М.Королева Детская речь – это звучит так несерьезно… А между тем, это предмет серьезных исследований. Психологи, лингвисты, нейрофизиологи ставят эксперименты, ведут наблюдения, пишут книги.

О.Северская Вот о книгах, посвященных детской речи, мы и собирались вам рассказать. Но сначала – новость.

М.Королева Ученые из Университета Макгилла (это в Канаде) обнаружили, что пребывание ребенка в определенной языковой среде в первые два года жизни навсегда откладывает отпечаток на его нервную систему. Даже если ребенок в дальнейшем будет расти в другой языковой среде, которая станет для него родной, а первый услышанный язык навсегда забудет, его мозг все равно будет воспринимать услышанный в первые два года жизни язык, как «родной», а второй язык — как «иностранный». (Работа опубликована в журнале Nature Communications).

О.Северская Было три группы испытуемых: дети, рожденные во Франции и говорящие исключительно на французском языке; дети, рожденные в Китае и усыновленные французскими семьями до двух лет; дети-китайцы, изучающие французский как иностранный и свободно на нем говорящие. Всем испытуемым предложили пройти несколько тестов на фонологическую (звуковую) рабочую память. Параллельно все участники эксперимента проходили функциональную магнитно-резонансную томографию.

М.Королева Так вот: самые интересные результаты были получены для группы испытуемых, усыновленных в раннем детстве. Никто из них не знал китайского языка, и фактически родным и единственным известным для них языком был французский. Тем не менее при прослушивании звуков китайского языка мозг усыновленных в раннем возрасте детей реагирует на него так же, как и у детей, выросших в Китае.

О.Северская Эти исследования указывают на то, что первые полтора-два года несут решающее значение для формирования особых структур мозга, которые отвечают за обработку речевой информации. После этого за обучение языку отвечают уже иные зоны мозга, однако, что самое удивительное, даже если сознательно первый язык оказывается полностью забытым, он все равно остается «прошитым» в нервной системе и мозг воспринимает его как «родной».

***

М.Королева Теперь о книгах. Лингвист Стелла Цейтлин рекомендует, что бы такое почитать о процессе освоения детьми их родного языка. А заодно и напоминает, что еще полвека назад изучение детской речи не считалось занятием, достойным внимания серьезного ученого. В наше время положение изменилось радикальным образом.

О.Северская Книга замечательного профессора Стэнфордского университета Е. Кларк — научная монография высочайшего уровня и одновременно ценный учебник, который позволяет войти в увлекательный мир детской речи. Материалом послужили наблюдения автора за собственным сыном (случай, для специалистов по детской речи весьма распространенный), однако широко используются и другие данные, в том числе экспериментальные. Хотя основное внимание уделяется освоению ребенком английского языка, Е. Кларк стремится выявить общие законы.

М.Королева А вот основоположник отечественной онтолингвистики Александр Николаевич Гвоздев и его книга «Вопросы изучения детской речи». В распоряжении ученого было совсем небольшое количество фактического материала, речь собственного сына, но он смог описать важнейшие закономерности освоения языка, особенно в сфере грамматики и фонетики.

О.Северская Гвоздев справедливо указывал на необходимость изучения фактов детской речи и в первую очередь тех отклонений от нормы, которые в ней часто встречаются. Так, например, изучение причин детских речевых инноваций любого рода (словообразовательных, формообразовательных, лексико-семантических, синтаксических и даже орфографических) помогает выявить реальную систему правил, которые управляют речевой деятельностью человека. В течение многих лет этим пользовались не только лингвисты, но и методисты по развитию речи, логопеды. Именно на основе наблюдений А.Н. Гвоздева над речью его сына разработаны примерные нормативы речевого развития русского ребенка.

М.Королева Еще одна книга того же ученого – «От первых слов до первого класса. Дневник научных наблюдений». Кстати, роль родительских дневников для исследования детской речи трудно переоценить. Их чтение интересно и полезно не только для других родителей, но и для психологов и логопедов, которые получают в свои руки некоторые ориентиры речевого развития.

Самым известным российским дневником такого рода и был дневник Александра Гвоздева. В нем представлены записи речи и поведения Жени Гвоздева, сына ученого. В 1943 году Гвоздев защитил диссертацию по материалам дневника – и это стало своего рода памятником Жене, который не вернулся с фронта.

О.Северская Но это был, конечно, не простой родительский дневник. Записи сопровождались развернутыми лингвистическими комментариями. И это делает книгу интересной для любого читателя – и подготовленного, и неподготовленного.

М.Королева Что же касается книги «Чуковского «От двух до пяти» — она в особых представлениях не нуждается. Но и всё-таки…

***

О.Северская Лингвист Стелла Цейтлин призывает нас не удивляться, что она ставит знакомую с детства книгу Корнея Ивановича Чуковского в один ряд с научной литературой. Она настаивает: это не только собрание веселых детских изречений, но и своего рода путеводитель по миру совсем молодой науки — лингвистики детской речи. Это истинное сокровище и неиссякаемый источник вдохновения.

М.Королева Ребенок предстает перед нами как настоящий творец своего собственного языка, который прекрасно чувствует его неиссякаемые возможности. Детские инновации показывают различие между тем, что принято называть системой и нормой языка. В самом деле, обратите внимание, ребенок, наблюдая за звучащей вокруг него речью взрослых, в состоянии самостоятельно добывать не только слова, но и правила их создания (словообразовательные модели как своего рода алгебраические формулы). А также другие модели: словоизменительные, синтаксические, нужные для конструирования сочетаний.

О.Северская А главное, мы видим в зеркале детской речи, как устроен механизм языка, понимаем, что в каждом языковом явлении есть центр и периферия, что ребенок идет от освоения главных моделей к периферийным, поэтому созданные им инновации всегда логичны и естественны: хотя они и входят в противоречие с нормой языка, но при этом четко соответствуют языковой системе.

М.Королева Интересно вот что: К.И. Чуковский практически не пользовался лингвистической терминологией, но прекрасно видел суть этих явлений, когда писал, что «детские речения порою даже правильнее наших», что ребенок не виноват, что в нашем языке не соблюдается строгая логика, что мы кажемся ребенку законодателями, которые нарушают собственные законы.

О.Северская Все эти замечательные идеи доказали свою жизнеспособность.

Читайте Чуковского: это не только весело, но и важно!...

М.Королева Мы – Ольга Северская и Марина Королева – конечно же, читали Корнея Чуковского. Без преувеличений: вечная книжка.

О.Северская А вот наш альманах просто еженедельный. Так что до встречи! И спасибо сайту Постнаука за эту публикацию.

Комментарии

2

Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
>
Не заполнено
Не заполнено

Не заполнено
Не заполнено минимум 6 символов
Не заполнено

На вашу почту придет письмо со ссылкой на страницу восстановления пароля

Войти через соцсети:

X Q / 0
Зарегистрируйтесь

Если нет своего аккаунта

Авторизируйтесь

Если у вас уже есть аккаунт


andygo__ru 17 января 2016 | 12:19

Марина, не пойму: так Вы - уволились с Эха, или нет? Спрашиваю об этом, поверьте, безо всяких подколок, задних мыслей и т.п.


pro_et_contr 17 января 2016 | 20:37

Как-то не очень верно расставлены приоритеты. Нельзя даже в такой легкомысленной журналистской заметке о детской речи не упомянуть о пионерском исследовании детской речи четы В. и К.Штерн (1906-11гг., выдающаяся работа на материале развития речи своего и нескольких соседских детей, с использованием дневниковых записей, основополагающая, ставшая моделью для всех других, в том числе и А.Н.Гвоздева). В этом исследовании было описано все, что в данной заметке обсуждается, Тщательнее надо!

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире