11:56 , 14 ноября 2013

Пол Маккартни написал Владимиру Путину письмо в защиту активистов Greenpeace

Greetings from Japan.

Check out my letter below to President Vladimir Putin which he has not replied to as yet. The Russian Ambassador kindly responded saying that their situation ‘is not properly represented in the world media’.

It would be great if this misunderstanding could be resolved and the protesters can be home with their families in time for Christmas. We live in hope.

Paul McCartney

--—

14th October 2013

Dear Vladimir,

I hope this letter finds you well. It is now more than ten years since I played in Red Square, but I still often think about Russia and the Russian people.

I am writing to you about the 28 Greenpeace activists and two journalists being held in Murmansk. I hope you will not object to me bringing up their case.

I hear from my Russian friends that the protesters are being portrayed in some quarters as being anti-Russian, that they were doing the bidding of western governments, and that they threatened the safety of the people working on that Arctic oil platform.

I am writing to assure you that the Greenpeace I know is most certainly not an anti-Russian organisation. In my experience they tend to annoy every government! And they never take money from any government or corporation anywhere in the world.

And above all else they are peaceful. In my experience, non-violence is an essential part of who they are.

I see you yourself have said that they are not pirates — well, that's something everybody can agree on. Just as importantly, they don't think they are above the law. They say they are willing to answer for what they actually did, so could there be a way out of this, one that benefits everybody?

Vladimir, millions of people in dozens of countries would be hugely grateful if you were to intervene to bring about an end to this affair. I understand of course that the Russian courts and the Russian Presidency are separate. Nevertheless I wonder if you may be able to use whatever influence you have to reunite the detainees with their families?

Forty-five years ago I wrote a song about Russia for the White Album, back when it wasn't fashionable for English people to say nice things about your country. That song had one of my favourite Beatles lines in it: «Been away so long I hardly knew the place, gee it's good to be back home.»

Could you make that come true for the Greenpeace prisoners?

I hope, when our schedules allow, we can meet up again soon in Moscow.

Sincerely yours,

Paul McCartney

Оригинал


Привет из Японии!

Ниже – мое письмо Владимиру Путину, на которое он до сих пор не ответил. А российский посол лишь любезно заметил, что ситуация вокруг арестованных активистов Гринпис «должным образом не освещается в мировых СМИ».

Было бы здорово исправить эту досадную ошибку – и чтобы активисты встречали Рождество дома, со своими семьями. Мы живем этой надеждой.

Пол Маккартни

14 октября 2013

«Уважаемый Владимир,

Я надеюсь, это письмо застанет Вас в добром здравии. Более десяти лет назад я выступал на Красной площади, но я до сих пор часто думаю о России и русских людях.

Я пишу Вам, чтобы просить за 28 активистов Гринпис и двух журналистов, задержанных в Мурманске. Надеюсь, Вы не будете против, если я подниму эту тему.

Мои русские друзья рассказывают мне, что активистов в некоторых кругах выставляют врагами России, выполняющими «заказ» западных правительств, а также людьми, угрожающими безопасности тех, кто работал на платформе «Приразломная» в Арктике.

Я пишу Вам, чтобы заверить, что Гринпис, который знаю я, это, конечно, никакая не антироссийская организация. Они постоянно раздражают власти то одной, то другой страны! Но они никогда не берут денег ни у правительств, ни у корпораций.

Кроме того, это абсолютно мирные ребята. Основываясь на моем личном опыте, могу сказать, что НЕнасилие – это главное, что определяет их деятельность.

Как я знаю, Вы уже и сами согласились с тем, что они не пираты – отлично, с этим теперь согласны все. Но важно понимать: они ведь не считают, что они над законом. Они готовы отвечать за то, что сделали. Так нельзя ли из этой ситуации найти выход, который пойдет на пользу всем?

Владимир, миллионы людей в десятках стран были бы чрезвычайно Вам благодарны, если бы Вы вмешались, чтобы положить этому делу конец. Конечно, я понимаю, что судебная власть и власть президента в России – разделены. Тем не менее, пожалуйста, не могли бы использовать все свое влияние, каким бы оно ни было, для того чтобы воссоединить задержанных с их семьями?

45 лет назад – во времена, когда среди англичан было не модно говорить приятные вещи о вашей стране — я написал песню о России для «Белого альбома». В этой песне была одна из моих любимых строф: «Been away so long I hardly knew the place, gee it's good to be back home» («Я здесь так долго не был, что едва узнал это место. Как это здорово, быть снова дома».)

Вы не могли бы сделать эту строчку былью для узников Гринпис?

Я надеюсь, когда наши графики это позволят, мы снова сможет встретиться в Москве.

Искренне Ваш,
Пол Маккартни

Перевод Аллы Максимовой


Загрузка комментариев...

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире