trusova

Алина Трусова, волонтер сборной «Сочи – Лондон – Сочи»

04 сентября 2012

F
Продолжаются наши рабочие будни на Паралимпийских играх «Лондон 2012», хотя нашу деятельность сложно назвать работой – это настоящие удовольствие быть частью Игр, внести свой вклад и получить бесценный опыт!

Мне единственной из нашей команды российских волонтеров выпал шанс поработать на объекте EtonDorney, где проходили соревнования по академической гребле. Это великолепное место, вблизи города Виндзор, где находится известная на весь мир загородная резиденция английских монархов — Виндзорский замок, сам же Итон известен в основном благодаря Итонскому колледжу — престижной школе для мальчиков. В Итоне, в частности, учились принцы Вильям и Гарри.

Моя первая рабочая смена запомнится мне навсегда! Подъем – в 4 утра, ведь смена начинается в 7:30, а до объекта путь неблизкий. Приезжаю на вокзал, хожу в поисках нужного пути и тут вижу знакомую форму волонтера, с радостью подбегаю к ним и узнаю, не в Итон ли они едут? Мне посчастливилось, ребята также ехали на свою первую смену с той же точкой назначения. Мы проболтали всю дорогу: каждый делился своей историей, как он стал волонтером, что для него значит быть волонтером Игр, особенно потрясла история англичанки Сиселин, она уже много лет живет в Швейцарии, и специально приехала всей семьей – с мамой и супругом – чтобы стать волонтерами Игр, все они работают на разных объектах и получают от этого огромное удовольствие. Я подарила моим новым друзьям значки нашего волонтерского центра «Сочи 2014» и, чтобы закрепить наше знакомство, угостила российскими конфетами"Мишка", чему они были безумно рады, даже сохранили обертки на память ;)

И вот мы на месте, захватывает дух от красоты – гребные каналы, озеро Дорни, огромные зеленые луга, овца, пасущиеся на травке, все это не может не восхищать.

816602

Встретили меня тогда очень тепло, я была единственной русской, поэтому ко мне был особенный интерес. Наша команда лингвистических услуг и протокола работала в зоне приема высокопоставленных гостей, так называемых членов паралимпийской семьи, и также осуществляла языковое сопровождение на соревнованиях. Из всей команды нас четверых, владеющих разными языками, отвели в mixedzone, где мы встречали на финише спортсменов и брали у них интервью для местных СМИ. Я была ответственная за спортсменов из России, Украины и Белорусии.

И вот первый отборочный заплыв и белоруска Людмила Волчек приходит первой! При встрече я не смогла сдержать эмоций и подбежала к ней с поздравлениями. Вы не поверите, как она расплылась в улыбке, когда услышала русскую речь, все волонтеры отметили, что она была рада мне. Я узнала, что она молодая мама, ее лялечке как раз в день первого заплыва исполнилось 7 месяцев и, конечно, она сделала все, чтобы одержать победу и попасть в финал (прим. – в финале она завоевала бронзу).

Первое интервью спортсмена было самым волнительным: боишься что-то упустить, не так донести смысл, поэтому очень тщательно подбираешь слова при переводе.
В первый день я также интервьюировала украинку Аллу Лысенко (она взяла золото в финале), команду Украины и Белорусии, было очень интересно, чувствовала себя действительно нужной и полезной.

Но самое интересное, конечно, было впереди – день финалов! Его все ждали с трепетом, как спортсмены, так и фанатами Игр. Уже с раннего утра трибуны были забиты болельщиками, виднелись флаги разных стран.

Моя мама смогла прилететь также в Лондон, чтобы также поболеть за нашу сборную. Мне удалось достать для нее билет на финальные заплывы, и она присоединилась к болельщикам со всего мира, достав из рюкзака огромный флаг России.

816605

Хотелось бы отдельно рассказать об английских болельщиках – они болеют абсолютно за всех спортсменов, независимо от страны, очень поддерживают и подбадривают тех, кто финиширует последними. Моя мама была потрясена таким душевным отношением, они вместе взявшись за руки болели за своих, она познакомилась с мамой английского спортсмена, который взял золото. Так, они плакали вместе, когда он финишировал первым. Мама спортсмена кричала на всю трибуну: «Это мой сын! Это МОЙ сын!»

816604

К сожалению, из наших гребцов только Алексею Чувашеву удалось пройти в финал, все с нетерпением ждали заплыва с его участием. И когда он пришел третьим, нашей радости не было предела!

816606

Я познакомилась с его тренером Бирсановым Валерием Игоревичем, абсолютно замечательным человеком, он показался мне таким открытым и добрым. Он взял меня с собой на церемонию награждения, за что ему большое спасибо. Эту церемонию я запомню на всю жизнь: не передать словами чувства, которые я испытывала в эти минуты. Слезы катились ручьем, от счастья, от осознания того, ЧТО делают эти спортсмены, это люди с большой буквы, которые заслуживают не просто уважения и восхищения, они заслуживают, чтобы вся страна знала их в лицо.

Паралимпийские игры, спасибо!

816603
813544

Вот и наступил тот долгожданный день — сборная наших волонтеров прибыла на Паралимпийские игры в Лондон, в этот завораживающий своей красотой, уникальностью и масштабностью город! Мы долго готовились к этой поездке, прошли немало обучающий тренингов и семинаров, познакомились со своей командой и уже стали одной большой семьей! Ведь от нашей совместной работы на Играх также зависит и успех проведения наших Игр в Сочи в 2014 году!

Мы поехали не просто поработать волонтерами и увидеть Лондон, на нас возложена очень ответственная и почетная функция не только волонтеров, но и наблюдателей Игр, мы должны посмотреть как делаются Игры изнутри, как работают волонтеры из других стран, учесть все плюсы и минусы и использовать этот драгоценный опыт для Сочи!

Вся наша сборная носит уникальную форму с гордой надписью Sochi 2014, и она вызывает неподдельной интерес прохожих – кто-то уже осведомлен, что будет происходить в Сочи в 2014 году и спрашивает, как стать волонтерам и приехать к нам на Игры, кто-то не понимает что означают эти загадочные 5 букв и расспрашивают нас, а мы выступаем своего рода Послами волонтерской программы «Сочи 2014».

813545

Нельзя не отметить, насколько Лондон пропитан духом Игр – по всему городу весят красочные билборды и растяжки, на каждой станции метро висят указатели, как правильно проехать на тот или иной объект, главные улицы города украшены флагами всех стран участников, по  городу «дежурят» городские волонтеры в очень красивой и сразу бросающейся в глаза форме, которые ответят на любой Ваш вопрос, поболтают с Вами по душам и подскажут, где вкусно перекусить.

Особенно удивило и порадовало активное участие пожилых волонтеров или, как мы их называем, «волонтеры серебряного возраста». Их более 50% от числа всех волонтеров, они задействованы практически на всех объектах, и все молодые волонтеры в один голос говорят, что работать с ними одно удовольствие: они сразу располагают к себе, создают домашнюю и очень душевную атмосферу.

813543

Тем временем Лондон готовится к открытию Паралимпийских Игр, на Трафагальской площади уже установили огромный экран, где все желающие смогут посмотреть церемонию Открытия и закрытия Игр, а также все спортивные соревнования. Здесь будет организован так называемый LiveSite, где все фанаты спорта смогут понаблюдать не только за выступлениями спортсменов, но также стать свидетелями представлений и концертных номеров. Думаю, мы не станем исключением и также 29-го числа, в день открытия Паралимпиады, присоединимся ко всем любителям Игр.

Очень ждем встречи с нашими паралимпийцами, очень хочется их поддержать, поболеть за них и сказать слова благодарности и восхищения.

813541

Самое обсуждаемое

Популярное за неделю

Сегодня в эфире