных съемок Высоцкого вообще сохранилось не так уж и много.

3440530
Владимир Высоцкий у магазина «Мелодия» в Москве, май 1979 года
Кадр съёмки телекомпании RAI (Италия)

И львиную долю этих записей, как мы неоднократно говорили, сделали иностранные журналисты – болгары, венгры, югославы, немцы, австрийцы, шведы, японцы, мексиканцы, американцы.
А в 1979 году в Москву приехала бригада режиссера Деметрио Волчича, чтобы подготовить материал для фильма о Высоцком и Театре на Таганке. Но фильм под названием «Володя – неудобный человек» («Volodia un uomo scomodo») выйдет в эфир на телеканале RAI только в 1982 году. Хотя есть основания полагать, что первая версия фильма была готова уже в 1979 году и, возможно, он был показан уже тогда. А после смерти Высоцкого – дополнен кадрами прощания с поэтом 28 июля 1980 года, интервью с Юрием Любимовым и Андреем Вознесенским и съемками репетиции спектакля «Владимир Высоцкий».

Так или иначе, в истории с той итальянской съемкой до сих остается очень много не прояснённых моментов.

3440538
Москва, зима 1979 года.
Кадр съёмки телекомпании RAI (Италия)

Известно, что звук и видео при киносъемке записываются отдельно, и впоследствии обнаружились различные несовпадения фонограммы с изображением.
Целиком звука ни у кого не сохранилось – его пришлось собирать по частям у разных коллекционеров и в разных архивах. Записано в звуке было как минимум полчаса, но точно сказать сейчас невозможно.

3441122
Москва, квартира В.Высоцкого, 1979 год.
Кадр съёмки телекомпании RAI (Италия)

Хронометраж снятых синхронно кинофрагментов меньше, чем продолжительность сохранившегося звука, но есть все основания считать, что существуют и кадры, до сих пор нам не доступные.
В Музее Высоцкого хранится копия письма, которое написала Раиса Орлова, супруга литературоведа и диссидента Льва Копелева.

3441714
Лев Копелев и Раиса Орлова приезжают в Германию, 12 ноября 1980 года

И в этом письме Орлова рассказывает о встрече с Деметрио Волчичем, который показывал свои съемки Высоцкого.
Судя по письму, там были эпизоды, которые в наше время мы нигде не можем увидеть. Есть надежда, что эти кадры еще удастся отыскать, а пока мы с вами послушаем набросок песни, которая позднее стала всем известной «Лекцией о международном положении». Высоцкий спел это итальянцам, само собой, неслучайно. Ведь там есть строки про недавно избранного Римского Папу – Иоанна Павла II: слушать

3440458 «Ну, это еще в работе песня, в которой очень простая идея: теперь такой век, что может быть масса неожиданностей. Совсем неожиданные люди попадают на самый верх и начинают вдруг вершить судьбы мира. Это, правда, комедийная такая песня. Мои песни всегда поются от имени каких-то персонажей – это точка зрения какого-то определенного персонажа. Это всегда песня-монолог, которую нужно петь в характере какого-то человека.
Жаль, на меня не вовремя накинули капкан, –
Я б засосал стакан – и в Ватикан!»

Целиком эта песня прозвучала уже во время другой съемки – в мае 1979-го, когда Высоцкий в учебной телестудии журфака МГУ записывал видеопослание Уоррену Битти.


Москва, факультет журналистики МГУ, 19 мая 1979 года.
Съёмка Юрия Дроздова

Рассказ о военных песнях, записанный на кухне квартиры Высоцкого на Малой Грузинской, хорошо известен.
Наши зрители впервые увидели его в 1988 году в фильме Эльдара Рязанова «Четыре встречи с Владимиром Высоцким».


Москва, кухня В. Высоцкого, 1979 год.
Съёмка телекомпании RAI (Италия)

Но, если судить по звуку итальянской записи, рассказ был более подробным.
А в качестве иллюстрации Высоцкий собирался исполнить фрагмент песни «Расстрел горного эха» – однако спел ее, в итоге, целиком. Сохранилась видеозапись исполнения этой песни в Черногории в 1974 году. Осталось найти съемку, сделанную итальянцами.


Черногория, Остров Цветов, август 1974 года.
Съёмка телевидения Титограда

Также известны кинокадры, который Деметрио Волчич со своей группой сделал в Театре на Таганке.
Но в театре снимали не один раз, и есть «синхрон» с рассказом Высоцкого о письмах, которые ему пишут. Причем, и видео с этим рассказом есть! Вот только качество черно-белой копии, которую сделал Игорь Шевцов с исходной пленки, к сожалению, не очень высокое.

3441120
Игорь Шевцов. Днепропетровск, 1989 год.
Фото Татьяны Зайцевой

Но несмотря ни на что, эта съемка чрезвычайно интересна сама по себе и вряд ли вы видели ее прежде!
Видео в какой-то момент обрывается, однако Высоцкий закончил рассказ про письма – и мы можем это услышать: слушать

3440458 «Писем, как видите, очень много, и это только малая часть, в основном их уносят – они работают как реквизит в спектакле о Пушкине. Кто пишет прежде всего? Совсем разные люди, начиная от ветеранов войны, которые теперь уже совсем пожилые – за семьдесят, и так далее… Я любое на выбор могу взять, там что-то такое: «Он в этом фильме не нуждается в сравнении… Я впервые увидела таким…» – это о каком-то герое картины. Пишут больше всего о песнях, есть еще письма о картинах и о спектаклях. Вопросы, которые задают: «Что я имел в виду в той или иной песне?» Хотя я обычно на этот вопрос отвечаю: «Что я имел в виду – я все сказал» . Но очень многие люди склонны находить в этих песнях свое – то, что им ближе, то, что им дороже. Или склонны находить в меру своей испорченности – иногда то, чего я совсем вовсе не имел в виду. Песня и так сама по себе достаточно сложна и остра – а они находят там нечто такое, что им бы хотелось увидеть или что им показалось. В связи с этим я написал такую песню – ответ на все письма, потому что я на всё не могу ответить – в которой есть строки: «Спасибо вам, мои корреспонденты, / Что вы неверно поняли меня!» .
Еще очень много рассказывают всевозможных историй из своей жизни и просят, чтобы я написал об этом песню. Либо из жизни своих друзей. Например, есть одно совершенно уникальное письмо от человека, который прошел войну и рассказал мне о судьбе своего друга, просил об этом написать песню. Иногда это у меня откладывается и потом выходит в каком-то стихотворении либо в песне. И очень часто в этих письмах рассказывают о том, какое действие оказывают мои песни на их друзей, на них самих. Или в их судьбе, в их жизни. Вот такого, в основном, содержания эти письма. В них очень много хвалебных, что ли, слов, слов благодарности – и это всегда очень приятно. Честно говоря, это дает силы работать дальше…
Ну, вот, например, письмо о том, что однажды, когда подводная лодка была в плавании, потек реактор. У них была какая-то авария, они уходили с пути следования кораблей, чтобы не заражать среду, и очень быстро всплывали. Все в кессонных аппаратах, конечно – кроме капитана, который позже всех употребил необходимые средства для такого быстрого подъема. У него была страшная кессонная болезнь, при выходе наверх он лежал двое суток со страшными болями, и все время просил, чтобы ему заводили песню «Спасите наши души» – это песня о лодке. И потом написал мне в письме, что он считает, что это причина, по которой он выжил – песня давала ему какой-то заряд… В общем, когда такие письма читаешь – понимаешь, что это не зря все делается, и хочется дальше работать».


Москва, Театр на Таганке, 1979 год.
Съёмка телекомпании RAI (Италия)

Нам же приходится рассчитывать на счастливый случай и удачу энтузиастов, не прекращающих поиски – быть может, однажды мы сможем посмотреть и послушать все недостающие съемки и записи целиком.

Расстрел горного эха: слушать

3442214
Владимир Высоцкий у магазина «Мелодия» в Москве, зима 1979 года
Кадр съёмки телекомпании RAI (Италия)

2857812

«Один Высоцкий. Том второй»

3186121
Дорогие друзья! Скоро уже пять лет, как в эфире радиостанции «Эхо Москвы» выходит программа «Один Высоцкий». Прозвучали уже 184 главы. Впрочем, многие из вас уже знакомы с этим циклом, который делаю я, Антон Орехъ, и мои товарищи и соратники из Творческого объединения «Ракурс».

Как, наверняка, немало среди вас и таких, у кого в домашней библиотеке есть наше мультимедийное издание, куда вошли первые сто глав проекта. Мы назвали его Первым томом, и этот Первый том уже выдержал два издания.

3315499

Теперь мы приступаем к выпуску Второго тома, куда войдут главы со 101-ой по 200-ю. И мы вновь обращаемся ко всем, кому интересно творчество Владимира Семёновича Высоцкого и кто считает важной нашу работу. Мы объявляем сбор средств на выпуск этого Второго тома!

Мы даже не будем лишний раз говорить о высоком полиграфическом качестве продукта, который должен у нас получиться. Два издания первых ста глав как раз и свидетельствуют об этом стандарте. Слава богу, за все это время мы не получили ни единого негативного отзыва от тех, кто заказал и получил наше издание. Поэтому за качество мы отвечаем и гарантируем его!

3315501

Теперь – важные подробности того, как будет проходить сбор, каковы сроки и сколько это всё будет стоить.

Сразу хотим предупредить, что всем, кто хочет помочь нам и стать акционером или спонсором проекта, придется запастись терпением. Практика работы над Первым томом показала, что качественная подготовительная работа потребует не меньше года! Потому что недостаточно просто взять и напечатать на бумаге тексты ста радиопередач. Они должны быть адаптированы, а порой и значительно переработаны именно с учетом книжного формата. Кроме того, предстоит потрудиться над расшифровкой всего звука, использованного в радиопрограммах и подготовить к печати сотни фотографий.

3315503
Москва, ДК МВТУ им. Баумана, 26 марта 1979 года. Фото Николая Демчука

Второй том вновь будет мультимедийным. Вы получите книжную версию 101-200-й глав проекта «Один Высоцкий». Кроме того у вас будет две флешки – с аудиоверсией цикла и его цифровой версией, которая даст вам возможность одновременно читать текст, просматривать фотографии и видеофрагменты и слушать аудиозаписи. А таких записей тоже сотни. С концертов и домашних выступлений Владимира Высоцкого, его живое общение с публикой, воспоминания друзей и коллег.

На сроки реализации проекта повлияет и необходимость выпустить еще 16 глав. Ведь на данный момент, как уже сказано, готовы 184 главы из двухсот. Это не значит, что работа над выпуском мультимедийного издания начнется, только после выходя в эфир 200-ой главы. Наоборот! Работа уже началась. Мы занимаемся редактированием готовых текстов, подбором фотографий, расшифровкой выступлений Владимира Высоцкого и воспоминаний тех, кто его знал и с ним общался.

Конечно, мы могли бы начать сборы и сразу после того, как все 200 глав прозвучат в эфире «Эха». Но, мы с вами живем, увы, в такое время, когда дорожает всё, кроме нашего любимого рубля. А практически вся современная полиграфия, не говоря уже о флешках – это импортные расходники. Тем более, что издание у нас «сложносочиненное». Собрав средства заранее, мы сможем загодя начать закупку всего необходимого. Именно таким образом нам удалось фактически спасти второе издание Первого тома: в тот момент, когда началась пандемия и рубль снова рухнул, почти всё уже было заранее заказано и оплачено!

3315505
Харьков, 25 мая 1978 года. Фото Олега Кушакова

К сожалению, по тем же финансовым причинам, Второй том будет стоить немного дороже первого. Но это в рублях. А если пересчитать в более твердых валютах, то выйдет даже несколько дешевле. И в любом случае, вы точно не потратите свои деньги зря, а получите вещь, которую не раз с удовольствием возьмете в руки и которую будет не стыдно подарить вашим близким и друзьям.

Обращаем ваше внимание на то, что цель проекта и сумма, взятая за сто процентов – это средства, необходимые для того чтобы выпустить минимальный тираж в 1 000 экземпляров. Но сбор не остановится по достижении этих ста процентов. Практика показала, что желающих будет, скорее всего, больше и планку в сто процентов мы с вашей помощью превзойдем!

Мы благодарим всех, кто помогал нам при выпуске двух тиражей Первого тома и не раз спрашивал о том, когда же будет Второй.

3315507
Люберцы, ДК, 3 июля 1980 года. Фото Александра Савинова

Мы заранее благодарим всех, кто захочет поддержать нас и теперь. Понимаем, как непросто потратить серьезную сумму денег и ждать потом целый год. Но вы можете быть уверены, что ваши траты и ваши ожидания совершенно точно будут не напрасными.

Антон Орехъ и Творческое объединение «Ракурс»

3186121



Загрузка комментариев...

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире