govorimporusski

Говорим по-русски

18 февраля 2018

F

И сделали это в рамках проекта «Слова недели», получив 80% голосов нашей аудитории; 20% проголосовавших «болели» в эфире программы «Говорим по-русски!» за прекрасных лыжников и лыжниц.

Выражение «солдаты неудачи» «засветилось» сразу в трех новостных сюжетах. Во-первых, в многочисленных заметках о разводе Дженифер Энистон и Джастина Теру (они встретились в 2007-м на съемочной площадке фильма «Солдаты неудачи», где Теру выступал в качестве сценариста и продюсера). Во-вторых, в материалах об осужденных в Вене членах экстремистской ячейки, которая планировала нападение на полицейский участок. В-третьих, в сообщениях о погибших в Сирии российских военных-добровольцев: так, в частности, назвал свою статью Павел Широв.

Опознавательным знаком последних стали и другие слова: ЧВК Вагнера (ЧВК – это частная военная компания, эта аббревиатура уже обсуждалась в нашем эфире год назад). В новостных сюжетах использовались также выражения «список Вагнера» и «рядовые Вагнера». А «Новая газета» под заголовком «Не спасать рядовых Вагнера» опубликовала комментарий о «военной арифметике» и гибели 14 добровольцев, и опять же использовала в названии ассоциацию с известным фильмом.

Пионеротрядом Вяльбе окрестили журналисты нашу молодую и голодную до побед команду лыжников, уже завоевавшую несколько медалей на Олимпиаде. Почему пионеротряд? Потому, что члены команды – практически юниоры. При чем тут Вяльбе? При том, что наша прославленная олимпийская чемпионка Елена Вяльбе руководит Федерацией лыжного спорта и отчаянно болеет за своих «деток» на олимпийской трибуне Пхенчхана, где ее «пионеры» выступают за команду OAR.

OAR – аббревиатура недели: звучит часто, и, что отрадно, потому, что «олимпийские атлеты из России» кое-что начали выигрывать. Забавно, что в некоторых стартовых протоколах вместо OAR стояло RUS – по оплошности организаторов. Им, конечно, на ошибку указали. Елена Войцеховская же нашла забавную игру слов: oar – это еще по-английски и весло, потому ей вспомнился образ «девушки с веслом». И многие наши OAR-овки достойны этого «титула»: фигуристки, лыжницы, а теперь и впервые вышедшие в ¼ финала хоккеистки, единственная наша бронзовая конькобежка…

Вы заметили? Слова этой недели звучат милитаристски. Кроме разве что «девушки с веслом», направляющей журналистский дискурс в мирное русло.

11 февраля 2018

Флаг им в руки!

Флаг им в руки! – именно этот лозунг получил максимальное число условных «лайков» на странице программы «Говорим по-русски!»в Фейсбуке; на втором месте оказалось выражение «Рыбка-гейт». В этот раз голосование в проекте «Слова недели» в прямом эфире провести не удалось – по техническим причинам…

 

            А картина словесной медиареальности выглядела на этой неделе так: «снегопад столетия», как ни странно, получил наименьшее число условных «голосов», в отличие от очередного скандала с политическим подтекстом,который и ассоциировался с «Рыбкой»; а внимание наших слушателей привлекла,прежде всего, Олимпиада в Пхенчхане.

 

Флаг им в руки – довольно удачное использование известного фразеологизма в сообщениях об участии нашей сборной в церемонии открытия Олимпийских игр в Пхенчхане, отмечено в ФБ 130 условными «лайками». МОК решил,что наша сборная пройдет на церемонии открытия под нейтральным олимпийским флагом, – пожалуйста, флаг в руки…волонтеру! Флаг в руки – это ироничное побуждение к какому-нибудь действию. Обычно так говорят о ком-то,совершившем необдуманный поступок. Если вам нужны проблемы, то флаг вам в руки. Выражение,подсказывают словари, связано с пионерской организацией и пионерскими лозунгами, и это часть ироничной поговорки: Флаг тебе в руки и барабан на шею (барабаны,кстати, тоже выдавали болельщиками, присутствовавшим на церемонии открытия Олимпиады). Но есть и другое мнение: выражение появилось во времена линейной тактики ведения сухопутных боев. Знаменосцы и барабанщики, шедшие зачастую в первых рядах, подвергались тогда несколько большему риску, чем рядовые солдаты,ибо были хорошей целью. Кроме того, знаменосец и барабанщик указывали, куда и как идти. Пионеры же повторяли воинские ритуалы, но отношение к пионерским ритуалам во времена «застоя» стало ироничным, смысл выражения поменялся: теперь это стало шутливым пожеланием «успеха» в безнадежном деле. Может, кто-то вкладывал в слова и отношение к массовым демонстрациям советского времени с флагами и оркестрами. Ну и сейчас – на войне как на войне…

Олимпийские войны (125 условных «лайков») как раз и завершились церемонией открытия WADAмпиады… В Древней Греции на время Олимпийских игр войны останавливались, а тут шла самая настоящая война с MOK и CASза членство в странном спортивном сообществе OAR.

Вежливый отCAS (варианты: вежливый от-CAS и от CAS) – так российские СМИ назвали отклонение высшим спортивным арбитражем апелляций на недопуск российских спортсменов в Пхенчхан. Это был наш фаворит, но он, набрал… всего 100 условных «голосов» в наших словесных «олимпийских» играх.

Холодные, зимние, далекие... наши СМИ придумали лозунг для Олимпиады в Корее, «перевернув»сочинский – «Жаркие, зимние, твои». И 110 условных «лайков», собранных этим слоганом, говорят о том, что он в большой мере отвечает общественному мнению. Ну и в прямом смысле в Пхенчхане очень холодно, биатлонисты даже пальцы отмораживают…

Снегопад столетия между тем отступил перед олимпийскими холодами,оставшись в памяти СМИ и коммунальщиков.  Мощнейший снегопад, напомним,  пришел в Европейскую часть России в минувшую субботу. По оценкам синоптиков, за выходные в Москве выпало 122% месячной (не суточной!) нормы осадков. Прежний максимум для такого природного явления был зафиксирован в Москве более 60 лет назад — в 1957 году. Но что вспоминать? Уже как-то пережили, начинаем забывать, 90 условных «лайков» тому знак.

Рыбка-гейт – это уже про другое, про политические «холодные войны». Бывшая модель, автор книги «о соблазнении миллиардера» Настя Рыбка рассказала о своей связи с миллиардером Олегом Дерипаской. А на ее фотографии с яхты человека, похожего на Дерипаску, есть человек, похожий на вице-премьера Сергея Приходько. На войне как на войне: Олег Дерипаска подал на Настю в суд. Так что кому тут«Рыбка-гейт» будет, покажет время.

«Кремлевский список» получил 74% голосов нашей аудитории в рамках проекта «Слова недели»; CASсированных спортсменов поддержали 26% слушателей «Эха».

Сначала был «Кремлевский доклад» в Конгрессе США по поводу некоторых официальных российских лиц, в отношении которых рекомендовалось принять санкции, а еще раньше Минфин США опубликовал «кремлевский список», куда вошло почти все руководство России и крупные российские предприниматели — всего более 200 человек. Список был подготовлен в соответствии с законом «О противодействии противникам Америки посредством санкций» (CAATSA), который был принят в США летом 2017 года. Санкции Администрацией президента США пока не вводились, что очень огорчает Конгресс. Как будет развиваться ситуация, покажет время, а нас интересует ее развитие в плане языка: несмотря на то, что в СМИ чаще на этой неделе упоминался «доклад», нам кажется, что перспективы лучше у «списка», – хотя бы потому, что просматривается параллель между «списком Магницкого» и «Кремлевским списком».

Второй широко обсуждаемый на этой неделе сюжет – это оправдание высшим спортивным арбитражем 28 пожизненно отстраненных от Олимпийских игр российских спортсменов из списка МОК: медали им возвращены, результаты восстановлены, Россия опять впереди в медальном зачете… А приговор МОК – CASсирован. Остроумная языковая игра основана на созвучии с вошедшими в русский язык еще в эпоху Петра I словами кассировать (в петровское время – скассировать) и кассация. Кассировать (от нем. cassiren, от лат. cassus пустой, ничтожный) значит отменять или изменять приговор, решение суда или подавать кассацию, добиваясь пересмотра нежелательного решения. А в CASсации есть и это значение, и указание на орган, который кассировал принятое в отношении наших спортсменов решение.

Конечно, ура. Но что-то подсказывает, что WADAмпиада еще впереди и Пхенчхангейт продолжится…

Цезура, похоже, больше волнует общество, чем злоключения российских спортсменов на Олимпиаде в Южной Корее. 89% наших слушателей считают «словом недели» выражение «пойти оскорбиться» – что означает: посетить какое-либо мероприятие, раскритикованное властями, «культурной общественностью», православными активистами и т.д. Это выражение используется в Интернете и молодежном сленге уже довольно давно, но снова стало актуальным после того, как Минкульт отобрал прокатное удостоверение у британского фильма Армандо Иануччи «Смерть Сталина». Перед этим комедию раскритиковали депутаты Госдумы, а некоторые российские деятели кино назвали содержание фильма оскорбительным.

Публицист Геннадий Смирнов предлагает вообще любой культпоход описывать с помощью глагола «оскорбляться».

«Например,
— Может, в кино сегодня сходим оскорбимся?
— Да не, на той неделе оскорблялись, давай на выставку.
— Спектакль фуфловый, не оскорбляет вообще.
— Новая супероскорбительная комедия на сцене ДК Выборгский.
— Давно наша литература ждала этого шедевра оскорбительности от писателя N.»

В то же время, 11% наших слушателей проголосовали за «Международного олимпийского киллера». Такая ироничная расшифровка аббревиатуры МОК появилась после того, как МОК отстранил от участия в Олимпиаде в Пхенчхане ряд ведущих российских спортсменов. В некоторых видах спорта такой жесткий отсев поставил под сомнение целесообразность поездки российских команд на Олимпиаду.
.

«Высоцкий апеллирует к ядру личности своего собеседника не зависимо от его социального происхождения, уровня образования и т.д. У каждого для разговора о Высоцком свои слова. По возможности нужно избегать штампов», — так считает Владимир Новиков, доктор филологических наук, профессор факультета журналистики МГУ, автор книги «Высоцкий» в серии «Жизнь замечательных людей». Он будет гостем программы «Говорим по-русски!» в ближайшее воскресенье, 28 января 2018 г. Программа будет посвящена 80-летию со дня рождения Владимира Высоцкого.

О чем можно поговорить без штампов?

Например, о том, что Высоцкий в русской культуре стоит не только рядом с Окуджавой и Галичем, но и с Пушкиным и Блоком. И именно с последними он сам себя ассоциировал.

Или о футуризме народного поэта: «Высоцкий — продолжатель футуристической традиции. А футуризм — это всегда плевки и пощечины, это всегда скандал и тот импульс, который он от Хлебникова и Маяковского унаследовал, он по-прежнему замечательно раздражает в отличие от поэтики более академичной, более связанной акмеистической линией», — напоминает Владимир Новиков.

А еще можно порассуждать о традициях поэтической пародии, идущей от Некрасова, и тут уже речь пойдет о Высоцком и… Дмитрии Быкове, развивающемся в русле той же, как теперь модно говорить, парадигме. Кстати, еще можно высказать смелую мысль: ближе всего к песенной стихии Высоцкого сегодня стоят популярные рэп-баттлы. Почему? Полюбопытствуйте, посмотрите запись нашего разговора с Новиковым о языковой баттл-культуре.

Стоит вспомнить и об афористичности текстов Высоцкого, многие из его строк-афоризмов уже стали крылатыми: Где деньги, Зин? Или: Жираф большой, ему видней! Наверняка вы тоже хоть раз, да их употребляли.

Ну и, наконец, можно поговорить и об «ошибках» у Высоцкого. О том, стоит ли пересекать цель и могут ли по двору ходить косяки гусей. И хватит ли аршина Зине на платье. Профессор Новиков любит говорить о «живой воде» языка, в которой рождаются новые поэтические токи, и видит в подобных «ошибках» художественную ценность.

Пойдет речь и о том, а понимают ли новые поколения Высоцкого. «Аудитория у Высоцкого сократилась среди молодежи. Знаете, произошло нечто сходное с восприятием произведений Зощенко. Зощенко был народным писателем, сам он тогда выступал как Жванецкий, тоже Михаил Михайлович, и тоже хохотали все, когда его исполнял Хенкин. А теперь юмор Зощенко понимают только эстеты. Аудитория стала меньше, но она стала доброкачественнее. Высоцким интересуются молодые интеллектуалы. Согласны, да? » — в эфире «Эха» этот вопрос уже однажды обсуждался.

В общем, подключайтесь. Не пожалеете.

Эффектом «Колумбайна» готовы назвать то, что происходило на минувшей неделе в российских школах от Перми до Улан-Удэ и Челябинска, 52% слушателей, принявших участие в проекте «Слова недели»; 48% согласились с большинством СМИ, писавших и говоривших о «поножовщине»

Голосование было не вполне обычным. Мы стараемся не касаться таких сюжетов. Но так уж получилось, что только об этих происшествиях и говорили на минувшей неделе. И обсуждение того, как же назвать этот ужас, не кажется нам «верхом цинизма», вопреки мнению москвички Елены, приславшей сообщение на студийную смс-ленту. Потому что это тоже важно. Как и говорить о причинах «безумия жестокости и ненависти у молодых людей», опять процитируем Елену.

Собственно, обсуждение началось в сети сразу же после первых сообщений. Разве можно назвать поножовщиной то, что произошло в Перми? Заглянем в словарь: поножовщина – это «драка с применением ножей». Право общество: дрались на ножах разве что в Челябинске, а в Перми убивали невинных, так что в этом случае гораздо точнее использовать мощные оценочные слова «резня» или «бойня». Некоторые журналисты так и делали. Но умные аналитические материалы выходили под яркими заголовками: «Утро длинных ножей». А такой заголовок уже вызывает ненужные ассоциации.

Уместнее другая ассоциация: с бойней в «Колумбайне» , школе в общине Колумбайн штата Колорадо, где в 1999 году Дилана Клиболд и Эрик Харрис убили 13 человек, сначала взорвав бомбу, а потом пустив в ход стрелковое оружие. По горячим следам в 1999 году был снят документальный фильм, авторы которого пытались понять, что же привело к трагедии. «Эффектом Колумбайна» называют с тех пор подражательство американским антигероям.

Возможно, это действительно хороший термин. Во-первых, он отражает «диагноз», говорит о социальной болезни. Во-вторых, позволяет понять, что это – глобальное, увы, явление.

Кандидат… нет, не «против всех», а Неназывальный получил, так сказать,моральную компенсацию за отказ ЦИК в регистрации: за него проголосовали 74%аудитории «Эха»; 26% голосов в проекте «Слова недели» получил «поплывший» Крым.

 

            Ну вот, каникулы закончились, появились интересные слова.

Неназывальный, он же «тот персонаж», «политический проходимец»и «осужденный гражданин». Кто конкретно имеется в виду, понятно и по созвучию с фамилией реального действующего на политическом поле лица. Но фото на ФБ-странице МБХ-медиа не оставляет уже никаких сомнений. Интересно же то, что Неназывальным может у нас стать любой персонаж. Это – эвфемизм,заменяющий имя, на которое наложено табу. Не случайно после голосования на нашей эфирной смс-ленте появился комментарий москвички Татьяны: «Тот-кого-нельзя-называть – воплощение зла у Джоан Роулинг, маги боялись называть его настоящим именем». Так сказать, не поминай лиха, не буди его, пока оно тихо. И ведь эта речевая практика была актуальной испокон веков: наши далекие предки так боялись одного лесного зверя,что напрочь забыли его имя, и теперь это – медведь.Кстати, медведь тоже ведь сейчас силен в политике, но его неназывальнымпочему-то не делают. А может, дело не в силе противника, которого не назовешь –так он вроде и исчезнет? А в нашей любви к неопределенности, благодаря чему проявляет себя «кто-то кое-где у нас порой»?

«Поплывший» Крым – тоже емкое словосочетание. Дело в том, что учебник для десятых классов по современной истории России, выпущенный издательством «Дрофа» под редакцией Олега Волобуева,Сергея Карпачева и Петра Романова отличился провокационной подачей истории с присоединением Крыма к России. В учебнике говорится, что «революция, начавшаяся в Киеве, стала явлением международной политики ина революционной волне выплеснула поплывший в другом направлении Крымский полуостров». Ах, друзья, не говорили бы вы красиво… Тогда Госдума и Совет Федерации «поплывшим» не туда Крымомне возмущались, а Минобрнауки не отправило бы учебник на дополнительную экспертизу. Мы же должны напомнить, что перспективы выражения обусловливаются многозначностью глагола поплыть: он употребляется не только в прямом значении «начать плыть, т.е. перемещаться поводе», но и в переносном жаргонном – «терять ясность сознания, находясь в полуобморочном состоянии». Некоторые «плывут»на экзамене, другие…

Атака дронов – страшилка недели.Слово дрон – не новое, у него есть синоним: беспилотник. Произошло слово от англ. drone 'шмель, трутень'.Используются дроны обычно вразведцелях. А тут они превратились в бомбардировщики... И это действительно страшно, потому что дронымогут быть использованы террористами при атакебеззащитных граждан, собравшихся, например, погулять на праздники.
            Завтра, кстати, мы покинем «зону праздника» – так называется огороженный и охваченный мерами повышенной безопасности участок народных гуляний. Проблему обсуждали на «Эхе» Оксана Пашина и Николай Сванидзе: «О.Пашина: ― Хотелось погулять в центре Москвы. <...> Там все перегорожено.Там непросто войти, еще сложнее выйти. Я сама не слышала, но читала в фейсбуке у друзей, что там предупреждают, что все, кто вошли в зону праздника… Н.Сванидзе: ― Из него уже не выйдут. О. Пашина: ― Да. Почему у нас зонытакие создаются каждый праздник? Н. Сванидзе: ― Слово «зона» у нас народное,как известно». «Народное» значение предполагает, что зона – это лагерь, место заключения осужденных. А ведь есть у этого слова и нейтральный смысл: определенная, отличная от других область чего-либо.Говорят же в этом смысле о зоне комфорта.Только почему-то все время рекомендуют из нее выходить.

Вы не поверите, но у нас просто не было… слов недели! Все ушли на долгие новогоднее-рождественские каникулы и ничего интересного не наговорили. Поэтому мы решили выбрать с вашей помощью мем 2017 года. Кто бы сомневался! «Все было хорошо, пока не появился Навальный!» — этот мем поддержали 54% аудитории «Эха»; 46% наших слушателей проголосовали за «корзинку с колбасой От Иваныча».

Итоги 2017 года в политических мемах подвел портал МБХ-медиа. На его коллекции мы и основывались, определяя пару финалистов среди метких слов, наводнивших сеть.
Высказывание «все было так хорошо, пока не появился Навальный» принадлежит, напоминают коллеги, журналистке Znak Екатерине Винокуровой. Она была организатором митинга 14 мая против сноса пятиэтажек. На акцию пришел и Навальный с семьей, но их практически сразу вывела полиция. После митинга Винокурова дала интервью, где в слезах рассказывала об итогах «сорванного» мероприятия. Там и родился мем-победитель.

Что касается «корзинки с колбасой От Иваныча», в которую упакованы 16 разновидностей колбас, сосисок и сарделек, приготовленных в столовой московского офиса «Роснефти»то там тоже все было хорошо, пока… Корзинка с колбасой «От Иваныча» не стала фигурировать в деле экс-министра экономического развития Алексея Улюкаева. В переговорах с Сечиным, расшифровку которых зачитали в суде, мясные изделия упоминались девять раз.

«Мемизировали» в этом году и  «Политический Дом-2» (речь, конечно, о самовыдвижении в кандидаты против всех Ксении Собчак), и бело-зеленую Москву вкупе с зелеными человечками, вошли в историю и 2% соловьиного помета

А приз наших симпатий, пожалуй, будет отдан выражению «Кремль принимает ответные мемы» , изящной языковой игре авторов публикации.

Этой цитатой из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина мы отмечаем канун Рождества и выбираем ее эпиграфом к разговору о Святках и святочных словах и обрядах, который вас ждет 7 января 2018 г. в программе «Говорим по-русски!». Вы услышите интервью с диалектологами Ольгой Кармаковой, заведующей отделом диалектологии и лингвистической географии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, и Ириной Букринской, старшим научным сотрудником этого отдела.

Святки – это две недели зимних праздников, начинающихся с Рождественского сочельника (06.01) и заканчивающихся Крещением (19.01). По церковному календарю это даты памяти о евангельских событиях рождения Христа и крещения его в Иордане. В народной традиции к этим датам примыкает и празднование Нового года, или Васильева дня, дата которого приходится на середину святочного периода (31.12). В Святки действует запрет на работу (особенно с наступлением темноты), что и определило народное толкование названия всего праздничного цикла — «святые вечера». Восточные славяне придумали и другое название для всего святочного периода – «коляда» («коляды»). Рождественский сочельник – это «Первая коляда», а Крещенский — «Другая (т.е. вторая) коляда».

Коляда, по русским поверьям, персонаж, который должен защитить народ от навиев, обитателей иного мира, выходящих на свет в день зимнего солнцеворота, 22 декабря, и безобразничающих до Водокреста, 19 января (кстати, последняя неделя до Водокреста называется потому «страшными вечерами»). На самом деле Коляда и одноименный популярный обряд колядования называется так потому, что открывает календарный год (от лат. calendae ‘ первый день месяца’). Одна из поговорок из собрания Даля повествует, что уродилась Коляда накануне Рождества, а другая – что на Коляду дня прибило на куриную ступню. Ряженые, которые с удовольствием навещали друзей, пели песни и танцевали, выпрашивали и подарки. Поэтому в русском языке закрепилось за глаголом колядовать и переносное значение ‘побираться, просить милостыню’. Поминали и усопших предков. О них тоже напоминали «страшные наряжонки», среди которых популярными были фигуры страшилищ, оборотней, «буки», «кикиморы», «кудесники», «старики», «дед и баба», «покойники».

И все святочное время хозяйничал на земле Дед Мороз. Есть версия, что это воплощение славянского бога Морока, повелителя зимы и снега. Именно он «виноват» был в том, что морочил голову честным людям, а те падали в обморок. Недобрый был дедушка: ходил-бродил по лесам седой старик, покрывая инеем деревья, а реки сковывал льдом, и встреча с ним сулила беду – заморозить мог до смерти. Вот и задабривали его, как могли: угощали блинами, киселем, приглашали отведать кутью, печенье, умоляли не губить посевы… Злой Морок со временем стал добрее. Но не сразу. Помните сказку Одоевского «Мороз Иванович»? Добрую, покладистую, трудолюбивую героиню Морозко поморозил немного, а потом одарил сокровищами. А сестру ее сводную, злую да ленивую, заморозил насмерть… Но вы ведь хорошо себя вели весь предыдущий год? Правда?

А каким будет год наступающий, скажут святочные гадания. О них подробно расскажут наши эксперты-диалектологи, а мы закончим, как и начали, цитатой из А. С. Пушкина: «Настали святки. То-то радость! Гадает ветреная младость, Которой ничего не жаль, Перед которой жизни даль Лежит светла, необозрима…».

Прежнев победил с небольшим преимуществом: в прямом эфире программы «Говорим по-русски!» ему отдали свои голоса 54% наших слушателей, а 46% аудитории решили, что словесным маркером 2017 года стал «скрепостной строй». В голосовании на сайте «Эха Москвы» картина чуть-чуть иная: «скрепостной строй» набрал на 1% больше голосов посетителей сайта. Впрочем, говорим одно, подразумеваем другое, не так ли?

Но ведь были и другие слова, о которых можно вспомнить.
Год сдал — год принял: премьер-министр РФ Дмитрий Медведев и в 2017 г. был в центре внимания. Словами 2016 г. стали его «Денег нет, но вы держитесь!». А в 2017 г. он себя уже цитировал, сразу после новогодних каникул: «Жизнь — штука сложная, и денег, как известно, нет, я это знаю», — и в самом деле, все, что он говорит, «в граните отливается». Вот даже во время прямой линии Президента РФ Путина, которую журналисты остроумно назвали линией жалоб и предложений, прозвучал вопрос: «Где деньги, Владимир Владимирович?». Сам президент запомнился в этом году воспоминанием о разведчике Платове, зачетной щукой, беспокойством о девушках пониженной социальной ответственности и о женщинах в сельских клубах и фразой: «Скучно, девочки», которую бросил, сравнив события в Ираке и в Сирии.

В словесные чарты вошла еще одна фраза Медведева: «Да я и не болел…», так премьер отреагировал на поздравление с выздоровлением от гриппа, который ему «устроил» было президент Путин. А потом главный мемотворец посоветовал опаздывающим на заседания кабинета министрам «ставить себе будильники в разные места». «Компот, чушь и какие-то бумажки», — так Медведев оценил расследование Алексея Навального, занявшегося на этот раз «Медвижимостью». Заявление премьер сделал на заводе «Тамбовский бекон», поэтому в сети сразу появились хэштег #бекон-компот и мем «Тамбовский бекон тебе товарищ!».

«Димон ответит!», «Он нам не Димон!» — под этими лозунгами проходили оппозиционные «дИмонстрации», а премьера начали звать НеДимоном Анатольевичем. Появился и фирменный знак «дИмонстрации ¬— желтая уточка».

Алексей Навальный, как всегда, был остр на язык, чего стоит мем последней недели «кремлевский мурзилка» его авторства! А сам запомнился как зеленый человечек, Аватар и Шрек, после того, как был облит зеленкой. Зеленка, зеленщик — эти слова повторялись в течение года, увы, не один раз.

Еще один политический герой, вошедший в словесную историю, — это президент США Дональд Трапм. С его приходом к власти заговорили о превращении вверенной ему страны в Соединенные Штаты России, о трампизации и трампокалипсисе, американцы разделились на заТРАМПованных и ОБАМАнутых, в словарный запас вошло выражение Мишель-фейс (синоним прежнего покер-фейса), рядом с фейк-ньюс появились и Трамп-ньюс, все разгадывали загадку кофефи, а потом журналисты, устав от сетевых перлов президента сказали: «Остановись. Просто остановись».

Реновация стала не только «словом года» по версии экспертов Центра Михаила Эпштейна, но и волновала умы и наших слушателей, которые, правда, почти сразу отдали предпочтение оценочной номинации хреновация, в отличие от засносцев, которые кампанию приветствовали. Ну что ж, так оно и есть. И не только в нашем Перекопске-Собянинске, этим летом превратившемся в собянинские окопы.

Что еще волновало народ? В январе все выясняли, что же это такое — черта оседлости, забыв о елках и праздниках. В феврале заинтересовались паспортами особого назначения, паспортами ДНР и ЛНР, и литературным спецназом во главе с комиссаром Захаром Прилепиным. Но появился в этом месяце и очень симпатичный персонаж: Ждун. И два вымышленных государства на карте мира: Кыргбекистан и Лимпопо. В марте на первый план вышли работающие бедняки, это чисто российский феномен. Героиней апреля стала Анна Кареновна: речь, конечно, о фильме Карена Шахназарова. В мае общество было озабочено вирусами-вымогателями и налогом-вымогателем, налогом на малодетность, которым всем пригрозили депутаты, отрабатывающие в парламенте свои ж***часы. За заботами этими как-то забылось, что май был какой-то необычный.

Зато в июне все заметили: маябрь перешел в июбрь, наступило зимнее лето, а словом месяца стал термин урбан-блоки, который заинтересовал нашу аудиторию больше, чем предложенные ей развлечения в виде спиннеров, вейкбординга и флоурайдинга. Июль потряс циклонической депрессией, «Ветхозаветным потопом» и… безбагажным тарифом, который ввели авиакомпании как раз к отпуску.

В августе началось матильдобесие и появился глагол матильдить; а ключевыми словами стали, к сожалению, домарест и домарестант.

Сентябрь подарил нам словосочетание скрепостной строй, и, судя по ходу итогового голосования, очень многие наши соотечественники считают, что это точное определение нашего времени и государства (которое, к слову, называли в этом году то ненасытным крокодилом, то злой Спартой). И саркастически-печальный афоризм экс-министра Алексея Улюкаева: «Бойтесь данайцев, приносящих колбайцев» , после того, как корзинка Сечина стала вещественным доказательством вины ныне осужденного.

Октябрь — это месяц Мединиады, докторско-любительской колбасы от Ростиславыча, а еще — ошибок, отлитых в граните памятника Михаилу Калашникову, тотальной мракобесизации и телепатологической связи.

Ноябрь ознаменовался Уренгейтом, героем которого стал уренгойский мальчик, школьник Коля, выступивший не слишком удачно в Бундестаге. Обратили внимание наши слушатели и на кризис лицемерия, поразивший и наше, и западное общество.

Декабрь ознаменовался тем, что Россию лишили все же возможности участвовать в Олимпиаде под триколором и с гимном, и тут все вспомнили про моченосцев, войну за пять колец, Сочигейт, Пхенчхангейт, появился дивный неологизм саночника Альберта Демченко WADAмпиада, а лозунг момента предложил знаменитый хоккеист Илья Ковальчук: «У нас забрали флаг и гимн, но не забрали честь и совесть» . Ну и узнали мы в декабре, что следующим главой государства в России будет… Брезидент Прежнев.

А где хайп, все эти биткоины и криптовалюта? Они тоже попадали в словесные чарты, но уступали в борьбе другим словам и выражениям, как и кибервойска, IT-бойцы, цифровая бомба. Были у нас и альтернативные факты, не менее, на наш взгляд, «антиязыковые», чем выбранное экспертами словосочетание иностранные агенты. И рядом с протологической гоп-журналистикой упал снаряд, взорвавшись соловьиным пометом в канальных войнах... И много чего еще было интересного, всего не перечислишь, но можно перечитать наши воскресные блоги.

Прошлый год встречали ёлкфри, петардфри, оливьефри... А слова эти, похоже, в старом году и останутся.
Что же, с Новым годом, с новыми словами, господа!

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире