10:00 , 14 января 2017

Высоцкий. Глава 45. «Мао Цзэдун – большой шалун»

2660966
Ленинград, 1966 год. Фото Михаила Смирина

Автор текста: Антон Орехъ: слушать

Владимир Высоцкий написал десятки песен, которые пережили своего автора, переживут его современников, да и всех нас и будут точно так же понятны будущим поколениям.
Десятки вечных песен на вечные времена. Но немало было спето Владимиром Семеновичем произведений и на злобу дня. Современники понимали смысл и подтексты, иронию и сарказм этих песен. Но сегодня, годы спустя, нам уже приходится вникать, что там к чему и о чем, простите за невольный каламбур, поет в этих песнях Высоцкий.

К числу песен, к которым требуются пояснения, а иногда и настоящая расшифровка, относятся все «китайские» песни – то есть песни, где, так или иначе появляется «китайская тема».
Практически все по этой теме было написано Высоцким в 60-е годы. И здесь надо сразу пояснить, что в те времена отношения Советского Союза и Китая были совсем не дружескими и не братскими.

2660932
Выступление Никиты Хрущёва на заседания 15-й Генеральной Ассамблеи ООН, 12 октября 1960 года

После того, как в СССР развенчали культ личности Сталина, китайцы, точно так же поклонявшиеся Председателю Мао, не смогли простить подобного ревизионизма. Ну и советские вожди в долгу не оставались.

2660904
Договор Китая с СССР

И в песнях Высоцкого в этом смысле дух той эпохи передается довольно близко. Самой первой «китайской» песней стало «Письмо рабочих тамбовского завода китайским руководителям».

2663508
Фрагмент машинописи песни «Письмо рабочих тамбовского завода китайским руководителям»

Написана она в 1963 году, а вы услышите запись, сделанную в апреле 1972 года Константином Мустафиди:

Письмо рабочих тамбовского завода китайским руководителям: слушать

2662038
Митинг в Москве, 1959 год

Вообще жанр открытого коллективного письма был при советской власти очень популярен.
Писали родной партии – с восторгом и благодарностью – или заграничным империалистам, ревизионистам и реваншистам с возмущением. Правда, сами адресаты эти письма вряд ли читали. Но главное было – такое письмо сочинить, огласить от имени коллектива и всем в обязательном порядке подписать. Стиль этих сочинений у Высоцкого передан довольно точно. Но как мы уже сказали, современникам требуются пояснения.

2661410
Выступление в Институте медико-биологических проблем. Москва, 30 декабря 1966 года. Фото Геннадия Ивлева

Последние строки:
Так наш ЦК писал в письме закрытом, –
Мы одобряем линию его!

На самом деле речь идет не о закрытом письме, а об открытом – только написали его не тамбовские рабочие, а ЦК КПСС в ЦК КПК, в котором наши вожди попрекали китайцев, вставших на путь оппортунизма и пособничества империализму. А закрытым это письмо Высоцкий называет скорее иронически – иначе как бы о секретном письме узнали на тамбовском заводе?

Тем, что вы договор не подписали,
Вы причинили всем народам боль
И, извращая факты, доказали,
Что вам дороже генерал де Голль.

2660934
Генерал де Голль

Здесь имеется в виду, что из всех ядерных держав только Франция де Голля и Китай не подписали договор о запрете испытаний ядерного оружия на земле, под водой и в воздухе.

Ну, а еще одна строчка отсылает нас к известному историческому факту.
По распоряжению Великого Кормчего Мао в рамках борьбы за повышение производительности сельского хозяйства все китайцы от мала до велика мобилизовались на борьбу с воробьями, которые клевали рис на полях. Миллионы китайцев уничтожили в огромной стране всех воробьев. Клевать рис стало некому, но этот рис всё равно был уничтожен – насекомыми, которых некому было уничтожать в отсутствие воробьев:
Давите мух, рождаемость снижайте,
Уничтожайте ваших воробьев!

2661412
Выступление в Алтайском лесотехническом институте, 1966 год

А через два года, в 1965-м, Высоцкий пишет новую песню.
К тому моменту советско-китайские отношения испортились до такой степени, что у СССР даже с капиталистами они были лучше, чем с китайскими единоверцами-коммунистами. «Песня о китайской проблеме».

2663506
Фрагмент чернового автографа песни «Есть на Земле предостаточно рас…»

Запись Константина Мустафиди, осень 1973 года:

«Есть на Земле предостаточно рас…»: слушать

Как видим, некоторые строки у Владимира Семеновича в этой песне в наше время даже более актуальны, чем в 60-е.
А некоторые остается слушать разве что с иронией:
Очень нам нужен ваш Дальний Восток —
Ох, как ужасно он нужен!..

Китай помимо политических претензий предъявил тогда еще и территориальные.
Не очень понятно, почему лирическому герою Мао Цзэдун является в компании с южнокорейским диктатором Ли Сын Маном. Но можно предположить, что для советского человека не было особой разницы между коварными азиатами – что коммунистический ревизионист Мао, что американская марионетка Ли Сын Ман – все в голове могло смешаться.

2660912
Советская печать, 1969 год

Ну, а к территориальной проблеме Высоцкий вернулся уже подробно в 1969 году – причем это была не песня, а текст, так, к сожалению и не положенный на гитару.
Текст, кстати, довольно едкий:

Вспомнилась песня, вспомнился стих –
Словно шепнули мне в ухо:
«Сталин и Мао слушают их», –
Вот почему заваруха.

Мины падают, и рота так и прет –
Кто как может – по воде, не зная броду…
Что обидно – этот самый миномет
Подарили мы китайскому народу.

В марте 1969 года Китай попробовал силой захватить остров Даманский на реке Уссури.
Бои советских пограничников и регулярной армии с китайцами закончились тем, что с нашей стороны погибли 58 человек, пятерых наградили как Героев Советского Союза, причем двоих посмертно. Но фактически остров перешел к Китаю, что формально закрепили, правда, лишь в 1991 году. Однако вернемся к песням.

2661474
Куйбышевский Дворец спорта, 29 ноября 1967 года

В 1966 году Высоцкий пишет третью песню, навеянную событиями в Китае.

2663514
Фрагмент автографа песни «Возле города Пекина…»

Там была в разгаре «культурная революция» – одна из мрачнейших страниц не только в китайской истории, но и во всей истории XX века. Отряды хунвейбинов, что, между прочим, означает, «красные охранники», уничтожали произведения искусства, устраивали погромы, убивали сотни людей. Отменялись занятия в школах и вузах…

2660930
Хунвейбины

Концерт на Московском электроламповом заводе, ноябрь 1966 года:

«Возле города Пекина…»: слушать

«Думал Мао с Ляо Бянем» – на самом деле Высоцкий намеренно коверкает ради рифмы имя ближайшего сподвижника Мао Цзэдуна, министра обороны маршала Линь Бяо.

2662742
«Думал Мао с Ляо Бянем…» (Мао Цзэдун и Линь Бяо)

В какой-то момент он был даже провозглашен преемником Великого Кормчего. Однако уже в начале 70-х Линь Бяо разругался с товарищами по партии, его быстренько заподозрили в заговорщицкой деятельности, и маршал якобы пытался бежать в СССР со всей семьей. Но его самолет загадочным образом потерпел катастрофу над Монголией, и все, кто был на борту, погибли. А после смерти Линь Бяо его имя стало чуть ли не нарицательным. В Китае началась кампания под названием «Критика Линь Бяо и Конфуция». Конфуций при Мао Цзэдуне тоже считался персонажем крайне отрицательным.

2662660
Москва, 1 сентября 1967 года. Фото Ольги Ширяевой

В 1967 году Высоцкий продолжает тему «культурной революции» и теперь вспоминает уже супругу Мао Цзэдуна, которая и встала во главе всех этих безобразий.

2660928
Мао Цзэдун с женой Цин Цзянь, китайской актрисой

Звали ее Цзян Цин.
И она была уже четвертой женой Мао.

2663510
Фрагмент чернового автографа песни «Мао Цзэдун — большой шалун…»

Концерт в Радиотехническом институте Академии наук СССР 12 декабря 1971 года:

Песенка про жену Мамы Цзэдуна: слушать

Песня короткая, но пояснений требует подробных.
Во-первых, здесь Высоцкий имя Линь Бяо уже произносит правильно.

2662696
«Тому на задницы наклеим дацзыбао». Дацзыбао — китайская агитационная рукописная стенгазета

Во-вторых, пускай Мао и поменял четырех жен, причем одну из них даже сдал в сумасшедший дом, однако на Цзян Цин был женат к тому времени уже почти 30 лет.
Женщиной она была абсолютно необразованной и жестокой – поэтому Председатель Мао и доверил ей руководство «культурной революцией».

В-третьих, упомянутая в песне жена Лю Шаоци – это супруга Председателя, КНР формального главы страны.

2660926
Лю Шаоци, председатель КНР (1959-1968)

Эту женщину хунвейбины выбросили из окна и представили дело так, будто она сама выпрыгнула и сломала «две свои собачьи ноги».

Судьба самого товарища Лю была тоже незавидной.
Он был обвинен в низкопоклонстве перед Западом и, судя по всему, умер в тюрьме. Но до сих пор точно неизвестно, где это произошло и когда!

В-четвертых, есть у Высоцкого и такая любопытная строка:
Марксизм – для нас азы,
Ведь Маркс не плыл в Янцзы.

Имеется в виду, что Мао Цзэдун однажды в самом деле устроил заплыв по Янцзы, чтобы показать, что несмотря на солидный возраст все еще полон сил. И якобы за час Председатель проплыл 14 километров.

Вот сколько интересных фактов оказалось у Высоцкого в короткой песне.

2661416
1967 год

Но здесь стоит еще заметить, что и супруге Мао, этой самой злобной женщине Цзян Цин в итоге тоже не слишком повезло.
После смерти Кормчего ее обвинили в попытке захвата власти в составе так называемой «Банды четырех», где кроме нее числились еще трое бывших приближенных Мао. Всех осудили на длительные и даже пожизненные сроки, но все четверо все же вышли со временем на свободу. А бывшая жена Мао Цзэдуна покончила с собой в 1991 году.

2662662
Выступление в редакции журнала «Советский Союз», 8 ноября 1968 года. Фото Юрия Королёва

Отдельной песни на эту тему у Высоцкого не было, но в одном из вариантов «Лекции о международном положении» есть такой куплет: слушать
Это фрагмент записи, сделанной в марте 1979 года на концерте в МВТУ.

Но была в 70-е годы еще одна песня, которую мы можем включить в условный «китайский цикл».

2663512
Фрагмент чернового автографа песни «Прохода нет от этих начитанных болванов…»

Это «Песня Гогера-Могера». Высоцкий написал ее для новой постановки театра на Таганке по пьесе Бертольда Брехта. Спектакль назывался «Турандот, или Конгресс обелителей», а Гогер-Могер – это гангстер, один из героев пьесы, действие которой происходит в Китае. Но Брехт видел в этом персонаже «неудавшегося интеллектуала» пародию, шарж на Адольфа Гитлера.

2662746
Зинаида Славина (Шен Те) и Владимир Высоцкий (Янг Сун) в спектакле «Добрый человек из Сезуана», 1975 год. Фото Александра Шпинева

Постановка получилась довольно скандальной.
Вот как вспоминал о ней сам Юрий Любимов:
«...Спектакль этот вызвал очень недоброжелательное отношение властей. Когда меня критиковали, то сказали, что я хочу воспеть маоизм… Но для меня в «Турандот» был особенно интересен финал. Эта система, в которой живут эти несчастные люди, ну что ли многоступенчатый император – там все есть: и коррупция, и гангстеры, и мафия – и все, что угодно. И там была такая машина, которую всё крутили эти несчастные people, унифицированные люди, ради того, чтобы там наверху обдувало одного человека – он жил хорошо, в прохладе… В финале от невыносимой жизни все покидали это государство, и оно оставалось пустым. Люди уходили из этой машины…».

Я благодарю за помощь в подготовке этой программы Светлану Сидорину и наших друзей из Творческого объединения «Ракурс» Игоря Рахманова, Валерия Басина, Александра Петракова, Олега Васина и Александра Ковановского.

2662674
Лев Делюсин (слева), заведующий Отделом Китая Института востоковедения АН СССР (1967-1990)

А вы послушайте внимательно «Песню Гогера-Могера», которую Владимир Высоцкий исполнил в октябре 1973 года в гостях у Льва Делюсина.
Послушайте и вы поймете, что песня-то, конечно, формально про Китай, но фактически, кажется, про какую-то другую страну.

Песня Гогера-Могера: слушать

При подготовке программы использованы:
– фотографии из архивов Сергея Алексеева, Олега Васина и Творческого объединения «Ракурс»;
– фонограммы из архивов Александра Петракова, Валерия и Владимира Басиных;
– статья Марка Цыбульского «О «китайских» песнях Владимира Высоцкого».
Копии автографов предоставлены Сергеем Жильцовым.

Бонус

Письмо рабочих тамбовского завода китайским руководителям: слушать (Москва, Институт русского языка, 4 января 1966 года)
Песня о китайцах («Есть на Земле предостаточно рас…»): слушать (Москва, Институт русского языка, 4 января 1966 года)
«Возле города Пекина…»: слушать (Куйбышев, у Вячеслава Климова, 29 ноября 1967 года)
«Мао Цзэдун…»: слушать (Архангельск, Дом офицеров, 13 марта 1968 года)

2436954

Творческим объединением «РАКУРС» на протяжении нескольких десятилетий проводится кропотливая работа по поиску, изучению и систематизации документальной кинохроники и видеосъёмок, фотоматериалов и фонограмм, связанных с жизнью и творчеством Владимира Высоцкого.
Уникальные съёмки Владимира Высоцкого, обнаруженные за это время в архивах зарубежных телекомпаний обнародованы в России в 1998 — 2015 годах в документальных фильмах Александра Ковановского, Игоря Рахманова и Олега Васина. Эти работы неоднократно побеждали на фестивалях документального кино в России и Польше, а также были выпущены в виде лицензионных DVD-изданий. Большая часть архивных материалов опубликована на официальном канале «Владимир Высоцкий», где в тематических разделах с ними может ознакомиться любой желающий.

В настоящее время с несколькими телевизионными архивами ведутся переговоры о приобретении и последующем издании обнаруженных в последние годы уникальных съёмок В. С. Высоцкого.

Авторский коллектив ТО «Ракурс» будет признателен всем желающим поддержать новые проекты, открывающие для широкой аудитории зрителей и слушателей в России и за рубежом неизвестные страницы жизни и творчества Владимира Высоцкого.



Загрузка комментариев...

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире