Вот такое письмо я получила в связи с моим постом «ТРЕТИЙ КАРМИЧЕСКИЙ РУССКИЙ ВОПРОС»Сначала оно меня даже разозлило: «Я слишком высоко себя ценю….», «Не вижу способа, как убедить взять меня на работу…», «На русском ТВ тошно, а там не  будет ли еще тошнее?»    

Но тут же я поняла, что это реальные, живые вопросы человека, суть которых: «сколько я стою ТАМ?».  Автор письма опасается, что русских за рубежом «не любят и не ценят».  Случается.  Чаще всего именно  потому, что они сами не знают себе цену, а часто – даже не знают, что именно  продают. Тогда, как ценить и за что любить? Как заставить тот рынок себя уважать? Пара историй.

 Моя сестра Таня, пианист, лауреат международных конкурсов, плюнула на большую сцену и уехала в Америку в 1997 году с сыном-подростком.  Сколько она стоила, если стала давать уроки игры на фортепьяно по пять долларов в час?  Пять долларов в час и ни центом больше!   Так она начинала. Сегодня ее ставка 100 долларов, и ученики стоят в очередь.   

Приятель Евгений нищенствовал в 1980-х в Нью-Йорке, покупая на день батон, банку консервов для кошек и яблоко. По ночам учился.  Через десять лет попал в Merill Lynch – мечта любого инвестиционного банкира.  Поняв себе цену, поняв, на что способен,  решил, что карьера там – не предел мечтаний.  Вот уж в Merill Lynch  точно никого не ценят и не любят, только  используют. Вернулся в Москву!  Сейчас собственник крупного бизнеса, и не думает, тошно тут или нет, он свободный человек, американский гражданин.  Но здесь, в России, он стоит больше.   Азбука жизни в рынке.   

 Автор письма хочет работать на ТВ, но на русском тошно, а, может, на их ТВ будет еще тошнее. Та самая смутная тоска русской души, о которой я уже писала: «хочется, чтобы как в России, только лучше».   На  практике же, это вообще не вопрос, ибо работа на ТВ там русскому журналисту точно не грозит.  Разве что на кабельном, для русских иммигрантов.  Но, вопреки мнению автора письма, журналист – вполне конвертируемая специальность. 

Журналист – это бикультурный модератор!  При должном уровне языка и понимании обеих культур ( той, из которой уехал, и той, в которую приехал), он может делать пресс-релизы, маркетинговые и  пиар-материалы для крупных компаний, приходящих в Россию или, наоборот, приходящих из нее.  Стать незаменимым переговорщиком в диалоге двух сторон, каждая из  которых плохо слышит вторую.   Они говорят в разных культурных кодах, на разном «нерве». Кто способен «сцепить» их  лучше, чем бикультурный журналист, владеющий мастерством слова.   Правда, для этого нужно больше, чем просто «неплохой английский».  

Если повезет, может получиться и сразу.  Но  если нет… Автору письма – судя по возрасту ребенка-— лет тридцать пять,  впереди полвека. Что страшного поработать несколько лет официанткой?  Редкая школа жизни, быстрое врастание в культуру, это раз.  Язык – не тот, которому учат в  школе, а реальный, тот, который делает вас бикультурным. Это два.  Заработок – точно больше пяти долларов в час, причем намного. Это три.

           Ребенок-подросток – самый сложный вопрос. Но мое глубокое убеждение – оставлять его не  стоит.  Разве что совсем не надолго, месяца на три.  Вы едете не на пробу, вы едете за победой, даже если потом вернетесь.  Да, подростку будет трудно, может, даже труднее, чем вам.  Его сверстники менее милосердны, чем ваши.  В школе его примут отнюдь не  сразу.  Он будет видеть вашу горечь от  того, что вы не можете купить ему крутые кеды, он может повторять: «Мама, зачем мы сюда приехали». 

Но опыт борьбы – вместе с вами, -— за новую жизнь -— для него бесценен. А его присутствие рядом – неоценимо для вас.  Вы уже не одиночестве, рядом – главный человек вашей жизни.  Общие трудности сблизят вас, как ничто иное.  Это не только мой личный опыт, это опыт и моего сына.     

Милый Аноним, мой читатель и почти почитатель, скажу так: подготовка к новой жизни – это разработка вашего личного бизнес-плана. Работа над языком, поиск всех возможных грантов, рассылка резюме, переписка с  работодателями и последующий анализ их вопросов или отказов: чего они хотели-то от вас? Что именно пытались в вас оценить?

 Отсюда вы работу вряд ли найдете -— надо быть уже там, по крайней мере, чтобы явиться на интервью по свистку. Но уже сейчас. – так же обязательно, как зубы почистить и телефон подзарядить, -— мониторить все сайты вакансий и рассылать, рассылать резюме.  С красивым фото.  Рассылать ковровым покрытием.  Веером.

По личному опыту скажу, сотни две-три не меньше.  Каждый ответ-отказ делает ваш бизнес-план все более реалистичным.  Думайте, почему отказали, что не удалось донести, шлифуйте понимание своей конкурентной цены и ниши вашего продукта. 

А если в итоге тут так и не придет ясность, как прийти из  точки «Х» в точку «Y», по крайней мере, упростится дилемма. Готов ли я ехать и ТАМ, на месте,  карабкаться в точку «Y»?  Или, как сказано в письме, «мне, в сущности, и тут неплохо». 



Загрузка комментариев...

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире