04:52 , 26 сентября 2020

Высоцкий. Глава 185. Стара-Загора. Неизвестное интервью

На зарплате ли предсказатели
Или просто из чистой любви?..
Все приятели-прорицатели
Мне пророчили лёгкую жизнь.

Владимир Высоцкий (из черновых набросков «Песни о вещей Кассандре», 1967 год)

3319061
София, аэропорт, 5 сентября 1975 года. Фото Виктора Гильтяя

Полный звук Главы №185: СЛУШАТЬ

Для поклонников творчества Владимира Высоцкого важна любая находка, любое, даже небольшое открытие, с ним связанное.
Новая фотография, прижизненная заметка в газете, афиша выступления, редкий автограф. Не говоря уже про неизвестные прежде записи. Помните, как все мы радовались, когда в архивах Ивана Бортника совсем недавно была найдена самая ранняя – и замечательная! – версия песни «Райские яблоки»! А сегодня мы послушаем фрагменты интервью, которое Высоцкий дал в Болгарии в сентябре 1975 года.

3319257
Владимир Высоцкий во время интервью Любену Георгиеву.
София, аэропорт, 5 сентября 1975 года. Фото Крума Арсова (из архива Анатолия Петрова)

Оно было обнародовано лишь в конце 2019 года и до сих пор широкой публике практически неизвестно.
Самое начало этой беседы, которая продлилась 36 минут, вы только что слышали: слушать

В середине сентября 1975 года, во время гастролей Театра на Таганке по городам Болгарии, Высоцкий вместе с труппой оказался в городе Стара-Загора.
Это был самый первый выезд Таганки за рубеж. Об этой действительно триумфальной для театра и лично для Высоцкого поездке мы уже рассказывали в одной из ранних Глав нашего цикла.

3319197
Владимир Высоцкий, Юрий Любимов, Наталья Сайко, Любен Георгиев, Любомир Кабакчиев, Иван Бортник и Юрий Смирнов.
Встреча в аэропорту Софии, 5 сентября 1975 года. Фото Крума Арсова (из архива Анатолия Петрова)

Пребывание Высоцкого в Болгарии довольно хорошо изучено и описано во многих статьях, но эпизод в Стара-Загоре открылся совсем недавно.
А началось всё с того, что 15 сентября в номер 47 городской гостиницы «Железник» постучали филолог, любитель русской литературы и поклонник Высоцкого Венелин Йотов и его друг, болгарский милиционер Димитр Маринов. Вот так запросто взяли и пришли без предупреждения, зато взяли с собой магнитофон «Грюндиг», на который записали разговор с Высоцким, а попутно получили несколько автографов, что хорошо слышно на пленке, и сделали несколько кадров на фотоаппарат. И после того, как Высоцкий расписался на заранее принесенных фотографиях, начались вопросы: слушать

3318797
Димитр Маринов и Владимир Высоцкий.
Гостиница «Железник», Стара-Загора, 15 сентября 1975 года
Фото Венелина Йотова (из архива Анатолия Петрова)

Песню «Мой маленький гном» Владимир Высоцкий действительно никогда не исполнял, и возможно, даже не знал о ней.
А написал ее очень популярный в 60-е –70-е, да и в более позднее время, бард Юрий Кукин.

Напомним, что гастроли Театра на Таганке прошли в Болгарии с 5 по 25 сентября 1975 года, и труппа Юрия Любимова побывала не только в Софии.

3318799
Программка-буклет гастролей Театра на Таганке в Болгарии. Из архива Олега Васина

Помимо болгарской столицы артисты посетили еще восемь городов и успели попутешествовать по стране и посмотреть за три недели очень много.
Для Высоцкого этот визит в Болгарию останется первым и единственным.

3319191
Виталий Шаповалов, Иван Бортник и Владимир Высоцкий на пресс-конференции Театра на Таганке в отеле «Балкан». София, 5 сентября 1975 года. Фото Крума Арсова (из архива Анатолия Петрова)

А мы продолжаем слушать фрагменты беседы Владимира Семёновича с Венелином Йотовым и Димитром Мариновым: слушать

Обратим внимание на последнюю фразу Высоцкого про запись с тремя гитарами.
Вы сейчас услышите песню, которая четырьмя месяцами ранее была записана в Париже – как раз в той музыкальной аранжировке, которая, как мы только что слышали, самому Высоцкому и показалась наиболее удачной. Весной 75-го года на французской студии «Резонанс» Высоцкий записал 23 песни в сопровождении Константина Казански и двух приглашённых музыкантов – гитариста Клода Пави и контрабасиста Пьера Морейона.

