Поддержали: xx
Минутку...
ПОИСК
Обычная версия
блог
Все блоги Версия для печати

БлоГГер или блоГер?

23 января 2007, 18:21
Что Вы лично предпочитаете, как написали бы это слово - с двумя "Г" или с одним?
И почему?
Пишите, объясняйте.
Выводы попытается сделать Ольга Северская в это воскресенье, в программе "Говорим по-русски", после 10 утра. Совсем забыла: Оля - за написание "блогер", я - за "блоггер".
комментарии
авторизация
  •  
    23 января 2007 | 18:40
    Гораздо лучше блогист, и тут же возникает блогистика
    •  
      23 января 2007 | 21:33

      Блогистика

      Блогистика это уже,как бы,наука.Тогда блогист-ученый,но тогда уж не блогист,а блогистик(по аналогии: баллистика-баллистик,а не баллист)
      •  
        24 января 2007 | 10:49
        Можно и так зотя необязательно. Вся прелесть лигвистики в том что она допускает инверсии исключения из правил... развивая тему еще один вариант физик физика блогик блогика
  •  
    23 января 2007 | 18:44
    Само слово полностью нерусское.Даже если взять за основу Блог,то дальше с русским суффиксом могло бы быть слово блогцик или блогец или как-то иначе.А тут бери иностр.слово и пиши.
    Правда исключительно для блогов ЭМ можно взять Блоггер,т.е. блог Герасима по принципу я хозяин,а ты в случак чего Му-му.Сюда же можно отнести и блог герра (от нем. Herr ),т.е. опять же блог господина,а слушатель...
  •  
    23 января 2007 | 19:02

    Blogger

    Марина, очень простой вопрос. Конечно, два - как и в слове "комментарий". Оба слова "иностранцы", и оба имеют дубль в оригинале. Это традиция правописания заимствованных слов, насколько я понимаю. Так, кстати, легче (и грамотнее) учить иностранный язык.
    Успехов!
  •  
    23 января 2007 | 19:11
    Конечно блоГГер. Это кажется более естественным. Последняя согласная должна удваиваться.
  •  
    23 января 2007 | 19:12
    Если блог, то блогер!
    •  
      23 января 2007 | 19:43
      Blog - блог.
      Blogger - блоггер.

      Честная транслитерация. Потому что если бы это была не транслитерация, был бы блогист.
      •  
        24 января 2007 | 15:11
        Как корректор-редактор и потому "патологически грамотный" человек (как говаривала любимая учительница по русскому-литературе в школе), считаю, что блоГГер. ))
  •  
    23 января 2007 | 19:18

    Два Г

    Поскольку в английском по правилам английской грамматики (при присоединении окончания к односложным словам последняя согласная удваивается) должно быть два G, то и при переходе в русский оба Г должны оставаться.

    blog -> blogger
    блог -> блоггер
    •  
      23 января 2007 | 19:51
      Полностью согласен. Полное заимствование. Меняете латиницу на кириллицу и получаете верный ответ. :)
    •  
      24 января 2007 | 14:56

      Блог

      Абсолютно согласна с Евгением.... Очевидно, что блоггер.
  •  
    23 января 2007 | 19:19

    Я бы рассуждал так: что в подобных словах служит окончанием? <ЕР> или <ГЕР>.Если бы это было <ГЕР>,то в этом случае следовало бы писать: драйвГер,рокГер,виндсерфГер и тд.Отсюда я делаю вывод-окончание не <ГЕР>,а <ЕР>.Следовательно блогер надо писатьс одним <Г>
  •  
    23 января 2007 | 19:37

    БлоГер

    weBLOG - журнал паутины. Откуда второе Г?
  •  
    23 января 2007 | 19:53

    калька

    Это калька, так что надо два "г".
  •  
    23 января 2007 | 20:08

    bloggers

    По аналогии с английйским digger писать адо blogger
  •  
    23 января 2007 | 20:11
    Я бы вообще не писал это слово. Не любли кальки с английского.
  •  
    23 января 2007 | 20:31

    блоГер

    Я за простоту.
    Разве не к этому стремится разговорный русский язык? А как известно, со временем изменения в разговорном отражаются в словарях=письменном языке.
    Чем проще язык, тем он популярнее и легче для изучения.
    .
    Кроме того, в русском языке не действует английское правило открытого/закрытого слога на прочтение той или иной буквы, обозначающей гласные звуки. Тогда есть ли смысл закреплять бессмысленные (в данном случае)отголоски английской грамматики в русс. языке ?
  •  
    23 января 2007 | 21:08
    в интернете повсюду царят сокращения,писать будут блогер как бы мы не обсуждали
  •  
    23 января 2007 | 21:23
    Хотя если "dig-digger", а "blog-blogger", то соответственно "диггер" и "блоггер"?!
  •  
    23 января 2007 | 21:36

    БлоГГер или блоГер?

    А не все ли равно как писать?
  •  
    23 января 2007 | 22:03
    а по-моему правильно написала девушка марина.слово "блог" хоть и не русское изначально но по-русски оно уже пишется с 1"г",а значит слово "блогер" тоже должно быть с 1 этой самой буквой.
  •  
    23 января 2007 | 23:01
    Я тоже думаю, что правильно как и в английском -- "блоггер". Хотя и не всегда удвоенные согласные воспроизводятся ("diskette" -> "дискета").
    Но мне само слово "блог" кажется неблагозвучным. Может, лучше веблог - веблоггер (ведь blog это сокращение от web-log вроде бы?)
  •  
    23 января 2007 | 23:09
    я б сказал автор дневника:-)
  •  
    23 января 2007 | 23:10

    БлоГГер

    4 МК :
    Конечно, по правилам англ. грамматики писать и читать надо blogger. Как кто будет употреблять это новообразование в языке, это дело пользователя, а грамотно так: блоггер.
    Сергей СПб ;-)))
  •  
    23 января 2007 | 23:17

    Блогер-блоггер

    Вспомните, как все недоумевали, когда эстонцы попросили носителей русского языка писать и говорить Таллинн, то есть с двумя буквами -н- на конце. Зачем усложнять собственный язык? Мы никогда не будем говорить блоГГер, так не лучше ли изначально отказаться от противного русскому языку варианта?
  •  
    23 января 2007 | 23:54
    По английски пишется с двумя ГГ потому, что иначе изменится произношение корня (вместо О появится ОУ). А произносится по-английски одно Г. Так что по-русски вполне можно писать одно Г, ведь у нас как пишется, так и произносится.
  •  
    23 января 2007 | 23:56

    Не ищите логики

    Это именно вопрос предпочтений. Во всяком случае, до тех пор, пока не установилась норма. Лингвистической логики здесь искать не нужно. В самом деле, почему "сканер", но "баннер"? В каком виде слово, в силу не вполне понятных, но естественных причин утвердится в языке, в таком оно и живет.
  •  
    24 января 2007 | 00:46

    блогер

    блогер-блогёр, блатно звучит; блогер более неодушевлен, и пока в ходу английские слова, им английскими следует и оставаться. мы же не пишем и даже не говорим програма. это доводы в пользу
    блоггера. но говорить блогггер - неуютно. диггер он хоть грязный, а блоггер совсем не виноват.
  •  
    balberov Кирилл Балберов
    24 января 2007 | 00:47

    А так...

    ...так просто красивше звучит: блоггер...
  •  
    24 января 2007 | 00:58

    киЛер или киЛЛер?

    А как вы дунаете киЛер, или киЛЛер? Ответ очевиден потому что так же как и киллер блоггер заимствование (или калька с английского а там только может быть blogger.
Оставить комментарий
Чтобы оставить комментарий, зарегистрируйтесь и войдите через свою учетную запись.
Станьте
членом клуба
и получите дополнительные преимущества на сайте
Дежурный по сайту
Эфирный телефон: (495) 363-36-59
sms в эфир: +7 (985) 970 45 45
tweet в эфир: @vyzvon
Поддержка - problem@echo.msk.ru
PublicPost

«ОМОН, верни кассу!»

На Баррикадной ОМОН разгоняет лагерь белоленточников. Пропали деньги, которые они собирали на еду. PublicPost следит за тем, как развиваются события. ФОТО


681859
692159
681013
681012
743643
776106
673151
777907

708068
678662
673193

732445
703933
673146
Сказано на свободе
"Будем радоваться, что в красивом террариуме собрались разные гады... Можно проезд президента сравнить с нейтронной бомбой, а можно - из опасения - будто он скунс".