3319255
Константин Казански и Владимир Высоцкий в студии «Резонас». Париж, апрель 1975 года. Фото Робера Прюдона

К сожалению, большая часть записанного тогда материала была издана во Франции на пластинках только после смерти Высоцкого, в 1981 году.

Песня «О вещей Кассандре», к слову, еще ни разу в наших программах не звучала.

Песня о вещей Кассандре: слушать

3319297 3319299
Французский диск «Прерванный полет», выпущенный фирмой Le Chant du Monde в 1981 году

А через неделю после разговора с Венелином Йотовым и Димитром Мариновым Высоцкий сделает другую знаменитую запись.
В Первой студии Болгарского Радио он до трех часов ночи будет записывать свои песни вместе с товарищами по театру Дмитрием Межевичем и Виталием Шаповаловым. И это будет, безусловно, одна из лучших записей Высоцкого.

Но диск с этими песнями вышел в Болгарии, как и во Франции, только через шесть лет, то есть уже после кончины Владимира Семёновича, и назывался «Автопортрет».

3319225 3319227

А мы скажем еще несколько слов о гастролях театра и о том, как Таганку принимали в Стара-Загоре.
Интереснейшие подробности всей трехнедельной поездки можно найти в замечательной книге болгарского журналиста и исследователя творчества Высоцкого Анатолия Петрова, которая называется «Владимир Высоцкий и Болгария». Во многом благодаря усилиям Петрова мы можем послушать и фрагменты из интервью, о котором рассказываем сегодня.

Хорошо известно, что прием советским артистам оказывали очень теплый, даже восторженный, а к приезду Высоцкого готовились отдельно, потому что его песни в Болгарии были уже довольно популярны.

3319259
Наталья Сайко, Вениамин Смехов, Юрий Любимов, Владимир Высоцкий и Феликс Антипов в финале спектакля «Гамлет».
София, 6 сентября 1975 года. Фото Зафера Галибова

Как отмечает Анатолий Петров, в местной газете «Септември» визиту Театра были посвящены передовица и целая полоса внутри под общим заголовком «Добро пожаловать, Таганка!», а в тексте были и слова Высоцкого о Юрии Любимове и спектакле «Гамлет».
При этом, хотя пресса писала о гастролях подробно, а артисты давали пресс-конференции и встречались с общественностью, от местных властей была установка сильно советский театр не рекламировать.

3319777
Публикация в газете Центрального совета болгарских профессиональных союзов «Труд»
12 сентября 1975 года

И после гастролей у местных чиновников и энтузиастов-общественников были неприятности из-за того, что вокруг приезда Таганки «поднялся слишком сильный шум».

При этом простым гражданам попасть на спектакли было непросто.
Билеты были большим дефицитом, и значительная их часть оказалась у местной элиты, которой важно было побывать на престижном мероприятии. Тем более на «Гамлете», который был гвоздем программы.

Гамлет («Гул затих. Я вышел на подмостки…»): слушать

Это фрагмент записи спектакля «Гамлет», сделанной в Софии 24 сентября 1975 года, во время последнего спектакля в тех гастролях.

3318829
«Гамлет»
София, сентябрь 1975 года. Фото Виктора Гильтяя

Причем спектакль был, что называется, «дополнительным», изначально он не планировался.
Его, кстати, снимали и на видео, но эта съемка пропала и до сих пор не обнаружена. А вот аудиозапись, на которой сохранилось 103 минуты – или примерно две трети спектакля – как и многие другие уникальные материалы, разыскала удивительная и потрясающая, неутомимый исследователь творчества Высоцкого, подвижница из Польши Марлена Зимна.

3319261
Марлена Зимна в Музее Высоцкого в Кошалине (Польша), 2 октября 2014 года.
Фото Светланы Биль

В Стара-Загоре публике показали два спектакля.
Сначала шли «А зори здесь тихие», и после окончания на сцене стояли 16 корзин цветов, что подчеркнуло невероятный успех. А потом были «Десять дней, которые потрясли мир» – и зрители, наконец, увидели на сцене и Высоцкого.

3319223
Владимир Высоцкий в роли Керенского в спектакле «10 дней, которые потрясли мир»
София, сентябрь 1975 года. Фото Крума Арсова (из архива Анатолия Петрова)

А по окончании спектакля артисты Театра на Таганке встретились с местной публикой и своими коллегами, актерами из города Бургаса.
Дальше процитируем статью Марии Раевской «Высоцкий в Чирпане и Стара-Загоре: художественные и документальные свидетельства». В этой статье есть любопытное воспоминание поэта и режиссера из Бургаса Недялко Йорданова:
«После представления мы уселись на открытой веранде какого-то ресторана – мы, бургасские актеры, и артисты «Таганки». Володя Высоцкий пришел последним. Он сел за стол напротив меня. Это был низенький, худенький человечек, а на сцене выглядел так представительно. Наверное, его хриплый голос производил такое впечатление. Один из моих артистов набрался смелости и сказал, что и я такой же поэт, как и он – тоже исполняю свои песни. Едва ли это произвело впечатление на Высоцкого, но он встал и торжественно подал мне руку. После этого Высоцкий сказал, что никакой он не поэт – просто сочиняет частушки, в России это давняя традиция. Он, разумеется, кокетничал. Видел, что все на него смотрят, разинув рот, и скромничал. Он был обаятелен, от него исходило сияние, которое околдовывало тебя против твоей воли. Мне показалось, что он чувствовал себя неловко, он ничего не пил, посидел полчаса и извинился. Ушел в гостиницу спать».

К сожалению, в роли Гамлета публика в Стара-Загоре Владимира Семёновича не увидела.
Но в интервью Венелину Йотову и Димитру Маринову Высоцкий исключительно интересно рассказывал об этой постановке: слушать

3318737
Стара-Загора, гостиница «Железник», 15 сентября 1975 года. Фото Венелина Йотова (из архива Анатолия Петрова)

Возможно, это самый полный, самый глубокий и интересный рассказ о замысле Юрия Любимова и понимании Высоцким роли Гамлета.
Он неоднократно говорил об этом спектакле на концертах, размышлял во время двух телевизионных интервью, записанных во время гастролей Таганки в Софии, а позднее вспоминал в студии югославского телевидения в Белграде во время фестиваля БИТЕФ в 1976 году.


Владимир Высоцкий на передаче «Hamlet i oko Hamleta» «Гамлет и около Гамлета». Белград, 1976 г.

Но в беседе с двумя болгарскими друзьями, с которыми познакомился всего несколько минут назад, рассказал об этом ярче всего.
В разговоре упоминалась также известная работа Льва Выготского «Трагедия о Гамлете, принце Датском, У.Шекспира»: слушать

3319823
Наталья Сайко, Вениамин Смехов, Юрий Любимов, Владимир Высоцкий и Феликс Антипов в финале спектакля «Гамлет».
София, 6 сентября 1975 года. Фото Крума Арсова (из архива Анатолия Петрова)

Но теперь надо сказать несколько слов о судьбе этого интервью.
Венелин Йотов тогда был главным редактором газеты «Марица-изток», но опубликовать беседу с Высоцким по каким-то причинам не смог. Пленка хранилась в его домашнем архиве. Причем, впервые о ней заговорили еще в начале 2000-х – но и только.

Между тем, в конце 1978-го, перед Новым годом, Венелин Йотов был в Москве и побывал и в театре на спектакле, и в гримерке у Владимира Семёновича.
С собой у него были черно-белые фотографии, сделанные во время встречи в Стара-Загоре. Он попросил поэта дать автограф ему и Маринову, и тот написал свою коронную фразу: «Добра! Высоцкий». Правда, случайно напечатали эти фотографии зеркально.

3318741
Стара-Загора, гостиница «Железник», 15 сентября 1975 года.
Автограф Венелину Йотову

Йотов, к сожалению, уже умер, но жива его супруга Донка Йотова.
В 2019 году она передала кассету TDK с записью Анатолию Петрову и он с трепетом прослушал ее в том самом 47-м номере гостиницы «Железник», где за сорок четыре года почти ничего не изменилось. В той же самой комнате, в том же антураже звучал тот же самый голос: слушать

3319097

Все подробности встречи Венелина Йотова и Димитра Маринова с Высоцким годы спустя рассказал Анатолию Петрову второй участник беседы, Димитр Маринов.
В книге «Владимир Высоцкий и Болгария» всё это очень эмоционально описано, и кратко пересказать не получится. Но обратим внимание на любопытный эпизод. Сразу после того, как встреча закончилась, Высоцкий поехал на спектакль, а Маринов и Йотов собрались поехать в театр следом. Тут к ним подошли два русских парня и тоже попросили подбросить их туда. И почти без предисловий спросили: «Вы у Высоцкого были? И о чем разговаривали?». Сразу же стало понятно, из какой они организации. Маринов просто включил запись, которую вы сегодня слышите, и русские, услышав рассуждения о «Гамлете», сказали: «А, ясно…».

3319101
Димитр Маринов и Анатолий Петров на презентации первого издания книги «Владимир Висоцки и България».
Стара-Загора, 16 октября 2019 года.

Встреча с Высоцким оставила действительно неизгладимый след в жизни Йотова и Маринова.
Венелин Йотов после смерти Высоцкого не раз выступал на вечерах, посвященных ему, перед самой разной аудиторий и заводил его песни. Он написал несколько очерков о Владимире Семёновиче и в конце нашего рассказа мы позволим себе обширную цитату из его материала, вышедшего в январе 1993 года накануне дня рождения Высоцкого:

«У талантливого человека всегда есть миссия, которую он должен осуществить. Обычно она всегда оказывается противоречащей духу времени. Он просто должен переменить это самое время. И он делает для этого то, что в его силах. Мне посчастливилось быть с ним знакомым лично, несколько раз с ним общаться, смотреть его спектакли в Стара-Загоре и Москве, бывать у него в гостях. Я люблю его песни, я читаю его стихи, я храню в душе воспоминания о его ролях. И несмотря на все это я с горечью осознаю, что так и не понял, да и сейчас не понимаю колоссальных размеров явления, имя которому – Владимир Высоцкий. Я тоже продукт своего времени и, как и все остальные, я прошел мимо настоящего Высоцкого и все еще продолжаю проходить мимо него. Мне кажется, уже в дни наших встреч я смутно подозревал, что Владимир Высоцкий – это другая планета, что для того, чтобы оценить его, нужно иное сознание. Его миссия была в том, чтобы подготовить перемены. И ему это удалось».

3318739
Стара-Загора, гостиница «Железник», 15 сентября 1975 года. Фото Венелина Йотова (из архива Анатолия Петрова)

Я благодарю за помощь в подготовке этой программы наших друзей из Творческого объединения «Ракурс» Александра Ковановского, Игоря Рахманова, Олега Васина, Александра Петракова, Сергея Алексеева, Валерия и Владимира Басиных.
И конечно, особая наша благодарность Анатолию Петрову, чью книгу «Владимир Высоцкий и Болгария» мы настоятельно рекомендуем вам прочитать.

3319099

Ну, а закончилось интервью в гостинице «Железник» так же неожиданно и спонтанно, как и начиналось: слушать


Полная версия интервью Владимира Высоцкого Венелину Йотову и Димитру Маринову, 15.09.1975

3320897
Номер 47 в отеле «Железник» в наши дни.
Фото Анатолия Петрова

3320895
Отель «Железник» в Стара-Загоре в наши дни

При подготовке программы использованы:
– фотографии из архивов Сергея Алексеева, Олега Васина, Александра Петракова и Творческого объединения «Ракурс»;
– фонограммы из архивов Александра Петракова, Валерия и Владимира Басиных;
– Анатоли Петров. «Владимир Высоцкий и Болгария» (перевод на русский: Мария Раевская). Издательство «Фабер», 2020;
– Мария Раевская. «Высоцкий в Чирпане и Стара-Загоре: художественные и документальные свидетельства»;
– Марлена Зимна, Марк Цыбульский. «Две трети «Гамлета», публикация на сайте Музея Высоцкого в Кошалине.

Бонус

Маленький гном (исполняет Юрий Кукин): слушать (Ленинград, завод «Техприбор», 10 мая 1967 года)

3318827
Юрий Кукин. Середина 60-х


Болгария, София, кафе «Лотос», сентябрь 1975 года

3320903
Стара-Загора в наши дни

2857812

«Один Высоцкий». Том второй

Дорогие друзья! Скоро уже пять лет, как в эфире радиостанции «Эхо Москвы» выходит программа «Один Высоцкий». Прозвучали уже 184 главы. Впрочем, многие из вас уже знакомы с этим циклом, который делаю я, Антон Орехъ, и мои товарищи и соратники из Творческого объединения «Ракурс».

Как, наверняка, немало среди вас и таких, у кого в домашней библиотеке есть наше мультимедийное издание, куда вошли первые сто глав проекта. Мы назвали его Первым томом, и этот Первый том уже выдержал два издания.

3315499

Теперь мы приступаем к выпуску Второго тома, куда войдут главы со 101-ой по 200-ю. И мы вновь обращаемся ко всем, кому интересно творчество Владимира Семёновича Высоцкого и кто считает важной нашу работу. Мы объявляем сбор средств на выпуск этого Второго тома!

Мы даже не будем лишний раз говорить о высоком полиграфическом качестве продукта, который должен у нас получиться. Два издания первых ста глав как раз и свидетельствуют об этом стандарте. Слава богу, за все это время мы не получили ни единого негативного отзыва от тех, кто заказал и получил наше издание. Поэтому за качество мы отвечаем и гарантируем его!

3315501

Теперь – важные подробности того, как будет проходить сбор, каковы сроки и сколько это всё будет стоить.

Сразу хотим предупредить, что всем, кто хочет помочь нам и стать акционером или спонсором проекта, придется запастись терпением. Практика работы над Первым томом показала, что качественная подготовительная работа потребует не меньше года! Потому что недостаточно просто взять и напечатать на бумаге тексты ста радиопередач. Они должны быть адаптированы, а порой и значительно переработаны именно с учетом книжного формата. Кроме того, предстоит потрудиться над расшифровкой всего звука, использованного в радиопрограммах и подготовить к печати сотни фотографий.

3315503
Москва, ДК МВТУ им. Баумана, 26 марта 1979 года. Фото Николая Демчука

Второй том вновь будет мультимедийным. Вы получите книжную версию 101-200-й глав проекта «Один Высоцкий». Кроме того у вас будет две флешки – с аудиоверсией цикла и его цифровой версией, которая даст вам возможность одновременно читать текст, просматривать фотографии и видеофрагменты и слушать аудиозаписи. А таких записей тоже сотни. С концертов и домашних выступлений Владимира Высоцкого, его живое общение с публикой, воспоминания друзей и коллег.

На сроки реализации проекта повлияет и необходимость выпустить еще 16 глав. Ведь на данный момент, как уже сказано, готовы 184 главы из двухсот. Это не значит, что работа над выпуском мультимедийного издания начнется, только после выходя в эфир 200-ой главы. Наоборот! Работа уже началась. Мы занимаемся редактированием готовых текстов, подбором фотографий, расшифровкой выступлений Владимира Высоцкого и воспоминаний тех, кто его знал и с ним общался.

Конечно, мы могли бы начать сборы и сразу после того, как все 200 глав прозвучат в эфире «Эха». Но, мы с вами живем, увы, в такое время, когда дорожает всё, кроме нашего любимого рубля. А практически вся современная полиграфия, не говоря уже о флешках – это импортные расходники. Тем более, что издание у нас «сложносочиненное». Собрав средства заранее, мы сможем загодя начать закупку всего необходимого. Именно таким образом нам удалось фактически спасти второе издание Первого тома: в тот момент, когда началась пандемия и рубль снова рухнул, почти всё уже было заранее заказано и оплачено!

3315505
Харьков, 25 мая 1978 года. Фото Олега Кушакова

К сожалению, по тем же финансовым причинам, Второй том будет стоить немного дороже первого. Но это в рублях. А если пересчитать в более твердых валютах, то выйдет даже несколько дешевле. И в любом случае, вы точно не потратите свои деньги зря, а получите вещь, которую не раз с удовольствием возьмете в руки и которую будет не стыдно подарить вашим близким и друзьям.

Обращаем ваше внимание на то, что цель проекта и сумма, взятая за сто процентов – это средства, необходимые для того чтобы выпустить минимальный тираж в 1 000 экземпляров. Но сбор не остановится по достижении этих ста процентов. Практика показала, что желающих будет, скорее всего, больше и планку в сто процентов мы с вашей помощью превзойдем!

Мы благодарим всех, кто помогал нам при выпуске двух тиражей Первого тома и не раз спрашивал о том, когда же будет Второй.

3315507
Люберцы, ДК, 3 июля 1980 года. Фото Александра Савинова

Мы заранее благодарим всех, кто захочет поддержать нас и теперь. Понимаем, как непросто потратить серьезную сумму денег и ждать потом целый год. Но вы можете быть уверены, что ваши траты и ваши ожидания совершенно точно будут не напрасными.

Антон Орехъ и Творческое объединение «Ракурс»



Загрузка комментариев...

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире